Huan Hsu - The Porcelain Thief

Здесь есть возможность читать онлайн «Huan Hsu - The Porcelain Thief» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Porcelain Thief: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Porcelain Thief»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

In 1938, with the Japanese army approaching from Nanking, Huan Hsu’s great-great grandfather, Liu, and his five granddaughters, were forced to flee their hometown on the banks of the Yangtze River. But before they left a hole was dug as deep as a man, and as wide as a bedroom, in which was stowed the family heirlooms.The longer I looked at that red chrysanthemum plate, the more I wanted to touch it, feel its weight, and run my fingers over its edge, which, like its country’s – and my family’s – history, was anything but smooth.1938. The Japanese army were fast approaching Xingang, the Yangtze River hometown of Huan Hsu’s great-great-grandfather, Liu. Along with his five granddaughters, Liu prepares to flee. Before they leave, they dig a hole and fill it to the brim with family heirlooms. Amongst their antique furniture, jade and scrolls, was Liu’s vast collection of prized antique porcelain.A decades-long flight across war-torn China splintered the family over thousands of miles. Grandfather Liu’s treasure remained buried along with a time that no one wished to speak of. And no one returned to find it – until now.Huan Hsu, a journalist raised in America and armed only with curiosity, returned to China many years later. Wanting to learn more about not only his lost ancestral heirlooms but also porcelain itself, Hsu set out to separate the layers of fact and fiction that have obscured both China and his heritage and finally completed his family’s long march back home.Melding memoir and travelogue with social and political history, The Porcelain Thief is an intimate and unforgettable way to understand the bloody, tragic and largely forgotten events that defined Chinese history in the nineteenth and twentieth centuries.

The Porcelain Thief — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Porcelain Thief», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

And still I felt wounded when a fellow expat’s gaze passed over me without acknowledgment. Non-Chinese foreigners seemed to always notice one another on the street, sharing a knowing, conspiratorial glance, and when I tried to catch their eyes, they probably regarded me as just another impolite, ogling local. Though I stood out to the local Chinese, I was also invisible to many of my countrymen. What allowed me to move between local and Western cultures also meant that I could be frustrated by both. Every time I went out, I felt like I was in the middle of an enormous family reunion, surrounded by backwoods relatives bent on embarrassing me in front of my fellow expats.

Because of that familiarity, I found myself engaging in behavior I would have never even considered back home. I had no inhibitions telling locals to pick up their trash, step aside, queue up, or otherwise mind the business of anyone who broke my personal code of ethics. I shoved a man who flew through a red light on his scooter. I welcomed rainy days for the opportunity to carry an umbrella, which I tucked under my arm, pointed end forward, and swiveled it back and forth to delineate my personal space, or swung it like a cane while I walked, allowing me to “accidentally” hit offending cars, scooters, or people. Almost once a week, as the subway train pulled into my stop, I scanned the riders on the platform waiting for the car doors to open, searching for the person in most flagrant violation of not moving aside for exiting passengers, and charged into him like a football lineman. It was always unsatisfying. Feeling his lungs empty in a surprised “oof!” when I drove my shoulder into his chest only reminded me that in his judgment, he was just minding his own business when some jerk broke the Chinese code that, for all the molestation one endured when pushing and shoving his way through public spaces, you didn’t touch someone in anger.

Coming from lily-white Utah, I had never spent much time around ABCs, but I soon discovered the comfort of the shared experience of growing up with Chinese parents in America; it was nice to know that my parents’ weird habits were more or less universal among overseas Chinese, as were my own. My fellow ABCs instinctively knew what I meant by Chinese and Chinese, American and American . They never called themselves “Chinese American,” a meaningless term that doesn’t describe anything at all, least of all the people it intends to describe. I always knew what they meant when they asked where I was from. No one teased me for flushing when I drank alcohol, because their faces were red, too. Everyone took off their shoes when entering houses.

ABCs understood my obsession with food in general and fruit in particular, as well as my discrimination when selecting fruit and my belief in it as a panacea. I had always thought my fruit fetish was because my mother, a health food junkie, refused to buy candy for my brother and me when we were young; fruit was our only source of sugar. We regularly fought over the last cluster of grapes or the right to gnaw on the remains of a disassembled mango, and like the ancient Chinese who dropped their chopsticks in horror when they saw Western barbarians butchering their food with knives and forks, I recoiled when I watched my American friends eat kiwis with a spoon or smear their hands and faces as they attacked a wedge of melon. In our house, kiwis were peeled and sliced, and watermelon was always chilled before it was deseeded and cubed so that it could be eaten with forks. The hollow burst of a knife plunging into a ripe watermelon elicited a delicious anticipation akin to cracking a crème brûlée’s shell and had a Proustian effect on me.

