Clair Huffaker - The Cowboy and the Cossack

Здесь есть возможность читать онлайн «Clair Huffaker - The Cowboy and the Cossack» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Las Vegas, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: AmazonEncore, Жанр: Вестерн, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Cowboy and the Cossack: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Cowboy and the Cossack»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

On a cold spring day in 1880, fifteen American cowboys sail into Vladivostock with a herd of 500 cattle for delivery to a famine stricken town deep in Siberia. Assigned to accompany them is a band of Cossacks, Russia’s elite horsemen and warriors. From the first day, distrust between the two groups disrupts the cattle drive. But as they overcome hardships and trials along the trail, a deep understanding and mutual respect develops between the men in both groups.

The Cowboy and the Cossack — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Cowboy and the Cossack», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Whether or not he did it on purpose, Shad now saved me from dying of sheer, agonized embarrassment right there on the spot. He did it by saying a lot better what I’d meant to say myself in the first place. And something about the way he spoke made me know that there was much more, deep within him, than the words alone could say.

“I don’t mind a reasonable change a’ destination if the reason’s right,” he said quietly to Rostov. “But since it’s not with the Tzar, then just where, exactly, is your outfit’s allegiance?”

Rostov looked at his men gathered beside him. And then, finally, back at Shad. “Our allegiance is, Mr. Northshield, no more and certainly never less than to each other—and to our honor.” He hesitated, weighing each word slowly and carefully. “And to our homes in Bakaskaya, to the people there we love. And perhaps more than anything else, our allegiance is to the beautiful, fiercely independent and free spirit of all those who have the will and the courage to be a part of Bakaskaya.”

He stopped then, and in the long silence no one, including Shad, had anything to say. It might just well have been, for once, that Shad had gotten a lot more of an answer back than he’d expected.

So the way it finally worked, it was Rostov who at last spoke again to Shad. “Considering the—unexpected circumstances we’ve found here, you and your men have no choice but to get away and go back now, while you can. You’ll be safe. We’re the outlaws here, not you.”

Except for Shad, we all frowned at each other, and then Slim said the first thought that came to his mind. “Hell, what about that damned herd?”

Rostov spoke very quietly. “You’ve brought it almost halfway. And by any man’s judgment, that’s more than far enough. Especially when there are high rivers and the Tzar’s cossacks ahead.” His quiet voice became even deeper now. “My men and I will take the herd from here on.” He paused. “And we’ll take it alone. That’s as it will be.” Rostov was speaking gently, but gently as he spoke, that low, quiet voice of his somehow carried, without any chance of mistake, the hollow, black echoes of approaching death.

Slim said with growing amazement, “Goddamn! You bastards’re fightin’ a goddamn revolution!”

Rostov shrugged slightly. “I suppose you could say that.”

Old Keats leaned slowly forward on his saddle, resting his forearms on the pommel. “Tell me, Captain, is there, perhaps, some part a’ that very movin’ oath of allegiance you just talked about before that got left out?”

Rostov looked at him. “What do you mean?”

“Like workin’ overtime t’ get yourselves killed for a foolish an’ hopeless reason? Like I gather your town of Bakaskaya must be.”

“No attempt at a free society is ever foolish or hopeless.”

“And forgettin’ all about them Imperial Cossacks,” Keats went on, “you just for certain can’t handle that herd.”

Rostov’s jaw hardened. “My cossacks and I can handle the herd perfectly well.”

It was only then that Shad at last spoke again. “That’s very funny, Rostov,” he said. “And it’s always a joy to listen to a fella with a keen sense of humor.” Looking far off, at Khabarovsk, he dropped his now-finished smoke and started to absently grind it down into the earth with the heel of his boot. “Well, Captain, you want t’ stand around here all day bein’ hilarious?” He gave one final kick against the earth with his boot heel. “Or ya’ want t’ try t’ figure out how we can get them cattle a’ ours beyond that Tzar-held town an’ them flooded rivers?”

