И Вихрь услышал отклик храбрых Проткнутых Носов.
Задолго до рассвета в форте Питилисс царило необыкновенное волнение. Солдаты, разбившись на многочисленные группы, оживленно переговаривались, то и дело бросая тревожные взгляды на майора Трабла и двух других офицеров.
Те стояли рядом с канцелярией в окружении маркиза и сержантов, приглушенно обмениваясь репликами.
— Когда же очухается Бергман? — слышалось среди солдат.
— Над ним колдует док Флинч.
— Здорово ему досталось?
— А ты постереги разгневанного краснокожего, которому пообещали кнутов и тогда поймешь!
— Надо же, вождь прихватил с собой и Патрицию!
— Хитрая бестия!
— Но как же он умудрился освободиться от пут?
— Дьявол его знает!
— Эй!.. Вон, кажется, и Бергман.
Упомянутый кавалерист, у которого была перевязана голова, в сопровождении доктора подошел к командиру форта.
Трабл в нетерпении схватил его за руку.
— Что произошло, солдат?
— Сэр, ничего не могу сказать. Меня здорово оглушили возле тюремной двери, вот и все.
— Кто оглушил?.. Старик, юноша, девушка, белый, индеец или сам черт?
— Подкрались сзади, сэр. Я ничего не понял.
Трабл чертыхнулся и отослал солдата прочь.
— Ладно, теперь поздно выяснять кто это сделал. Вихрь на свободе, и бог знает из-за этой темноты, куда он повел Мийача. Придется ждать рассвета.
Впервые за последнее время на ночном небе не было видно ни луны, ни звезд. Задул ветер, облака низко плыли над землей.
— Капитан Уинтон, чтобы с первым проблеском рассвета твой эскадрон был готов к выезду. Не упусти ничего. Боеприпасы, пайки, палатки — все должно быть в норме… Клянусь, я сам лично или верну Мийача назад, или уничтожу их всех. Мы зададим им жару, Уинтон!
Лейтенант Уайт порывисто подступил к Траблу и что-то прошептал ему на ухо.
— Вот как! — майор удивленно вскинул брови. — Это меняет дело… Капитан Уинтон, ты со своим эскадроном останешься в форте. Со мной поедет лейтенант Уайт с эскадроном «А». У нашего молоденького офицера, оказывается есть личная заинтересованность в этом деле. Не так ли, Уайт?
Лейтенант смущенно опустил голову и стал торопливо поправлять форму.
— Хорошо, хорошо, — сказал майор, похлопав подчиненного по плечу. — Не будем об этом… А Патрицию мы выручим из беды, или я плохо себя знаю… Подготовь эскадрон к выезду, Уайт… Уинтон, ты останешься здесь за командира. Мне же нужно срочно отправить рапорт в форт Кью.
Полковник Нельсон Майлз в это прохладное сентябрьское утро с заметным удовольствием наслаждался его долгожданной свежестью. Он бодро мерил шагами свою уютную комнату, иногда выглядывая из окна, чтобы удостовериться, что подготовка к походу шестисот кавалеристов идет без проволочек. Его офицеры работали слаженно, и это радовало сердце опытного военачальника.
Майлз на мгновение остановился, вспомнив о своих былых баталиях. Да, это были дикие времена. Войны с команчами, шайенами и кайова выковали из него настоящего бойца. Гуана Паркер, знаменитый предводитель — метис из квахадов, уважал и боялся его как никого из военных. Сатанта, Одинокий Волк и другие кайова отзывались о нем с нескрываемым почтением. Покойный Бешеный Конь уже совсем недавно на своей шкуре узнал, кто такой Медвежий Плащ, когда отчаянно сражался с ним в предгорьях Волчьих Гор. Безумный шаман из хункпапа Сидящий Бык, и тот не мог не признать, что Нельсон Майлз — крепкий орешек для любого немирного племени. Они все помнили, что он мудр, справедлив и не любит бессмысленных военных действий, но, единожды сев на коня, он становился грозой для индейцев.
Теперь вот его снова зовет в бой великий Шерман — прославившийся походом через всю мятежную Джорджию к морю. Горное племя каких-то не-персе, Проткнутых Носов, осмелилось бросить вызов армии Соединенных Штатов, уйдя из резервации в штате Айдахо, чтобы добраться до границы с Канадой.
Полковник саркастически улыбнулся. Слово «каких-то» здесь было явно неуместно. Проткнутые Носы показали многим генералам и полковникам, что они из себя представляют. Это были отважные люди, не раз громившие армейских преследователей. Несколько дней назад они прошли, словно прогуливаясь, через Йеллоустонский национальный парк и сейчас продвигались по Монтане дальше на север. Однорукий генерал Говард, тащившийся за ними из самого Айдахо, ничего не мог поделать с маленьким, но непобедимым племенем, в котором насчитывалось не более трехсот воинов.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу