Clair Huffaker: The Cowboy and the Cossack

Здесь есть возможность читать онлайн «Clair Huffaker: The Cowboy and the Cossack» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Las Vegas, год выпуска: 2012, ISBN: 978-1-612-18369-5, издательство: AmazonEncore, категория: Вестерн / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Clair Huffaker The Cowboy and the Cossack
  • Название:
    The Cowboy and the Cossack
  • Автор:
  • Издательство:
    AmazonEncore
  • Жанр:
    Вестерн / на английском языке
  • Год:
    2012
  • Город:
    Las Vegas
  • Язык:
    Английский
  • ISBN:
    978-1-612-18369-5
  • Рейтинг книги:
    3 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

The Cowboy and the Cossack: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Cowboy and the Cossack»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

On a cold spring day in 1880, fifteen American cowboys sail into Vladivostock with a herd of 500 cattle for delivery to a famine stricken town deep in Siberia. Assigned to accompany them is a band of Cossacks, Russia’s elite horsemen and warriors. From the first day, distrust between the two groups disrupts the cattle drive. But as they overcome hardships and trials along the trail, a deep understanding and mutual respect develops between the men in both groups.

Clair Huffaker: другие книги автора


Кто написал The Cowboy and the Cossack? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

The Cowboy and the Cossack — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Cowboy and the Cossack», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Шрифт:

Интервал:

Закладка:

Сделать

Clair Huffaker

THE COWBOY AND THE COSSACK

FOR SAMANTHA CLAIR, WHO IS A COSSACK IN LOS ANGELES. FOR IVAN IGOROVITCH, WHO IS A COWBOY IN LENINGRAD. AND FOR A LADY NAMED BIG RED, WHO IS EVERYTHING, EVERYWHERE.

Oh, East is East, and West is West, and never the twain shall meet,
Till Earth and Sky stand presently at God’s great Judgment Seat;
But there is neither East nor West, border, nor breed, nor birth,
When two strong men stand face to face, though they come from the ends of the earth!

—Rudyard Kipling, “The Ballad of East and West,” 1889
Фото

Introduction

I AM perhaps the only person I know who chooses the novels she reads based on whether or not the author has chosen to start the book in question with an epigraph. I am inordinately (perhaps ridiculously) fond of these short quotations at the beginnings of novels that somehow suggest the theme of what follows. My response to a book with a well-chosen epigraph reminds me of the immortal line spoken by Renée Zellweger’s character to Tom Cruise’s character in the movie Jerry Maguire: “You had me at hello.”

Of course, I can’t tell if a book has an epigraph or not unless I open it up, so I’m initially dependent on all the usual clues: the catchiness of the title, what I already know about the author, reviews I’ve read, recommendations from friends. But when it comes right down to it, for me at least, a good epigraph can make all the difference.

I don’t remember where, or even exactly when, I first came across Clair Huffaker’s novel The Cowboy and the Cossack. I seem to remember taking the book off a shelf in the fiction section of a library, so if I read it shortly after it was published in 1973, it would have almost certainly have been the public library in Stillwater, Oklahoma, but it somehow doesn’t seem to quite jibe with what I recall of the physical layout of that particular library. (I’m writing this introduction on an uncharacteristically hot August day in Seattle, so evocative of the years I spent in Oklahoma, and I pause here for an online look at the catalogs of the three public libraries where I might first have found Huffaker’s novel—Stillwater’s, Tulsa’s, and Seattle’s—and find that none currently own copies of it. [Not unnaturally, this reinforces my decision to include it in the Book Lust Rediscoveries series.] It’s not altogether surprising that they no longer own it—if they ever did. Most likely it would have been discarded [“weeded,” in library lingo] long ago.)

I do remember that it was the evocative title—The Cowboy and the Cossack—that initially led me to take the book off the shelf. I opened it and found the epigraph, an excerpt from one of Rudyard Kipling’s poems. Now it just happened to be the case that I was (and am) a big fan of Kipling’s novels and poetry (despite not particularly approving of his imperialist tendencies). To find that Huffaker had chosen the opening lines of “The Ballad of East and West” for his epigraph made The Cowboy and the Cossack irresistible to me. And Huffaker was absolutely right in his choice, as these lines perfectly sum up the plot and ethos of The Cowboy and the Cossack:

Oh, East is East, and West is West, and never the twain shall meet,
Till Earth and Sky stand presently at God’s great Judgment Seat;
But there is neither East nor West, border, nor breed, nor birth,
When two strong men stand face to face, though they come from the ends of the earth!

