Ben Faccini - The Water-Breather

Здесь есть возможность читать онлайн «Ben Faccini - The Water-Breather» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Water-Breather: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Water-Breather»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A child’s summer song of heat and grief: one loveable, sensitive young boy’s obsession with undoing the damage done.‘I’m coming up to my ninth birthday. It’s the spring of 1978. Our kilometre dial has clocked into thousands and started its cycle over and over again…Our car must keep going, always.’This is Jean-Pio’s childhood: crisscrossing Europe, sandwiched between his two brothers on the back seat. Travelling to his grandfather's house deep in the French countryside, he’s on the brink of discovering a secret that will change him forever. In the midst of his chaotic, wonderful family, Jean-Pio must save himself from drowning in panic, as if learning to breathe in water…

The Water-Breather — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Water-Breather», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

‘I tell you she doesn’t like me,’ Ama insists. ‘She never has. She thinks I’ve taken you away from her or something. Anyway, the sooner we leave again the better.’

‘That’s positive! Really what the children need.’

‘Don’t tell me what the children need Gaspare!’ Ama stops Pado with a glare.

From the border to our grandparents’ is a stretched-out journey of narrow motorways and cypress-tree bends. If the driving gets too much and the windows rattle with Ama’s stifled complaints, we head off into villages and towns in search of churches with cold stone floors. We stand in the aisles soaking up the cool air. Pado tells us the tales of the local families and the names of the popes. We stop and run our hands along carved tombs or strain to see fading frescoes tucked away behind altars. With a torch darting over the church walls, Pado uncovers the lives of saints and describes biblical stories. He sits us down to recite and memorise the cities of Renaissance Italy. Giulio gets stuck somewhere down south. I stall on the name of Ferrara. ‘Come on ragazzi ,’ Pado says, ‘you can do better than that.’ We try again and reach the end of the list without any mistakes. ‘Nothing worse than a lazy mind!’ Pado reminds us as he leads us off into the crypts. The names of Giotto, Benozzo Gozzoli and Masaccio mingle with those of Jesus and the apostles.

Ama slips off and lights a candle.

‘What’s that for?’ Giulio asks.

‘It’s for Grand Maurice,’ Ama answers, grabbing our hands. We form a circle. We watch the flame flutter and struggle against the draughts. Ama stares down at the polished floor. She suddenly looks the way she did two summers ago when Machance called up from France to tell us that Grand Maurice had gone missing whilst out fishing by the lake. For a couple of days Machance kept us informed and then gave up. For a week no one dared think anything and we all sat silently waiting for news until a French policeman rang to say that a drowned man had been found. Ama put down the phone and left the room with Pado following her. Hours later when Pado came back in, he sat us down and made us understand that we wouldn’t see Grand Maurice again. We wanted to find Ama, we wanted to check it was true, it couldn’t be true, but Pado said Ama wouldn’t be coming down. I waited outside her bedroom all afternoon and listened to the walls crumbling with Ama’s cries. I tried the door several times, it was locked and, every time I called out, Ama couldn’t hear me because my voice had gone. No one made any food that evening and Ama didn’t join us. We took the biscuits from the larder and ate them dry. Pado sat with a book on his lap, reading and re-reading the first page. Each day after that Ama shrunk a little into herself. Pado tried to comfort her and then us and then no one could comfort anyone any more. Ama never made it to the funeral in France. She could barely leave her room. Then Machance came over and the loss we felt threaded itself through all of us.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Water-Breather»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Water-Breather» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Water-Breather»

Обсуждение, отзывы о книге «The Water-Breather» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x