Утром он оседлал серого и поскакал в верховья каньона к темной глубокой заводи. Он видел там три могилы, но не было времени их обследовать. Они подтверждали тот факт, что в Бакскин Ран все же нечто произошло. И, кстати, почему убит Нед Вейзл? Не потому ли, что он слишком приблизился к разгадке тайны, которую кто-то очень уж тщательно оберегает?
Что за невероятная идея, о которой упомянул Вейзл незадолго до смерти? Род Морган многое отдал бы, чтобы постичь ее. Это могло оказаться ключом к разгадке и положить конец неприятностям.
Он соскочил с лошади и приблизился к могилам. На дощечках над ними значились имена: НЭТ ТЕННЕР, ГАРРИ КИДД, ДЖОН КУНИ…
— Ну, и что вы думаете по этому поводу?
Вопрос прозвучал неожиданно. Род вздрогнул и оглянулся. С другой стороны заводи на камне сидел высокий, худой человек с рыжими усами. Так неслышно подобраться сюда могло только привидение. Род был уверен, что этого человека не было, когда он слезал с лошади.
— Кто вы такой и откуда взялись?
Человек показал большим пальцем назад, на скалы.
— Спустился оттуда. Мне давно хотелось как следует осмотреть это место. Но, я слышал, ты не жалуешь незнакомцев. — Он указал на могилы. — Я знал Кидда. Огромный был человек. Могучий. Но это не помешало пуле.
— А что здесь делаете вы?
Человек лукаво улыбнулся.
— Я полагаю, то же, что и вы. Ищу золото. Сомневаюсь, что его удалось вывезти. И что же стало с повозками? Они были очень большие, я их видел своими глазами.
— Вы хорошо осведомлены.
— Послушай, сынок, в свое время не было ничего такого, о чем бы не знал Джош Шиптон.
— Так, значит, вы и есть Джош Шиптон?
— Выходит, что так. Однофамильцев не встречал. А что, ты слышал обо мне?
— В городе имеется женщина, которая говорит, что была вашей женой. Она там живет.
Человек резко вскочил.
— Эмили? Значит, Эмили здесь? Сынок, никому не говори, что видел меня. Особенно ей! Эта женщина — смерть для мужчины! Все время пилит, пилит! С утра до ночи. — Он сплюнул, а потом, покосившись на Рода, спросил: — Она наконец вышла замуж? Ей очень хотелось.
— Пока нет, но, как я слышал, нацелилась на Генри Чайлдса.
— Неудивительно. Она охотится за деньгами. — Хмыкнув, он добавил: — Поделом Генри! Он заслужил!
— Вы его знаете?
Шиптон изменился в лице.
— Я? Нет, не встречался. Но слышал. И не горю желанием знакомиться.
— Он просто владелец ранчо?
Шиптон пожал плечами.
— Может, да, а может, и нет. Некоторые не любят, когда им задают много вопросов.
Род чувствовал, что разгадка тайны Бакскин Ран где-то около заводи. Повозки-то куда делись? Потребовалась бы целая армия, чтобы затащить их на скалы. Ушли по реке? Но она такая порожистая, что по ней не пройдет и каноэ.
Вскочив в седло, он махнул Шиптону и ускакал. Еще одна загадка. Наверняка он знает больше, чем говорит. Мог ли он быть поблизости в пору давних событий? Все возможно.
По пути к своему дому Род утвердился в мысли, что ни повозкам, ни золоту отсюда выхода не было. Стало быть, они где-то здесь. Он соскочил с лошади и только тогда на скамейке перед домом заметил крупного, бородатого мужчину.
— Похоже, у меня день посетителей. Вы приехали с Шиптоном?
— Ты хочешь сказать, что Шиптон поблизости? Это потрясающая новость! Что будет, когда Эмили узнает!
— Я дал ему слово никому не говорить об этом.
— Я-то никому не скажу. Счастлив любой мужчина, сумевший отделаться от этой бабы. — Бородач поднялся. — Меня зовут Джед Блю. Я старожил здешних мест, но долго отсутствовал. Я траппер, отлавливаю пушного зверя. А впервые попал в эти края с Карсоном.
— Не хотите ли поесть?
Блю глянул на солнышко.
— Это бы неплохо, время идет к тому.
Он проследовал за Морганом в дом.
— А ты, сынок, успел обзавестись врагами.
— Я не напрашивался.
— Ты аккуратно уложил Робена Харта. Думаю, лучше невозможно.
— Вы видели? А где вы были? В дилижансе?
— Да. Там были и другие, например, Эмили Шиптон и джентльмен по имени Брюэр. Они ехали из Санта-Фе. — Он взглянул на Моргана и продолжил: — А еще была девушка Алома Дей.
— Она здесь? Но как?..
— Сказала, что едет, не дожидаясь весточки от тебя. Ничто ее, как я понял, не держало там, откуда она снялась. Думаю, что она решилась на это путешествие, пока у нее еще были какие-то деньги.
— Почему же она не крикнула мне? Ведь она видела меня!
Джед Блю резал говядину.
— Ты должен понять ее. Представь, как все выглядело со стороны. Тем более она — с Востока. Тем более что Эмили Шиптон твердила ей всю дорогу, что ты ужасный человек. И как раз эта сцена, это убийство. Сейчас девушка в Кордове, и я подумал, что надо рассказать тебе обо всем, чтобы ты знал, как себя вести. — Помолчав, Джед Блю добавил: — Скорее всего тебя не встретят с распростертыми объятиями.
Читать дальше