Daniel Silva - The English Girl

Здесь есть возможность читать онлайн «Daniel Silva - The English Girl» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The English Girl: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The English Girl»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Gabriel Allon, master art restorer and assassin, returns in a spellbinding new thriller from No.1 bestselling author Daniel Silva. For all fans of Robert Ludlum.
When a beautiful young British woman vanishes on the island of Corsica, a prime minister’s career is threatened with destruction. And Gabriel Allon, master art restorer, spy, and assassin, is thrust into a game of shadows where nothing is what it seems and where the only thing more dangerous than his enemies might be the truth…

The English Girl — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The English Girl», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“How will you know when he’s had enough?” asked Keller as he watched Lacroix fighting for his life.

“When he starts to sink,” replied Gabriel calmly.

“Remind me never to get on your bad side.”

“Don’t ever get on my bad side.”

After forty-five seconds in the water, Lacroix went suddenly still. Gabriel and Keller hauled him quickly back on board and removed the duct tape from his mouth. For the next several minutes the Frenchman was unable to speak as he alternately gasped for air and coughed seawater from his lungs. When the retching finally stopped, Gabriel took hold of his broken jaw and squeezed.

“You might not realize it at this moment,” he said, “but this is your lucky day, Marcel. Now, let’s try this again. Tell me where I can find the girl.”

“I don’t know.”

“You’re lying to me, Marcel.”

“No,” Lacroix said, shaking his head violently from side to side. “I’m telling you the truth. I have no idea where she is.”

“But you know one of the men who’s holding her. In fact, you had drinks with him at a bar in Rognac a week after she disappeared. And you’ve been in contact with him ever since.”

Lacroix was silent. Gabriel squeezed the broken jaw harder.

“His name, Marcel. Tell me his name.”

“Brossard,” Lacroix gasped through the pain. “His name is René Brossard.”

Gabriel looked at Keller, who nodded his head.

“Very good,” he said to Lacroix, releasing his grip. “Now keep talking. And don’t even think about lying to me. If you do, you’ll go back in the water. But the next time it will be forever.”

12

OFF MARSEILLES

THERE WERE TWO opposing swivel chairs on the afterdeck. Gabriel secured Lacroix to the one on the starboard side and then lowered himself into the other. Lacroix remained blindfolded, his tracksuit sodden from his brief swim in the ocean. Shivering violently, he pleaded for a change of clothing or a blanket. Then, after receiving no answer, he recounted a warm evening in mid-August when a man had appeared unannounced on Moondance , just as Gabriel had earlier that afternoon.

“Paul?” asked Gabriel.

“Yes, Paul.”

“Had you ever met him before?”

“No, but I’d seen him around.”

“Where?”

“Cannes.”

“When?”

“The film festival.”

“This year?”

“Yes, in May.”

“You went to the Cannes Film Festival?”

“I wasn’t on the guest list, if that’s what you’re asking. I was working.”

“What kind of work?”

“What do you think?”

“Stealing from the movie stars and the beautiful people?”

“It’s one of our busiest weeks of the year, a real boon to the local economy. The people from Hollywood are total idiots. We rob them blind every time they come here, and they never even seem to notice.”

“What was Paul doing?”

“He was hanging out with the beautiful people. I think I actually saw him going into the hall a couple of times to see the films.”

“You think?”

“He always looks different.”

“He was running scams from the inside at Cannes?”

“You’d have to ask him. We didn’t discuss it when he came to see me. We only talked about the job.”

“He wanted to hire you and your boat to move the girl from Corsica to the mainland.”

“No,” said Lacroix, shaking his head vehemently. “He never said a word about a girl.”

“What did he say?”

“That he wanted me to deliver a package.”

“You didn’t ask what the package was?”

“No.”

“Is that the way you always operate?”

“It depends.”

“On what?”

“On how much money is on the table.”

“How much was there?”

“Fifty thousand.”

“Is that good?”

“Very.”

“Did he mention where he got your name?”

“He got it from the don.”

“Who’s the don?”

“Don Orsati, the Corsican.”

