• Пожаловаться

Clair Huffaker: The Cowboy and the Cossack

Здесь есть возможность читать онлайн «Clair Huffaker: The Cowboy and the Cossack» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Las Vegas, год выпуска: 2012, ISBN: 978-1-612-18369-5, издательство: AmazonEncore, категория: Вестерн / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Clair Huffaker The Cowboy and the Cossack
  • Название:
    The Cowboy and the Cossack
  • Автор:
  • Издательство:
    AmazonEncore
  • Жанр:
  • Год:
    2012
  • Город:
    Las Vegas
  • Язык:
    Английский
  • ISBN:
    978-1-612-18369-5
  • Рейтинг книги:
    3 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

The Cowboy and the Cossack: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Cowboy and the Cossack»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

On a cold spring day in 1880, fifteen American cowboys sail into Vladivostock with a herd of 500 cattle for delivery to a famine stricken town deep in Siberia. Assigned to accompany them is a band of Cossacks, Russia’s elite horsemen and warriors. From the first day, distrust between the two groups disrupts the cattle drive. But as they overcome hardships and trials along the trail, a deep understanding and mutual respect develops between the men in both groups.

Clair Huffaker: другие книги автора


Кто написал The Cowboy and the Cossack? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

The Cowboy and the Cossack — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Cowboy and the Cossack», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Rostov’s face became very hard, and he started to do a strange thing. He took two cartridges out of his belt, and for the second time that I knew of, he bit on a lead slug and pulled it out of its brass cartridge case. And then, similarly, he took the slug out of the other one.

Either he knew damn well, or he’d guessed damn well what the Tartars at the top of the slope were up to. For now a fire was lighted up there. The fire was all around a big post stuck in the ground, and Shad was tied onto the post.

Without even thinking about it, I started charging up over the breastwork to get to him. And then, for the only time in his life, Slim hit me. His big fist caught me alongside the head, and damn he could hit. I was flat on my back and still groggy as Slim leaned down to give me a hand back up again.

“You can’t help ’im, Levi,” he said in a toneless voice. “He’d be burned b’fore ya’ could get up there to ’im.”

And then, as my head got itself more together, I realized what Rostov was doing.

He was overloading one cartridge case, putting additional powder into it from the second one. That’s one way of making a real long shot, if you know what you’re doing.

Then, as the flames grew rapidly around Shad, the distant drum stopped and there was complete silence.

Nick said flatly, “They are quiet. So we hear his screams.”

In a low voice that was almost a whisper Old Keats said, “That’ll be the day.”

God knows what they’d already done to him by then, but Shad was still awake and aware enough to know everything that was going on. And from where he was, on that high post, he could pretty much see all around. Then, as the flames were halfway up around his body, he didn’t scream, but he sure as hell yelled, his roaring voice carrying all the way down the slope and to our ears.

“The arroyo !” His thundering far-off voice was dim but clear. “Use the herd !”

And then, as the fire raged higher around his body, Rostov took careful, steady aim and fired.

It was an impossible, and perfect, shot. It went right through Shad’s heart and stopped the searing pain of the fire.

And in the silence that followed, a far-distant, low rumble began.

“They’re chargin’ upon us down through the arroyo,” Slim said. “They’ll be down on us in a couple a’ minutes.”

Rostov slowly, so very slowly, now lowered his rifle. And it was as if he was now both a cowboy and a cossack, for he’d surely read Shad’s thoughts more clearly than any man ever could without having witnessed firsthand the power of a longhorn stampede.

Almost softly, he said, “They’re going to be faced with more than five hundred enemies. Slim, Levi, get out that last keg of black powder!”

So in about one minute, under Rostov’s directions, it came to pass that we were ready. Natcho and Crab had goaded Old Fooler partway into the arroyo, and a few of the other head sort of followed along, wondering where everybody was going. And Slim and I had spilled that final keg of gunpowder out in a long, thick little mound that stretched like an explosive string along the flat land behind the herd.

We were all asaddle. Nick was looking after Kirdyaga, and Shiny was helping to hold Link aboard, and nobody else needed any help.

From the front part of the hollow Rostov yelled, “Light it!” and I struck a match and tossed it down at the end of that long string of powder.

