Robert Wilson - The Blind Man of Seville

Здесь есть возможность читать онлайн «Robert Wilson - The Blind Man of Seville» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Blind Man of Seville: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Blind Man of Seville»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

NOW A MAJOR TV DRAMA ON SKY ATLANTIC. The first crime novel in Robert Wilson’s Seville series, featuring the tortured detective Javier Falcon.The man is bound, gagged and dead in front of his television.The terrible self-inflicted wounds tell of his violent struggle to avoid some unseen horror. On the screen? In his head? What could make a man do that to himself?It's Easter week in Seville, a time of passion and processions. But detective Javier Falcón is not celebrating. Appalled by the victim's staring eyes he is inexorably drawn into this disturbing, mystifying case. And when the investigation into the dead man's life sends Javier trawling though his own past and into the shocking journals of his late father, a famous artist, his unreliable memory begins to churn. Then there are more killings and Falcón finds himself pushed to the edge of a terrifying truth…

The Blind Man of Seville — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Blind Man of Seville», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

‘And then slip out when the maid came in to find the body.’

Ramírez bit his bottom lip, unconvinced that that sort of steel in a man existed. He left the room as if more questions were about to turn him back.

Falcón sat at Raúl Jiménez’s desk. All the drawers were locked. He tried a key from a set on the desk, which opened all the drawers down both sides, while another opened the central one. Only the top two drawers on either side had anything in them. Falcón flicked through a stack of bills, all recent. One caught his attention, not because it was a vet’s bill for a dog’s vaccinations, and there had been no evidence of any dog, but rather that it was his sister’s practice and it was her signature on the bill. It unnerved him, which was illogical. He dismissed it as another non-coincidence.

He went through the central drawer, which contained several empty Viagra packets and four videos. From their titles, they seemed to be blue movies. They included Cara o Culo II, the sequel to the video whose slipcase had been left empty on the TV cabinet. It occurred to him that they hadn’t found the porn video that was showing on the TV while Raúl was with the prostitute. He shut the drawer. He began a detailed inspection of the photographs behind him. He thought that Raúl Jiménez might have known his father. He was, after all, a famous painter, a well-known figure in Seville society, and Jiménez seemed to be a celebrity collector. As he worked his way from the centre out to the edges he realized that this was a collection of a different order of celebrity. There was Carlos Lozano, the presenter of El Precio Justo. Juan Antonio Ruiz, known in the bullring as ‘Espartaco’. Paula Vázquez, the presenter of Euromillón. They were all TV faces. There were no writers, painters, poets, or theatre directors. No anonymous intellectuals. This was the superficial face of Spain, the Hola! crowd. And when it wasn’t, it was the bourgeoisie. The police, the lawmen, the functionaries who would make Raúl Jiménez’s life easier. The glamour and the graft.

‘Did you find who you were looking for?’ asked Sra Jiménez from behind him.

She was out of her coat, wearing a black cardigan and leaning against a guest chair. Her eyes were pink-rimmed despite the make-up repair.

‘I’m sorry you saw that,’ he said, nodding at the television.

‘I’d been warned,’ she said, taking a packet of Marlboro Lights out of her cardigan pocket and lighting one with a Bic from the desk. She threw the pack on the desk, offering him one. He shook his head. Falcón was used to this ritual sizing up. He didn’t mind. It gave him time, too.

He saw a woman about the same age as himself and well groomed, maybe over groomed. There was a lot of jewellery on her fingers whose nails were too long and too pink. Her earrings clustered on her lobes, winking from the nest of her blonde helmet. The make-up, even for a repair job, was heavily slapped on. The cardigan was the only simple thing about her. The black dress would have worked well had it not had a hem of lace which, rather than bringing grief to mind, brought sex awkwardly into contention. She had square shoulders and an uplifted bust and was full-bodied with no extra fat. There was something of the health club fitness regime about her, the way the straps of muscle in her neck framed her larynx and her calf muscles were delineated beneath her black stockings. She was what the English would call handsome.