But it wasn’t just our household. Fruit is China’s apple pie. Dessert in China most commonly takes the form of a plate of fresh-cut fruit. The phrase for “consequently” or “result” in Chinese is jieguo, or “bear fruit.” Even the humblest fruit shack in China offers dragonfruits with flaming petals and pink or bloodred flesh, like a sweeter, milder kiwi; strands of purple grapes, plump as roe and bursting with intense, bubblegum flavor; or crispy, refreshing starfruit. The native kiwis, known as Chinese gooseberries before New Zealand farmers rebranded them, are sweeter and more pungent than their exported counterparts. Bowling-ball-sized pomelos, like meaty, fragrant grapefruits, whose rinds my grandmother used to fashion into hats for her children. Mangos of all kinds, from the small champagne varietals to the leathery giants named “elephant horns.” Lychees, grown in southern China and quick to spoil, but the taste so ethereal that one emperor supposedly uprooted an entire tree and had it shuttled back to Beijing in horse carts. Sacks of tiny sha tang ju, aptly named “sugar mandarins,” that I peeled and ate whole, a dozen at a time.

As difficult as being an ABC in China could be, ABC women had it even harder. ABC men could dip into both local and expat dating pools, while I never met a single ABC woman who expressed interest in local men. But having witnessed the kind of nagging, overprotective dragon ladies that Chinese women could become, I never had much interest in dating one, and even Chinese people characterized Shanghainese women, though beautiful, as conniving and high maintenance. I certainly noticed plenty of attractive women walking the streets of Shanghai. Sometimes they were flocked two or three at a time under a foreigner’s arm, an implicit sex-for-financial-security exchange that universally disgusted female ABCs almost as much as the ankle-length nylons local women favored. It wasn’t just Western men who took advantage of their elevated socioeconomic status in China. Plenty of my ABC friends ran through local women with an exuberance that belied a sense of unshackledness; some admitted to having four or five different sexual partners every week. Part of the allure, as one friend explained to me, was that local women could be shaped into anything the boyfriend wished. They were open to acquiring new ideologies, new languages, and perhaps most important, new talents in the bedroom. An expat bartender in a swanky club summed it up for me one night. “Chinese girls, they don’t have the same sexual hangups as Americans,” he said. “They’ll do anything, you name it.” And just as the music paused between songs, he shouted, “Even anal!” I couldn’t help thinking this was one of the variables in some subconscious calculus that persuaded ABC men, despite all their complaining, to stay in China long after they had planned.

AS SHANGHAI ENTERED the rainy season, a typhoon always seemed to be spinning somewhere off the coast. Most of the time it just cleared the smoggy skies, but occasionally a wet tendril would inundate the city. One morning a heavy shower flooded the streets and drenched me as soon as I stepped into it. With the sidewalks and gutters under many inches of water, I walked along the crest in the middle of the driveway encircling the living quarters. As I neared the exit, a white Toyota sedan came up behind me. I knew the driver expected me to move. If it hadn’t been raining so hard, I probably would have, but he was dry and I was the one in the rain; I figured he could accommodate me for once. The driver honked. I kept walking. The driver lay on the horn, a long, unbroken proxy for his annoyance, which under the circumstances only irritated me more.

A local would have just given way, because in China the ones being honked at, not the drivers, controlled whether the honking continued. As soon as the pedestrian yielded, the driver would have gone by, and because Chinese seemed to lack object permanence for these types of exchanges, both would have ceased to exist in each other’s minds. A non-Chinese foreigner also probably would have moved, bemused, perplexed, and possibly upset with the driver but not wishing to appear as the arrogant foreigner. And then there was me, the American-born Chinese. I decided that I wasn’t going to move. I couldn’t disavow our common heritage, but being Chinese didn’t mean I had to be Chinese, too.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Porcelain Thief»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Porcelain Thief» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Porcelain Thief»

Обсуждение, отзывы о книге «The Porcelain Thief» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x