Все свое внимание он сосредоточил на роднике. Ему не хотелось никуда отлучаться со двора, а это означало, что наступило самое время расчистить источник. Нельзя сказать, чтобы того требовала насущная необходимость, но все же на дне заводи набралось довольно много камешков и мха. Если все это убрать, то воды будет больше, и она станет гораздо чище. И тогда он принялся за работу, то и дело бросая настороженные взгляды на въезд в каньон.
Раздавшийся стук копыт заставил его выпрямиться. Его винтовка стояла тут же, прислоненная к камням, оба револьвера заряжены, но как только всадник выехал на открытое место, Ринг понял, что этого человека он прежде никогда еще здесь не видел.
Незнакомец, далеко не молодой человек, с длинными усами, статный и плечистый, ехал верхом на прекрасном гнедом мерине. Возле хижины он осадил коня.
— Здравствуйте! — приветствовал он Ринга и, мельком оглянувшись по сторонам, перевел свои незлые голубые глаза на него. — Я Ролли Трумэн, отец Гейл.
— Очень приятно. — Ринг вытер мокрые руки красным платком. — Рад познакомиться с соседями. — Он кивнул в сторону ручья. — А я вот тут работенку себе нашел. Сказать по правде, источник глубже, чем показалось мне на первый взгляд!
— Да уж, родник хороший, — согласился Трумэн. Он задумчиво пожевал кончик своего уса. — Приятно видеть такого парня: молодого, работящего, начинающего собственное хозяйство, можно сказать, с нуля.
Аллен Ринг ждал. Этот человек явно к чему-то клонил, но пока он не догадывался, к чему именно. Ждать пришлось недолго, так как визитер начал осторожно, но довольно уверенно переходить к сути дела.
— Тесновато здесь, конечно, — добавил Трумэн. — Вам бы пастбище побольше. А вы когда-нибудь бывали в Сидар-Бейсн? Или чуть подальше, у подножия Ист-Верде? Земли там просто-таки замечательные, правда, не до конца еще освоенные, но уж там-то есть где развернуться человеку деловому, имеющему в своем распоряжении небольшое стадо.
— Нет, я там не бывал, — ответил Ринг, — но мне и здесь хорошо. Я не стремлюсь захватить побольше земли. С меня хватит и небольшого клочка, и это ранчо мне вполне подходит.
Трумэн беспокойно заерзал в седле, и Ринг чувствовал, что ему ужасно неловко.
— Дело в том, сынок, что очень многим твое появление здесь пришлось не по нраву. Так что с твоей стороны было бы разумнее всего уехать отсюда.
— Сожалею, — холодно отрезал Ринг. — Мне не хочется никого обижать, но это ранчо я выиграл в карты. Может, я в некотором роде фаталист, но только я убежден, что должен остаться здесь. Вряд ли, вытаскивая из колоды четыре карты, человек вправе рассчитывать на то, что ему удастся что-то выиграть, но мне повезло, хотя игра была не из легких. На карту я поставил все свое имущество. Зато теперь у меня есть вот это ранчо.
Ранчеро покачал головой. Он по-прежнему оставался в седле.
— Сынок, ты должен уехать отсюда! Сейчас здесь наступило затишье, но оно так хрупко, так ненадежно. Зачем же испытывать судьбу и бередить старые раны? Если ты останешься, то могут начаться большие неприятности, отвратить беду уже будет не под силу никому, и всем станет только хуже. Кроме того, каким образом Бен Тейлор заполучил право собственности на это ранчо? Ведь Бэйли всегда недолюбливал его. Вряд ли суд признает твои права на это хозяйство.
— Ничего не знаю, — упорствовал Ринг. — У меня есть бумаги, все оформлено по закону; к тому же я официально зарегистрировал эту сделку, а вместе с ней и свое тавро. Мне удалось выяснить, что наследников у Бэйли нет. Так что, полагаю, я останусь здесь до тех пор, пока не объявится еще кто-нибудь, чьи притязания окажутся законнее моих.
Трумэн провел рукой по лбу.
— Ну что ж, сынок, я не вправе тебя осуждать. Наверное, мне вообще не следовало приезжать сюда, но только я слишком хорошо знаю повадки Росса Билтона и его людей. Просто подумал, что таким образом и мне и тебе удалось бы избежать многих неприятностей. Моя Гейл очень высокого мнения о тебе. Вообще-то ты первый мужчина, к кому она проявила интерес с тех пор, как Уолт уехал из наших мест. А ведь она тогда была еще совсем ребенком. Он в ее глазах стал героем, она просто-таки боготворила его. Я не хочу, чтобы случилась беда.
Аллен Ринг стоял, опершись на лопату и внимательно разглядывая своего собеседника.
— Трумэн, — вымолвил он наконец, — а тебе не кажется, что, стараясь во что бы то ни стало избежать неприятностей, ты сам напрашиваешься на них? Ответь честно, каков твой интерес в этом деле?
Читать дальше