I never saw such a damn thing. That powder roared like something living and, without actually hurting anything, sent rolling sheets of booming flame blasting high into the air.

Buck and I were the closest ones to it and Buck, in terror, almost reared over sideways to escape the horrifying thing.

And the cattle felt the same instant terror that Buck did. All they needed was some place to go.

Old Fooler had been madder than hell for days anyway. And all the recent fighting hadn’t helped his temper. So since it was the easiest escape route there was, he took off up that arroyo like a speeding one-ton cannon ball, and every bull and cow in the whole outfit elected instantly to follow his lead.

Within the few seconds it took me to get Buck back to normal, that herd was spilling into that arroyo like a tidal wave.

I raced Buck to where Rostov was, and we galloped on up the right side of the arroyo, speeding along its rim.

Our riders were strung out at dead runs on both ridges of the arroyo, with the herd thundering at full speed below us and between us.

The Tartars were expecting to get right to us by charging down the arroyo. That way, instead of having that long, deadly run down the slope, they’d be able to burst right out upon us.

And their own massive charge must have been making so much noise that they didn’t hear the answering thunder coming back at them until it was too late.

From above, it was some kind of an encounter to watch. The leading Tartars galloped around a bend in the arroyo and saw Old Fooler and his gang shaking the earth as they came at them.

Those leading Tartars had very few choices. With all the close riders behind them they couldn’t stop or go back, so the best they could do was immediately try to climb the steep walls of the arroyo, which didn’t work.

Old Fooler and the longhorns behind him stampeded into them like a huge iron locomotive slamming full speed through the front parlor of a house of cards, smashing the small ponies and their riders to pieces.

The crushing, thunderous disaster lasted maybe five minutes, and then Old Fooler and the herd busted wildly out of the arroyo and up onto the far flats, not quite realizing, or giving a damn, that the battle was over and that they’d won a hands-down victory. So they just kept on running for about ten miles.

Frankly, I don’t know how any of those Tartars in the arroyo survived, but some of them did. And on the flats beyond there were a few small, sporadic fights.

Three Tartars came upon Slim and Sammy, and Sammy put his arm in the way of a sword being swung at Slim. They killed one of the Tartars, or maybe two, and that was the end of that. But Slim told him something as we were quickly tying off the bleeding in Sammy’s arm. “Ya’ know Sammy,” he said, “the way ya’ stretched your arm out, it was kinda—like a fella swimmin’.”

Sammy liked that. And I did too.

Next morning we caught up with Old Fooler and most of the herd. They were standing around munching grass and staring off into space with bored expressions, as though nothing exciting ever happened in their lives, and they were getting a little fed up with it all.

It took most of the rest of that day to round up the scattered wandering cows, and then, rather than retrace our steps, we headed straight on toward Bakaskaya.

It was the second day that we ran into the five hundred men from Bakaskaya. One of the two cossacks, Dmitri, had gotten through, and they were headed back toward us as fast as they could make it.

Seeing them come toward us in the distance, Old Keats said very quietly, “Three days too late. A thousand years too late.”

Somehow I found myself saying, “No, Keats. They’re on time. Just tryin’ t’ be makes it so.”

Old Keats looked at me for a long, quiet moment. “Yes. Sometimes your heart can get someplace b’fore the rest of ya’ can.”

Then, with a few of the hands to help them, that big bunch of fellas took the herd on the last little ways to Bakaskaya, for it was surely safe now.

And the rest of us rode back.

I’d expected a hell of a mess back there around the flats and the hollow. But it’s funny how fast the world takes care of things. From a mile away, your eyes couldn’t tell you for sure that anything had ever happened there.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Cowboy and the Cossack»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Cowboy and the Cossack» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Larry McMurtry: Lonesome Dove
Lonesome Dove
Larry McMurtry
Barbara Dunlop: A Cowboy in Manhattan
A Cowboy in Manhattan
Barbara Dunlop
Marjorie Thelen: High Desert Detective
High Desert Detective
Marjorie Thelen
William Johnstone: Battle of the Mountain Man
Battle of the Mountain Man
William Johnstone
Отзывы о книге «The Cowboy and the Cossack»

Обсуждение, отзывы о книге «The Cowboy and the Cossack» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.