Луис Мастерсон - За честь друга

Здесь есть возможность читать онлайн «Луис Мастерсон - За честь друга» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Вестерн, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

За честь друга: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «За честь друга»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

За честь друга — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «За честь друга», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Шевелись, Мэтт.

На осунувшемся лице шерифа появилась жалкая улыбка. Он повернулся на каблуках и пошел прочь. Они услышали, как он выкрикивает распоряжения, и вскоре группа всадников рассеялась.

Грувер и Лоуренс подошли поближе и остановились.

Монро подобрал свой револьвер:

— Я оставляю тебя на свободе, но запрещаю покидать город, пока дело не прояснится окончательно.

— Обещаю, — рассеянно сказал Кейн. Его занимала только одна мысль: об исчезнувшем преследователе.

— Если ты окажешься прав, я через месяц сделаю тебя лейтенантом, — хрипло сказал Монро. — Я… я…

Этот жесткий человек вряд ли смог бы произнести «Я прошу прощения», даже если бы речь шла о его жизни.

Кейн посмотрел на него. Глаза его блеснули.

— Я сделал это не для вас, майор.

— Знаю. Ты сделал это для Чарли. Но ты спас честь полка, Кейн.

— Я спасал честь только одного из рейнджеров. Прощайте, майор.

Грувер посмотрел, как Кейн проходит мимо него. Он молчал, но его глаза говорили о многом.

— Где Гроссман? — спросил вполголоса Кейн.

— В Амарилло.

— Передай ему привет от меня, Льюис.

— О'кей.

Кейн пошел прочь. Он был совершенно измучен и опустошен. Толпа расходилась. Все было кончено. Факелы гасли один за другим, люди возвращались домой.

Кейн прошел по улице, повернул направо, затем налево. Пора было забирать коня.

Когда он отвязывал веревку от забора, за спиной раздался низкий негромкий голос:

— Держи руки подальше от револьверов, Кейн… Незнакомец… Кейн замер. Итак, охотник настиг свою жертву. Его охватило чувство беспомощности. Он вдруг понял, что этому суждено было произойти. Этот человек ни за что не дал бы ему уйти. И в конце концов добился своего.

Кейн медленно обернулся. Человек вышел из темноты: высокий, худой, уверенный в себе.

— Не двигайся.

Кейн подумал о Синди Флорен, вспомнил, как безутешно она плакала тогда. Предполагала ли она, что может случиться? Чувствовала ли, что этот человек решит его судьбу?

Незнакомец подошел ближе. Руки его были опущены, лицо слабо освещала луна. Кейн заметил ясные проницательные глаза.

— Не делай глупостей, — сказал человек, медленно поднимая левую руку и словно желая показать, что в ней ничего нет. Столь же медленно он сунул руку во внутренний карман куртки и достал какой-то небольшой предмет.

— Эд Закари, — сказал он. — Маршал Соединенных Штатов 1.

Кейн оцепенел, затем попытался что-то сказать. Закари невесело улыбнулся.

— Ты здорово управился со мной в Хондо. Где моя лошадь?

Кейн мгновенно вспомнил того всадника из Хондо, который спускался ночью к реке. Надо же: за все время этой нескончаемой погони он все же однажды встретил маршала, но встретил ударом револьверной рукоятки…

— Что тебе нужно? — спросил Кейн голосом без интонаций.

— Просто поговорить.

— Поговорить о Харне, человеке из Хондо?

— Может бит», и о нем тоже.

Кейн отвязал коня; они двинулись по улице. Теперь город уже спал. Только перед входом в отель еще горело два фонаря.

— Придется подождать несколько дней, пока это все уляжется. Я на это время останусь здесь, — сказал Закари.

— Зачем? — сухо спросил Кейн. — Выкладывай, Закари!

— Ладно. У нас есть для тебя работа.

— Работа? Уже не в качестве ли маршала?

— В качестве. Мы наблюдали за тобой два года. Кейн помолчал. Он почти не видел лица собеседника:

луна была теперь у них за спиной.

Они медленно шли по ночному городу.

— Проблем у тебя не будет, — сказал вдруг Закари. — За исключением, разве что, Харна. Обвинение в убийстве может доставить кое-какие неприятности. Но мы это уладим…

Кейн был ошеломлен.

Ничего подобного не могла представить самая буйная фантазия… Так вот с какой целью его преследовал высокий незнакомец… Маршал Соединенных Штатов…

Кейн подумал о Синди Флорен. Что она на это скажет?

Внезапно зашевелившийся в нем бес прошлой жизни цинично спросил: «А, собственно, при чем здесь она?».

Но не успел этот вопрос прозвучать в душе Кейна, как краска стыда и нежности залила его лицо так же быстро, как он обычно стрелял — за одну пятую секунды.

Примечания

1

Маршал Соединенных Штатов — должностное лицо, облеченное исполнительной и полицейской властью на определенной территории (прим. редактора).

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «За честь друга»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «За честь друга» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «За честь друга»

Обсуждение, отзывы о книге «За честь друга» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x