Penelope Fitzgerald - The Beginning of Spring

Здесь есть возможность читать онлайн «Penelope Fitzgerald - The Beginning of Spring» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Beginning of Spring: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Beginning of Spring»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

From the Booker Prize-winning author of ‘Offshore’, ‘The Blue Flower’ and ‘Innocence’ comes this Booker Prize-shortlisted tale of a troubled Moscow printworks .Frank Reid had been born and brought up in Moscow. His father had emigrated there in the 1870s and started a print-works which, by 1913, had shrunk from what it was when Frank inherited it. In that same year, to add to his troubles, Frank’s wife Nellie caught the train back home to England, without explanation.How is a reasonable man like Frank to cope? How should he keep his house running? Should he consult the Anglican chaplain’s wife? Should he listen to the Tolstoyan advice of his chief book-keeper? How do people live together, and what happens when, sometimes, they don’t?

The Beginning of Spring — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Beginning of Spring», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

‘Why don’t you send for your wife to keep you company?’

The driver replied that women were only company for each other. They were created for each other, and talked to each other all day. At night they were too tired to be of any use.

‘But we weren’t meant to live alone,’ said Frank.

‘Life makes its own corrections.’

They would have to pull up at the back of the station, in the goods yards. The driver wasn’t one of the smart ones, he hadn’t a permission to wait at the entrance.

‘I’ll be back soon,’ Frank said, giving him his tea money. The words meant nothing except general encouragement, and were taken in that spirit. Snow was lightly falling. The driver began to drag a large square of green oilcloth over the horse, whose head drooped towards the ground, dozing, dreaming, of summer.

The yard was served from the Okruzhnaya Railway which made a circle round the entire city, shuttling the freight from one depot to another. The sleigh had arrived at the same time as a load of small metal holy crosses from one of the factories on the east side. Two men were painstakingly checking off the woven straw boxes of a hundred and a thousand.

Frank walked past the coal tips and the lock-up depositories through the cavernous back entrance of the station. Inside the domes of glass a gray light filtered from a great height. Not many people here, and some of them quite clearly the lost souls who haunt stations and hospitals in the hope of acquiring some purpose of their own in the presence of so much urgent business, other people’s partings, reunions, sickness and death. A few of them were sitting in the corners of the station restaurant watching, without curiosity or resentment, those who could afford to order something at the gleaming rail or the buffet.

The stationmaster was not there. ‘The nachalnik is in his office. This is the refreshment room,’ said the barman. ‘Quite so,’ said Frank ‘but didn’t his wife come in here earlier, with three children?’ – ‘His wife is never here, this is not her place, she is at his house.’ The waitress, tall and strong, elbowed him aside as she lifted the flap of the bar and came out. ‘Three little English, a girl with brown hair and blue eyes, a boy with brown hair and blue eyes, a little girl who was asleep, her eyes were shut.’ – ‘Did they have a clothes-basket?’ ‘Yes, when the little one sat down she put her feet on it, her legs were still too short to reach the ground?’

‘Where are the children now?’

‘They were taken away.’

The waitress folded her arms across her bosom and seemed to be challenging Frank, or accusing him. Her accent was Georgian, and it was folly, he knew, to think of Georgia as a land of roses and sunshine only. But Georgians pride themselves on their rapid changes of mood. Frank said, ‘In any case, you are not to be held responsible. In no sense was it part of your work to keep a check on everyone in the refreshment room.’ Immediately she yielded, becoming anxious to please.

‘They’re not your children, I can tell that. You wouldn’t let them arrive like this in the city without anyone to take charge of them.’ Frank asked where the stationmaster lived. His house was in the Presnya, between the cemetery and the Vlasov tile works.

He recrossed the swept and wheel-crushed snow of the coal yards. The horse was standing, entirely motionless, in the white distance, the driver was coming out of the urinal. He agreed to wait while Frank walked the short distance to the Presnya.

