Sophie Love - Si Seulement C’était Pour Toujours

Здесь есть возможность читать онлайн «Sophie Love - Si Seulement C’était Pour Toujours» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Si Seulement C’était Pour Toujours: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Si Seulement C’était Pour Toujours»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

La capacité de Sophie Love à transmettre la magie à ses lecteurs est travaillée de manière exquise dans des phrases puissamment évocatrices et des descriptions… Il s’agit de la parfaite lecture à l’eau de rose ou pour la plage, avec une différence : son enthousiasme et ses magnifiques descriptions offrent une attention inattendue à la complexité non seulement d’un amour en développement, mais aussi des âmes en pleine évolution. C’est une recommandation délicieuse pour des lecteurs de romances à la recherche d’une touche de complexité supplémentaire comparé à leurs lectures. - Midwest Book Review (Diane Donovan pour Maintenant et à Tout Jamais) SI SEULEMENT C’ÉTAIT POUR TOUJOURS est le tome 4 de la série de romance à succès L’Hôtel de Sunset Harbor, qui commence par le tome 1, Maintenant et à Tout Jamais – en téléchargement gratuit ! Emily Mitchell, 35 ans, a fui son travail, son appartement et son ex petit-ami à New-York pour la maison ancienne et abandonnée de son père sur la côte du Maine, car elle a besoin de changement dans sa vie et est décidée à la transformer en B&B. Elle ne s’était jamais attendue, cependant, à ce que sa relation avec son gardien, Daniel, bouleverserait sa vie. Emily est encoure sous le choc de la demande de Daniel. Alors que tout semble enfin se mettre en place dans sa vie, elle attend avec impatience une excitante année de fiançailles qui l’attend, depuis le choix d’un lieu et d’une robe de mariée, à la création d’une liste d’invités, au choix d’une date. Mais tout ne se déroule pas comme prévu. Les innombrables évènements de l’année de fiançailles ajoutent plus de stress que de joie, augmentant la pression sur leur relation alors qu’ils sont obligés de faire des choix difficiles. S’ajuster à la vie de parents ne rend pas les choses plus faciles, tandis que Chantelle rencontre des problèmes à l’école, et qu’une bataille pour la garde plane sur eux. Alors que Noël et le Nouvel An approchent, le stress ne fait que s’aggraver. Pendant ce temps, alors que le B&B accueille de nouveaux clients et employés, et qu’ils trouvent encore des antiquités inestimables, Emily découvre un secret choquant qui pourrait lui permettre de se rapprocher un peu plus de retrouver son père. Elle et Daniel se marieront-ils ? Ou le stress des fiançailles les séparera-t-il pour toujours ?SI SEULEMENT C’ÉTAIT POUR TOUJOURS est le tome 4 d’une nouvelle série de romance éclatante qui vous fera rire, vous fera pleurer, vous fera tourner les pages jusque tard – et vous fera de nouveau tomber amoureux du genre romantique. Le tome 5 sera bientôt disponible. Un roman très bien écrit, décrivant les difficultés d’une femme (Emily) pour trouver sa véritable identité. L’auteure a fait un travail remarquable pour la création des personnages et sa description de l’univers. La romance est là, mais pas surdosée. Bravo à l’auteure pour ce superbe début d’une série qui promet d’être très distrayante. - Books and Movies Reviews, Roberto Mattos (pour Maintenant et à Tout Jamais)

Si Seulement C’était Pour Toujours — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Si Seulement C’était Pour Toujours», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Droit devant, Chantelle contemplait le plus grand arbre de toute la ferme. Il mesurait au moins quatre mètres et demi de haut.

« C’est celui-là ! »s'écria-t-elle, en souriant d'une oreille à l’autre.

Emily sourit. Elle n'allait pas être comme son père, anéantissant le bonheur d'un enfant. Si Chantelle voulait l'arbre le plus grand de la ferme, elle allait l'obtenir.

Elle se rapprocha à côté d'elle et se tordit le cou pour voir la cime de l'arbre. Tout comme quand elle était enfant, l'arbre lui semblait majestueux.