With those last few words, Shad had stated his position loud and clear. I was proud as hell about the simple, almost unsaid way he’d said the way he felt. But I didn’t dare show that pride by as much as half a blink.

For his part, Rostov didn’t show anything either. He took a long, deep breath. “There are probably over a hundred Imperial Cossacks down there.”

Shad nodded. “And if we hang around in these trees much longer, all hundred or so of ’em will doubtless soon be up here. Let’s leave a lookout.” He corrected himself with a wry half-grin. “A ‘double’ lookout, and get back to the herd.”

We left Lieutenant Bruk and Vody on guard there and, keeping out of sight, the rest of us rode back over the mountain and down the mile or so slope to where the cattle were.

And back here with the herd now, as the talk continued, it was kind of interesting to note that Shad and Rostov not only weren’t right on the verge of killing each other all the time, but were actually somewhat in fairly civil agreement every once in a while.

“Hell, boss, why not cross the river t’night an’ get as far the hell north as we can?” Dixie asked. But he hadn’t seen the river.

Shad shook his head. “Right now it’s too wide, an’ too much current f’r safety’s sake.”

Rostov nodded. “The spring thaws are running later than usual. I’d estimate at least another week before horses and cattle will be able to get across.”

“Well,” Purse put in, “how about backing off and going a long way around?” But he hadn’t yet seen Khabarovsk.

“Too big a town,” Keats said. “Too many people. It’s a miracle we haven’t been discovered and attacked already.”

Rostov glanced toward the horizon and the lowering sun. “Tomorrow,” he said quietly, “will be the time.” Then he looked back levelly at Shad. “Believe me, by this time tomorrow there will be very few survivors. You owe it to yourself and your men to go back now. This is between Russians on Russian soil, and you and your men are foreigners.”

Dixie and a couple of the others looked like they were sorely tempted to follow Rostov’s advice, but it never even occurred to Slim. “Who the hell you callin’ foreigners, for Christ sake? We’re Americans.”

Shad, who’d been studying Rostov, now spoke in a quietly tough voice. “That’s downright goddamn inspirin’,” he said. “Tomorrow you an’ fifteen rebel cossacks’re gonna take on over a hundred a’ the king’s men. That oughtta be just one hell of a glorious battle.”

Rostov’s eyes hardened. “Your irony escapes me.”

“You more interested in a heroic death or gettin’ that herd through?”

Those words had a hard bite to them, and at any time prior to this Rostov would have flared up like a skyrocket. But right now his expression stayed as unchanging as a rock. “If you have anything worthwhile to say, Northshield, say it.”

It was Shad, now, who hunched down on his heels. He picked up a pebble, playing with it idly. “Well, for one thing, I’m reminded of that time back in Vladivostok—when you and your handful a’ men sent forty soldiers hightailin’ it.”

Rostov dismissed this with a shrug. “They were a scurvy lot. Hardly worth the drawing of a good saber.” Then he looked at Shad thoughtfully. “Whatever else those bastards may be, the Tzar’s Imperial Cossacks are fighting men.”

“That so?” Shad tossed the pebble a little and caught it. “As good, man for man, as your fellas?”

“Certainly not!”

“Didn’t think so.” Shad dropped the pebble and stood slowly back up. “Tell me, Rostov, you ever hear of a game called showdown?”

“No.”

Shad looked off, across the herd. Fat and contented, most of them were already lying down, and eight of our men were riding slowly around them. “Dixie,” Shad said, “ride out and bring those other fellas over here.”

“All of them?”

“All of them.” Even though it was obvious those peaceful cows weren’t going anywhere, and we were near them, this was an unusual order for Shad to give. It was a pretty much ironclad rule of his to have at least three or four men flanking the herd, no matter how quiet things were.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Cowboy and the Cossack»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Cowboy and the Cossack» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Cowboy and the Cossack»

Обсуждение, отзывы о книге «The Cowboy and the Cossack» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x