Along a side-road patched with clinker, carriage springs, scrap iron punchings and strips of yellow glazed tin which once advertised Botkin’s Tea and Jeyes’ Fluid, wooden houses stood at intervals. They were raised by two wooden steps above the ground and Frank saw that the entrance, as in the villages, would be at the back. At No. 15, to which he’d been directed, the back door, in fact, was not locked. He shut it behind him, and was faced with two doors.

‘Who is at home?’ he called out.

The right-hand door opened and his daughter Dolly appeared. ‘You should have come earlier,’ she said. ‘Really, we have no business to be here.’

Inside, the table, covered with oilcloth, had been shoved into the right hand corner so that no-one could sit with their back to the ikons and their glimmering lamps. Annushka was asleep on the clothes-basket, Ben was at the table looking at a newspaper, the Gazeta-Kopeika , which dealt entirely with rapes and murders. He looked up, however, and said, ‘When you’re on a main line, the distance between posts is a twentieth of a verst, so if the train does that in two seconds you’re going at ninety versts an hour.’

‘What happened?’ Frank asked. ‘Who’s looking after you? Did you get lost on the way?’

A dark woman in an overall came in, not the stationmaster’s wife, if indeed there was such a person, but, as she explained, a kitchen-mother, called in to help as required.

‘She only gets eighty kopeks a day,’ said Dolly. ‘It’s not much for all this responsibility.’ She put her arm round the woman’s waist and said in caressing Russian, ‘You don’t earn enough, do you, little mother?’

‘I’ll settle up with everybody,’ said Frank ‘and then straight home to Lipka Street. We shall have to wake up Annie, I’m afraid.’

The children’s outdoor clothes were airing above the stove, along with the stationmaster’s second uniform, and a heap of railway blankets. Hauling down the birchwood clothes frame was like a manoeuvre under sail. Annushka woke up while she was being crammed into her fur jacket, and asked whether she was still in Moscow. ‘Yes, yes,’ said Frank.

‘Then I want to go to Muirka’s.’

Muir and Merrilees was the department store, where Annushka scarcely ever went without being given some little extra by the astute floor manager.

‘Not now,’ said Dolly.

‘If it hadn’t been for Annushka,’ said Ben, ‘I think Mother might have taken us on with her. I can’t be sure, but I think she might.’

The whole house began to shake, not gradually, but all at once, from blows on the outer door. The kitchen-mother crossed herself. It was the sledge-driver. ‘I shouldn’t have thought you were strong enough to knock like that,’ Frank told him.

‘How long? How long?’

At the same time the stationmaster, perhaps taking the opportunity to find out what was going on in his house, came in through the front. Probably he was the only person who ever did so. This meant that the whole lot of them – Frank, the children, the kitchen-mother, the stationmaster – had to sit down together for another half-hour. Annie’s coat had to be taken off again. She fell asleep again instantly. Tea, cherry jam from the cupboard which could be opened now that the stationmaster had brought his keys. The kitchen-mother suddenly declared that she couldn’t bear to be parted from her Dolly, her Daryasha, who resembled so much what she had been like herself as a child. The stationmaster, still wearing his official red cap, lamented his difficulties at the Alexandrovna, where he was besieged by foreign travellers. His clocks all kept strict St Petersburg time, 61 minutes in advance of Central European time and two hours one minute in advance of Greenwich. What was their difficulty?

‘You might ask to be transferred to the Donetz Basin,’ suggested Ben.

‘How old is your boy?’

‘Nine,’ said Frank.

‘Tell him that the Alexandervokzal is the top appointment. There is nothing higher. The state railways have nothing higher to offer me. But it’s not his fault, he’s young, and besides that, he’s motherless.’

‘Where’s your wife, for that matter?’ Frank asked. It turned out that, trusting no-one in Moscow, she had gone back to her village to recruit more waitresses for the spring season. They prepared to go, the sleigh-driver pointing out, for the first time, that the horse was old.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Beginning of Spring»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Beginning of Spring» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Beginning of Spring»

Обсуждение, отзывы о книге «The Beginning of Spring» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x