“What kind of work does the don do?”

“He’s got his fingers into all kinds of rackets,” answered Lacroix, “but mainly he kills people. Occasionally, I give one of his men a lift. And sometimes I help make things disappear.”

The purpose of Gabriel’s line of inquiry was twofold. It allowed him to test the veracity of Lacroix’s responses while at the same time covering his own tracks. Lacroix was now under the impression Gabriel had never had the pleasure of making the acquaintance of a Corsican killer named Orsati. And, at least for the moment, he was answering Gabriel’s questions truthfully.

“Did Paul tell you when the job was supposed to go down?”

“No,” Lacroix answered, shaking his head. “He told me he would give me twenty-four hours’ notice, that I would probably hear from him in a week, ten days at most.”

“How was he going to contact you?”

“By phone.”

“Do you still have the phone you used?”

Lacroix nodded and then recited the number associated with the device.

“He called as planned?”

“On the eighth day.”

“What did he say?”

“He wanted me to pick him up the next morning at the cove just south of the Capo di Feno.”

“What time?”

“Three a.m.”

“How was the pickup supposed to work?”

“He wanted me to leave a dinghy on the beach and wait for him offshore.”

Gabriel looked up toward the flying bridge where Keller stood watching the proceedings. The Englishman nodded, as if to say there was indeed a suitable cove on the Capo di Feno and that the scenario as described by Lacroix was entirely plausible.

“When did you arrive on Corsica?” asked Gabriel.

“A few minutes after midnight.”

“You were alone?”

“Yes.”

“Are you sure?”

“Yes, I swear.”

“What time did you leave the dinghy on the beach?”

“Two.”

“How did you get back to Moondance ?”

“I walked,” quipped Lacroix, “just like Jesus.”

Gabriel reached out and ripped the stud from Lacroix’s right ear.

“It was just a joke,” gasped the Frenchman as blood flowed from his ruined lobe.

“If I were you,” replied Gabriel, “I wouldn’t be making jokes about the Lord at a time like this. In fact, I would be doing everything I could to get on his good side.”

Gabriel glanced up toward the flying bridge again and saw Keller trying to suppress a smile. Then he asked Lacroix to describe the events that followed. Paul, the Frenchman said, had arrived right on schedule, at three o’clock sharp. Lacroix had seen a single vehicle, a small four-wheel-drive, bumping down the steep track from the cliff tops to the cove with only its parking lamps burning. Then he had heard the throb of the dinghy’s outboard echoing back at him across the water. Then, when the dinghy nudged against the stern of Moondance , he had seen the girl.

“Paul was with her?” asked Gabriel.

“Yes.”

“Anyone else?”

“No, only Paul.”

“She was conscious?”

“Barely.”

“What was she wearing?”

“White dress, black hood over her head.”

“You saw her face?”

“Never.”

“Any injuries?”

“Her knees were bloody and she had scratches all over her arms. Bruises, too.”

“Restraints?”

“Her hands.”

“Front or back?”

“Back.”

“What kind of restraints?”

“Flex-cuffs, very professional.”

“Go on.”

“Paul laid the girl on a couch in the main salon and gave her a shot of something to keep her quiet. Then he came up to the bridge and told me where he wanted me to go.”

“Where was it?”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The English Girl»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The English Girl» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Daniel Silva - The Fallen Angel
Daniel Silva
Daniel Silva - The Unlikely Spy
Daniel Silva
Daniel Silva - The Rembrandt Affair
Daniel Silva
Daniel Silva - The defector
Daniel Silva
Daniel Silva - The Secret Servant
Daniel Silva
Daniel Silva - The Messenger
Daniel Silva
Daniel Silva - The English Assassin
Daniel Silva
Daniel Silva - The Kill Artist
Daniel Silva
Daniel Silva - The New Girl
Daniel Silva
Daniel Silva - The Heist
Daniel Silva
Daniel Silva - The English Spy
Daniel Silva
Daniel Silva - The Black Widow
Daniel Silva
Отзывы о книге «The English Girl»

Обсуждение, отзывы о книге «The English Girl» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x