She saw a fit man in a perfectly cut suit with all his hair, which had gone prematurely grey but belonged to a class of person who would never think of returning it to its original black. He wore lace-up shoes and the tightness of the bows led her to believe that this was someone who rarely unbuttoned his jacket. The handkerchief in his breast pocket she assumed was always there but never used. She imagined that he had a lot of ties and that he wore them all the time, even at weekends, possibly in bed. She saw a man who was contained, trussed and bound. He did not give out, which may have been a professional attitude but she thought not. She did not see a Sevillano, not a natural one anyway.

‘You said earlier, Doña Consuelo, that you and your husband had few secrets.’

‘We should sit,’ she said, pointing him into her husband’s desk chair with her cigarette fingers and pivoting the guest chair round with some dexterity. She sat quickly, slipped sideways on to one of the arms and crossed her legs so that the lace hem rode up her calf.

‘Are you married, Inspector Jefe?’

‘This is an investigation into your husband’s murder,’ he said flatly.

‘It’s relevant.’

‘I was married,’ he said.

She smoked and counted her fingers with her thumb.

‘You didn’t need to tell me that,’ she said. ‘You could have left it at “Yes”.’

‘These are games we should not be playing,’ he said. ‘Every hour that goes past takes us an hour away from your husband’s death. These hours are important. They count more than the hours, say, in three or four days’ time.’

‘You’ve separated from your wife?’ she said.

‘Doña Consuelo …’

‘I’ll be quick,’ she said, and batted the smoke away from between them.

‘We are separated.’

‘After how long?’

‘Eighteen months.’

‘How did you meet her?’

‘She’s a public prosecutor. I met her at the Palacio de Justicia.’

‘So, a union of truth hunters,’ she said, and Falcón searched her for irony.

‘We are not making progress, Doña Consuelo.’

‘I think we are.’

‘I might be satisfying your curiosity …’

‘It’s more than curiosity.’

‘You are reversing the procedure. It is I who have to find out about you.’

‘To see whether I killed my husband,’ she said. ‘Or had him killed.’

Silence.

‘You see, Inspector Jefe, you’re going to find out everything about us, you’re going to dig into our lives. You’re going to strip down my husband’s business affairs, you’re going to probe his private life, uncover his little uglinesses — his blue movies, his cheap whores, his cheap … cheap cigarettes.’

She leaned over and picked up the pack of Celtas and threw them across the desk so that they skidded into Falcón’s lap.

‘And you won’t let me alone. I’ll be your prime suspect. You saw that horrible thing,’ she said, waving at the television behind her.

‘Number 17 Calle Río de la Plata?’

‘Exactly. My lover, Inspector Jefe. You’ll be talking to him too, no doubt.’

‘What’s his name?’ he asked, getting out his pen and notebook for the first time, down to business at last.

‘He is the third son of the Marqués de Palmera. His name is Basilio Tomás Lucena.’

Did he detect pride in that? He wrote it down.

‘How old is he?’

‘Thirty-six, Inspector Jefe,’ she said. ‘You’ve started before I’ve finished.’

‘This is progress.’

‘Did she meet somebody else?’

‘Who?’

‘The public prosecutor.’

‘This isn’t …’

‘Did she?’

‘No.’

‘That’s hard,’ she said. ‘I think that’s harder.’

‘What?’ he asked, instantly annoyed with himself for snatching at her bait.

‘To be dumped because she would rather be alone.’

That slid into him like a white-hot needle. His head came up slowly.

Sra Jiménez looked around the room as if it was her first time in it.

‘Were you aware that your husband was taking Viagra?’ he asked.

‘Yes.’

‘Did his doctor know?’

‘I imagine so.’

‘You must have been aware of the risks for a man in his seventies.’

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Blind Man of Seville»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Blind Man of Seville» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Blind Man of Seville»

Обсуждение, отзывы о книге «The Blind Man of Seville» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x