« C'est le bon », agréa Emily.

Chantelle applaudit, ravie. Daniel semblait désapprouver ce choix compliqué, pensa Emily, mais il ne les remit pas en question. Il se pencha et aida Chantelle à faire la première entaille avec la hache. Emily les regarda, père et fille souriant et riant ensemble, et sentit une joie chaleureuse se répandre à travers elle.

Daniel passa la hache à Emily afin qu'elle puisse elle aussi couper, puis ils tournèrent en cercles, tour à tour, en coopérant. Quand l'arbre tomba, ils applaudirent tous.

Le père de Grace arriva avec le chariot.

« Wouah, c'est un sacré monstre que tu as choisi », plaisanta-t-il avec Chantelle alors qu'elle tentait d'aider à soulever l'énorme arbre dans le chariot.

« C'était le plus grand que j'ai pu trouver », dit Chantelle avec un grand sourire.

La famille a grimpé à l’arrière et se blottit ensemble. Les roues du chariot tournèrent et ils commencèrent le lent voyage jusqu’à l'entrée de la ferme.

« Je t'ai perdu un moment là-bas », dit Daniel à Emily pendant le trajet. « Tu as eu un autre flashback ? »

Emily acquiesça. Le souvenir l'avait secouée. Voir l'expression déçue de Charlotte en entendant la sévérité du ton de son père. Même alors, il était un homme avec beaucoup de choses à l'esprit. Elle se demandait si cela avait quelque chose à voir avec Antonia, la femme avec laquelle il avait eu une liaison, ou leur mère, qui était à la maison à New York, ou complètement autre chose. Bien qu'Emily soit à présent convaincue que son père était encore vivant là dehors, Roy était plus que jamais un mystère pour elle.

« Je me souviens de plus en plus de choses sur mon père », confessa Emily. « Depuis que j'ai trouvé ces lettres. J'aimerais savoir ce qui l'a fait fuir. J'ai toujours pensé que quelque chose de soudain avait dû se produire arrivé quand j'étais adolescente, mais je pense qu'il était troublé par quelque chose bien avant ça. Depuis aussi longtemps que mes souvenirs remontent, pour être honnête. À chaque fois que j’ai des flashbacks et que je le vois, je peux voir l’inquiétude dans ses yeux. »

Daniel le serra près de lui. Cela faisait du bien bien d'être réconfortée par lui, d'être de nouveau proche. Il lui avait paru si éloigné chez Joe's.

« Désolé si j'étais un peu silencieux là-bas » dit Daniel, comme s'il avait lu son esprit. « Les vacances me rappellent aussi des souvenirs. »

« C’est vrai ? », demanda doucement Emily. « Quel genre de souvenirs ? »

Il était tellement rare que Daniel se confie qu'elle saisissait toutes les occasions pour l'encourager.

« Ça va peut-être te surprendre, mais je suis en fait juif » dit Daniel. « Mon père ne l’était pas, par contre. Il était chrétien. Nous fêtions Noël et Hanoukka quand il était encore à la maison, mais quand il est parti, il a emmené Noël avec lui. Maman ne fêtait que Hanoukka. Une fois que mon père et moi avons repris contact, il ne fêtait que Noël chez lui. C'était étrange. Une manière assez bizarre de grandir, comme je suis sûr que tu peux l'imaginer. »

« Ça a l'air dur », l’apaisa Emily en essayant de cacher sa surprise que Daniel soit en fait juif. Elle se demandait quelles autres choses elle ne connaissait pas de lui et était saisie d'une angoisse soudaine sur la façon dont ils aller élever les enfants, s'il devait y en avoir. Bien sûr, elle adorerait fêter les deux, mais Daniel semblait conserver des souvenirs traumatisants au sujet des vacances qui pourraient rendre cela un peu plus difficile à aborder.

Ils retournèrent à l'entrée de la ferme, où ils payèrent la gracieuse et gaie Grace en attendant que leur arbre passe à travers la lieuse.

