• Пожаловаться

Макс Брэнд: Лонгхорнские распри

Здесь есть возможность читать онлайн «Макс Брэнд: Лонгхорнские распри» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 1999, ISBN: 5-227-00389-0, издательство: Центрполиграф, категория: Вестерн / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Макс Брэнд Лонгхорнские распри
  • Название:
    Лонгхорнские распри
  • Автор:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Жанр:
  • Год:
    1999
  • Город:
    Москва
  • Язык:
    Русский
  • ISBN:
    5-227-00389-0
  • Рейтинг книги:
    5 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лонгхорнские распри: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лонгхорнские распри»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Герои вестернов Макса Брэнда — ковбои, ганфайтеры, шерифы — бесстрашные борцы за свободу и справедливость. В романе «Лонгхорнские распри» Барри Литтон противостоит убийце.

Макс Брэнд: другие книги автора


Кто написал Лонгхорнские распри? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Лонгхорнские распри — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лонгхорнские распри», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— До свидания, сынок, — махнул тот на прощанье рукой.

И тут Нэнси, словно почувствовав за спиной крылья, понеслась в бешеном галопе.

Едва она успела скрыться из виду, как с противоположного склона холма донесся лошадиный топот. Не дожидаясь появления всадников, Синий Барри свернул за черную скалу и скрылся в камнях.

Неожиданно, как черт из рукомойника, перед ним возник Том Виллоу.

— Ну, ты даешь! — восторженно хмыкнул он. — Так лихо мчался в гору, ну прямо как дикий козел! Знаешь, едва послышались выстрелы, я сразу понял, что ты на подходе. А где же твоя кобыла?

— На ней Джимми поскакал в город. Он вернется с полусотней вооруженных людей, которые покончат с бандой Дюваля. Я все продумал, Том. А ты сейчас садишься на мула и перебираешься вон на тот дальний склон…

— Нет, подожди! — сдвинул брови Виллоу. — Парнишка умчался в город, я перебираюсь на дальний отсюда склон, а где будешь ты, братишка?

— Не спорь со мной, дурья твоя башка! — возмущенно воскликнул Литтон.

Бывший моряк застыл в стойке «смирно» и непроизвольно отдал Литтону честь.

— Никак нет, сэр! — выпалил он.

Между тем топот копыт все приближался, и вот уже банда во главе с Дювалем на полном скаку проскочила мимо склона, на котором находились Барри и Том.

— Все идет точно по плану, — заметил юноша. — Так что давай забирай мула и проваливай.

— Да, сэр, — отозвался Виллоу, сделал пару шагов и, обернувшись, добавил: — Клянусь, они скоро вернутся и начнут тебя искать.

— В этом я не сомневаюсь, но прекрасно знаю, что делать, — рявкнул Литтон. — Вся беда в том, что мне приходится выслушивать речи какого-то недоумка. Ну-ка, быстро забирай мула и катись отсюда! И чтобы я тебя больше не видел! Понял?

Том в нерешительности потоптался на месте, затем замотал головой и заявил:

— Без тебя не уеду.

— Виллоу, ради всех святых, не буди во мне зверя! — взмолился молодой человек. — Убирайся, и поскорее!

— Слушай, Литтон, мы побывали с тобой во многих переделках, но я еще никогда не слышал от тебя таких слов, — проговорил бывший моряк. — Ты бывал груб, но никогда и никого, включая меня, не обзывал дурьей башкой. Сэр, что с тобой произошло?

— Ровным счетом ничего. Я придумал, как обезвредить банду Дюваля, а ты своим присутствием рушишь все мои планы. Пойми, мне необходимо остаться одному.

— Понял, но я все равно тебя не оставлю. И с места не сдвинусь, если только ты не начнешь в меня стрелять!

— Серьезно? Значит, не собираешься уезжать? — взревел Литтон.

— Не надо меня пугать, Барри. Это бесполезно, — спокойно отреагировал Том. — Пусть я и тугодум, но внутренний голос мне подсказывает — мое место рядом с тобой.

— Ради Бога! — воскликнул юноша. — Я разбудил дьявола, а он царапнул меня когтем. Понимаешь, Виллоу, на этот раз они меня зацепили.

Том от отчаяния застонал, схватил друга за руки и крепко их сжал.

— Куда тебя ранили, сэр? — с тревогой спросил он.

— В бок, Том. И здорово на сей раз задели, старина. Думаю, через несколько минут у меня начнется жар.

— Не приведи Господь, — испуганно произнес Виллоу. — Здесь неподалеку есть развалюха, давай в ней спрячемся. Если эти подонки нас найдут, я буду отбиваться, пока не подоспеет помощь. Уверен, сэр, от одного ранения в бок ты не умрешь. Видишь, вон и луна всходит. Скоро станет совсем светло, и мы сможем спокойно добраться до той хижины. Повезло нам, правда? Вся эта история с быком явно затянулась, но я спинным мозгом чувствую, что у нее будет счастливый конец!

Глава 33

ВОЛК И КОТ

Маленькая заброшенная лачуга, в которую Том привел раненого, выглядела уныло — всего одна комната с земляным полом, на середину которой через дверной проем падает лунный свет. Затащив Литтона внутрь, Виллоу чуть ли не силой заставил его лечь на пол. Затем снял с него пропитанные кровью куртку и рубашку, осмотрел простреленный правый бок. Увидев кровоточившее пулевое отверстие с отечными краями лилово-малинового цвета, бывший моряк остолбенел. К горлу подступила тошнота.

Оправившись от шока и стараясь быть спокойным, Том тихо произнес:

— Прежде всего остановим этот кровяной фонтанчик. А ты, сэр, наблюдай за моими действиями и контролируй.

Потом он выбежал из домика, насыпал в шляпу мелкого песка, еще сохраняющего тепло дневных солнечных лучей, и, вернувшись обратно, приложил его к ране. Барри облегченно вдохнул.

— Ну вот, боль частично прошла, — констатировал Виллоу, — и чем больше, сэр, ее выйдет, тем лучше. Снимать боль я научился у тебя. Помнишь, как было, когда меня ранило стрелой? Выдернув ее из моего плеча, ты набрал горячего песка и приложил его к ране. Ничего, Барри, все это не смертельно. Вот только…

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лонгхорнские распри»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лонгхорнские распри» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Лонгхорнские распри»

Обсуждение, отзывы о книге «Лонгхорнские распри» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.