I chose The Cowboy and the Cossack as the fifth Book Lust Rediscovery despite or (I have to consider this) because of—contrarian librarian that I am—a pertinent fact about reading tastes, which is that, with very few (notable) exceptions, western novels don’t generally rouse people to a high pitch of pre-reading excitement.

I always begin the first class session of Genre Reading for Adults, a course I teach at the Information School at the University of Washington, by asking the students to describe their experiences with genre reading. The majority of the students, all of whom are studying to get a master’s degree in library and information science, range in age from twenty-five to forty, with one or two outliers on either side. Over the six or seven years that I’ve taught this class, a consistent pattern has emerged. One or two people will rave about George R. R. Martin’s Song of Ice and Fire series. This brings many nods of appreciation and an occasional dissent on the grounds that there’s way too much violence and sex. Someone will offer the opinion that Martin kills off the best characters without regard for the sensibility of his readers. Someone else will shush him, warning that that’s too much of a spoiler for people who haven’t yet read the novels.

Someone will bring up H. P. Lovecraft, a name that brings blank looks to many class members, who have never heard of him. Another student—almost always a woman—will describe how much she loves Janet Evanovich’s Stephanie Plum series. The classicist in the cohort (there is always at least one) will bring up Dashiell Hammett and Raymond Chandler.

Occasionally students will mention how their mothers (or grandmothers) introduced them to the Agatha Christie novels. Somebody will bring up Sherlock Holmes, and in the last few years, this has always lead to a detour (which I keep brief) where we ooh and ah over (and once in a while boo) Robert Downey Jr. and Benedict Cumberbatch, each of whom has played Sherlock, in film and on television, respectively.

Someone else—always a woman, this time—will say, with some defensiveness or embarrassment, that she reads romances only. She’ll mention authors like Jayne Ann Krentz, Julia Quinn, Susan Elizabeth Phillips, Stephanie Laurens, and Suzanne Brockmann. One or two students (mostly, if not exclusively, women) will enthusiastically agree. Partly to defuse her embarrassment or her defensiveness, but mostly because it’s true, I will toss in at this point that I am a huge fan of Georgette Heyer. Sighs of appreciation will ripple through the class (again, mostly excluding the few males, who are generally unfamiliar with her books).

No one ever, ever mentions westerns. Not Louis L’Amour, Zane Grey, or even—this shocks me just a little—Larry McMurtry’s Lonesome Dove. Or Jack Schaefer’s Shane. It’s as if the western portion of the genre map, once at least moderately prominent, has regressed to being undiscovered territory for my students.

Many libraries pull out the genre novels from the rest of their fiction collections, so that fans of the various genres can more easily find what they’re looking for. Or, to use the vernacular of computer speak, these readers don’t have to be distracted by items that don’t fit their search criteria. I’ve never been fond of this approach to shelving fiction, because I believe that it ghettoizes the genres. It implies that some fiction is Literature, and some fiction is Other (really, less) than Literature. Which is, in fact, what members of the literati, including many librarians, believe. It’s right there in the way we designate the nongenre novels and short stories as “literary fiction.”

When I started working as a librarian, westerns were exclusively the purview of old men (at least they seemed old to me at the time), who could be seen checking the shelves for the latest Max Brand or the newest in the Longarm series by Tabor Evans. The hardback westerns, in their uniform dark (and increasingly dirty as the checkouts continued) cream binding were slightly smaller than non-westerns and singularly unattractive, while the paperbacks (frequently only very reluctantly purchased by a disapproving librarian) had covers featuring rifles, cattle, sometimes a beautiful, half-dressed wench, and occasionally an Indian with a tomahawk or a scalp dangling from his hand. In all my years working in libraries and bookstores, I never—never, hand over my heart—saw a woman browsing those books.

Читать дальше

Шрифт:

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Cowboy and the Cossack»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Cowboy and the Cossack» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Larry McMurtry: Lonesome Dove
Lonesome Dove
Larry McMurtry
Barbara Dunlop: A Cowboy in Manhattan
A Cowboy in Manhattan
Barbara Dunlop
Marjorie Thelen: High Desert Detective
High Desert Detective
Marjorie Thelen
William Johnstone: Battle of the Mountain Man
Battle of the Mountain Man
William Johnstone
Отзывы о книге «The Cowboy and the Cossack»

Обсуждение, отзывы о книге «The Cowboy and the Cossack» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.