Doris Lessing - Winter in July

Здесь есть возможность читать онлайн «Doris Lessing - Winter in July» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Winter in July: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Winter in July»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Winner of the Nobel Prize for Literature 2007, Doris Lessing grew up in Africa – and returns to that troubled, misunderstood continent in this searing collection of short stories.‘I believe that the chief gift from Africa to writers, white and black, is the continent itself, its presence which for some people is like an old fever, latent always in their blood; or like an old wound throbbing in the bones as the air changes. … Africa gives you the knowledge that man is a small creature, among other creatures, in a large landscape.’Written with all the angry compassion of first-hand knowledge, these stores reveal Africa in the raw – an Africa unknown to the vast majority of Europeans. Here is a vivid, unforgettable evocation of its sounds and smells, its stark power and savage grandeur, its agony and ultimate tragedy.

Winter in July — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Winter in July», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Mrs Van Heerden got clumsily out of the car, still wailing, and disappeared into the hut, clutching the bundled dead child.

Feeling out of place among that bereaved family, Major Carruthers went up to his house, where he drank cup after cup of tea, holding himself tight and controlled, conscious of overstrained nerves.

Then he stooped into his wife’s room, which seemed small and dark and airless. The cave of a sick animal, he thought, in disgust; then, ashamed of himself, he returned out of doors, where the sky was filling with light. He sent a message for the bossboy, and waited for him in a condition of tensed anger.

When the man came Major Carruthers asked immediately: ‘Why did that hut burn?’

The bossboy looked at him straight and said: ‘How should I know?’ Then, after a pause, with guileful innocence: ‘It was the fault of the kitchen, too close to the thatch.’

Major Carruthers glared at him, trying to wear down the straight gaze with his own accusing eyes.

‘That hut must be rebuilt at once. It must be rebuilt today.’

The bossboy seemed to say that it was a matter of indifference to him whether it was rebuilt or not. ‘I’ll go and tell the others,’ he said, moving off.

‘Stop,’ barked Major Carruthers. Then he paused, frightened, not so much at his rage, but his humiliation and guilt. He had foreseen it! He had foreseen it all! And yet, that thatch could so easily have caught alight from the small incautious fire that sent up sparks all day so close to it.

Almost, he burst out in wild reproaches. Then he pulled himself together and said: ‘Get away from me.’ What was the use? He knew perfectly well that one of the Africans whom Van Heerden had kicked or slapped or shouted at had fired that hut; no one could ever prove it.

He stood quite still, watching the bossboy move off, tugging at the long wisps of his moustache in frustrated anger.

And what would happen now?

He ordered breakfast, drank a cup of tea, and spoilt a piece of toast. Then he glanced in again at his wife, who would sleep for a couple of hours yet.

Again tugging fretfully at his moustache, Major Carruthers set off for the clearing.

Everything was just as it had been, though the pile of black débris looked low and shabby now that morning had come and heightened the wild colour of sky and bush. The children were playing nearby, their hands and faces black, their rags of clothing black – everything seemed patched and smudged with black, and on one side the trees hung withered and grimy and the soil was hot underfoot.

Van Heerden leaned against the framework of the first hut. He looked subdued and tired, but otherwise normal. He greeted Major Carruthers, and did not move.

‘How is your wife?’ asked Major Carruthers. He could hear a moaning sound from inside the hut.

‘She’s doing well.’

Major Carruthers imagined her weeping over the dead child; and said: ‘I’ll take your baby into town for you and arrange for the funeral.’

Van Heerden said: ‘I’ve buried her already.’ He jerked his thumb at the bush behind them.

‘Didn’t you register its birth?’

Van Heerden shook his head. His gaze challenged Major Carruthers as if to say: Who’s to know if no one tells them? Major Carruthers could not speak: he was held in silence by the thought of that charred little body, huddled into a packing-case or wrapped in a piece of cloth, thrust into the ground, at the mercy of wild animals or of white ants.

‘Well, one comes and another goes,’ said Van Heerden at last, slowly reaching out for philosophy as a comfort, while his eyes filled with rough tears.

Major Carruthers stared: he could not understand. At last the meaning of the words came into him, and he heard the moaning from the hut with a new understanding.

The idea had never entered his head; it had been a complete failure of the imagination. If nine children, why not ten? Why not fifteen, for that matter, or twenty? Of course there would be more children.

‘It was the shock,’ said Van Heerden. ‘It should be next month.’

Major Carruthers leaned back against the wall of the hut and took out a cigarette clumsily. He felt weak. He felt as if Van Heerden had struck him, smiling. This was an absurd and unjust feeling, but for a moment he hated Van Heerden for standing there and saying: this grey country of poverty that you fear so much, will take on a different look when you actually enter it. You will cease to exist; there is no energy left, when one is wrestling naked, with life, for your kind of fine feelings and scruples and regrets.

‘We hope it will be a boy,’ volunteered Van Heerden, with a tentative friendliness, as if he thought it might be considered a familiarity to offer his private emotions to Major Carruthers. ‘We have five boys and four girls – three girls,’ he corrected himself, his face contracting.

Major Carruthers asked stiffly: ‘Will she be all right?’

‘I do it,’ said Van Heerden. ‘The last was born in the middle of the night, when it was raining. That was when we were in the tent. It’s nothing to her,’ he added, with pride. He was listening, as he spoke, to the slow moaning from inside. ‘I’d better be getting in to her,’ he said, knocking out his pipe against the mud of the walls. Nodding to Major Carruthers, he lifted the sack and disappeared.

After a while Major Carruthers gathered himself together and forced himself to walk erect across the clearing under the curious gaze of the children. His mind was fixed and numb, but he walked as if moving to a destination. When he reached the house, he at once pulled paper and pen towards him and wrote, and each slow difficult word was a nail in the coffin of his pride as a man.

Some minutes later he went in to his wife. She was awake, turned on her side, watching the door for the relief of his coming. ‘I’ve written for a job at Home,’ he said simply, laying his hand on her thin dry wrist, and feeling the slow pulse beat up suddenly against his palm.

He watched curiously as her face crumpled and the tears of thankfulness and release ran slowly down her cheeks and soaked the pillow.

The Nuisance

Two narrow tracks, one of them deepened to a smooth dusty groove by the incessant padding of bare feet, wound from the farm compound to the old well through half a mile of tall blond grass that was soiled and matted because of the nearness of the clustering huts: the compound had been on that ridge for twenty years.

The native women with their children used to loiter down the track, and their shrill laughter and chattering sounded through the trees as if one might suddenly have come on a flock of brilliant noisy parrots. It seemed as if fetching water was more of a social event to them than a chore. At the well itself they would linger half the morning, standing in groups to gossip, their arms raised in that graceful, eternally moving gesture to steady glittering or rusted petrol tins balanced on head-rings woven of grass; kneeling to slap bits of bright cloth on slabs of stone blasted long ago from the depths of earth. Here they washed and scolded and dandled their children. Here they scrubbed their pots. Here they sluiced themselves and combed their hair.

Coming upon them suddenly there would be sharp exclamations; a glimpse of soft brown shoulders and thighs withdrawing to the bushes, or annoyed and resentful eyes. It was their well. And while they were there, with their laughter, and gossip and singing, their folded draperies, bright armbands, earthenware jars and metal combs, grouped in attitudes of head-slowed indolence, it seemed as if the bellowing of distant cattle, drone of tractor, all the noises of the farm, were simply lending themselves to form a background to this antique scene: Women, drawing water at the well.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Winter in July»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Winter in July» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Winter in July»

Обсуждение, отзывы о книге «Winter in July» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x