Emily était heureuse de créer de nouveaux souvenirs joyeux avec sa famille. Mais au fond de son esprit, elle ne pouvait s'empêcher de s’interroger sur son père, sur ce qui se passait avec lui, quels secrets il avait gardés. Mais surtout, elle se demandait où il était maintenant et si elle pourrait un jour retrouver sa trace.

*

De retour au B&B, Emily et Daniel manœuvrèrent l'arbre pour le mettre en position dans le vestibule. Il y avait quelques clients qui se détendaient dans le salon et ils sortirent pour observer avec excitation l'énorme arbre être élevé.

Emily se souvint de la pile de boîtes contenant les vieilles décorations de son père stockées dans le grenier et se précipita pour aller les chercher. Puis elle et Chantelle s'assirent ensemble à la table de la cuisine et trièrent tous les ornements.

« C'est si joli », dit Chantelle en levant un renne en verre.

Emily sourit en son for intérieur en le voyant, et se souvint comment elle et Charlotte avaient rassemblé leur argent de poche pour l'acheter, et comment elles avaient ensuite économisé chaque année pour en acheter plus, ajoutant à leur collection jusqu'à ce qu’elles aient assez pour représenter chacun des rennes du Père Noël. Ensuite, Charlotte avait marqué chacun pour pouvoir les distinguer.

Emily prit les rennes en verre des mains de Chantelle et vérifia son sabot. Il y avait une petite rayure qui semblait avoir été un D pour Donner, mais cela aurait aussi pu être un B pour Blitzen. Elle sourit à elle-même.

« Il y en a tout un ensemble là-dedans », dit Emily, en regardant l'enchevêtrement de guirlandes. « Quelque part. »

Elles fouillèrent jusqu'à ce qu’elles aient trouvé tous les rennes du Père Noël, y compris Rudolph avec son nez rouge peint par Charlotte avec du vernis à ongles. Emily eut un pincement au cœur en se rappelant qu’elles n'avaient jamais réussi à acheter le Père Noël et les décorations du traîneau – les derniers éléments sur leur liste et les plus chers – car Charlotte était morte avant qu’elles aient économisé suffisamment d'argent.

« Regarde ça ! » cria Chantelle, faisant irruption dans les pensées d'Emily en brandissant devant son visage un ours polaire sale en feutre.

« Percy ! » s’exclama Emily en le prenant les mains de Chantelle. « Percy l'ours polaire ! » Elle se mit à rire pour elle-même, ravie de pouvoir arracher un souvenir obscur à son esprit. Elle en avait perdu tant, et pourtant elle pouvait les récupérer encore. Cela lui donna l’espoir de démêler les mystères de son passé.

Elle et Chantelle trièrent toutes les décorations, en sélectionnant toutes celles qu’elles voulaient utiliser, et en rangeant soigneusement les autres. Au moment où eurent terminé et furent prêtes à les ajouter à l'arbre, il commençait à faire sombre à l'extérieur.

Daniel alluma un feu dans la cheminée et sa douce lueur d'orange se répandit dans le vestibule tandis que la famille commençait à décorer l'arbre. Un par un, Chantelle plaça soigneusement chacune de ses décorations sélectionnées sur l'arbre, avec le genre de précision et de soin qu’Emily avait fini par reconnaître chez l'enfant. C'était comme si elle savourait chaque instant, enregistrant soigneusement de nouveaux souvenirs pour remplacer ceux plus terribles de ses plus jeunes années.

Enfin, il fut temps de mettre l'ange au sommet. Chantelle avait mis longtemps à choisir la décoration qui aurait la position privilégiée et avait finalement choisi un ange tricoté à la main au lieu d’un merle américain, une étoile et un gros bonhomme de neige en peluche.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Si Seulement C’était Pour Toujours»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Si Seulement C’était Pour Toujours» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Si Seulement C’était Pour Toujours»

Обсуждение, отзывы о книге «Si Seulement C’était Pour Toujours» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x