Sara Sheridan - Secret of the Sands

Здесь есть возможность читать онлайн «Sara Sheridan - Secret of the Sands» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Secret of the Sands: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Secret of the Sands»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

She was a slave. He was her master. Both of them long to be free…1833 – The British Navy are conducting a survey of the Arabian Peninsula where slavery is as rife as ever despite being abolition. Zena, a headstrong and determined young Abyssinian beauty has been torn from her remote village, subjected to a tortuous journey and is now being offered for sale in the market of Muscat.Lieutenant James Wellstead is determined that his time aboard HMS Palinurus will be the conduit to fame and fortune. However, all his plans are thrown into disarray when two of his fellow officers go missing while gathering intelligence in the desert.By an unexpected twist of fate – Zena finds herself the property of Wellstead, now on a daring rescue mission into forbidding territory. Master and slave are drawn ever closer, but as danger faces them at every turn, they must endure heartache and uncertainty – neither of them knowing what fortune awaits them as they make their hazardous way through the shifting sands.A rich and epic novel that will appeal to fans of The Pirate's Daughter and East of the Sun.

Secret of the Sands — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Secret of the Sands», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Not far from the palace on the front, but away from the direction of the souk they step through a huge wooden gate studded with dark nails. Inside is a shady courtyard lined with blue and green tiles and dotted with huge bronze planters sprouting dark, glossy leaves interspersed by an occasional splash of garish brightness – an exotic flower or two. White archways lead away from the entrance over two storeys. Zena could swear she smells orange blossom and cinnamon and just a hint of a chicken boiling in the pot.

The litter is set beneath a date palm and the gold muslin is drawn back as the man swings his plump legs to the ground. He walks past the three women, inspecting his purchases slowly from head to foot. The one to Zena’s left whimpers. She smells, Zena suddenly realises, as the other women do, of the oil used to burnish their skin – the odour is acrid, stale and unsavoury. A flicker of emotion crosses the man’s face though it is impossible to read. He waves his hand airily and the two other women are led off by a male slave. Zena watches them go. Then the man walks around her again, inspecting her even more slowly.

‘Bathe her,’ he orders at length.

He speaks Arabic with an accent. Zena drops her head as a mark of respect. She will try to talk to him again. This time in his adopted tongue. She has to.

‘Sir,’ she says, ‘I am very hungry. Please may I eat?’

It is an audacious request from one who has spent the past two weeks up to her ankles in excrement, sleeping only periodically, propped up against a black-tongued corpse. Worse, it is a request from one who is a mere chattel and who has already been berated for even talking. But she cannot stand it any longer.

‘You speak Arabic? Ha!’ the black man laughs, though what comes out of his mouth sounds more like a dry bark.

He has no heart to laugh with, Zena thinks, but instead she tells him where she learnt the language they are speaking. ‘My grandmother taught me. In her house she had guests who were traders and I learnt to talk to them.’

‘That is good. Good,’ his brown eyes widen, pleased at his luck. ‘You speak the tongue – you are a bargain.’

He smells of butter and honey and Zena is so hungry that she would willingly lick his skin.

‘Please, sir,’ she ventures, emboldened by the conversation, blurting out the question. ‘What are my duties here?’

The man stares blankly. ‘I was once a stranger too. I came from the marketplace. You will work hard here. Your master is a great man – you will work to please him.’

He does not tell her she can rise in the household as he has done. He is anticipating that he will win his freedom soon, as some slaves do, having proved their worth as family retainers. He will never leave the service of his master, but he will not be owned, or indentured, he will be a free man – a huss . He does not mention it. There is no point. After all, this slave is merely a woman and, apart from her beauty, and now the advantage she will have because she speaks Arabic, she has fewer uses than a skilled person like himself. His master has bought her only as a bauble and as she gets older her decorative effect will diminish and her value lessen.

‘What work will I do, sir?’

Another dry bark. ‘Nursemaid, habshi, ’ the man says.

Zena feels an immense wave of relief wash over her. She has no experience with children, but nonetheless it sounds like an easier job than many who have been bought that morning will face in the afternoon. She smiles.

‘Feed her,’ the man orders as he turns away. ‘Then bathe her.’

Four black slave women guide Zena through an archway into the house. Through a series of shady passages their strong arms shepherd her without touching her skin. She smells the roasting meat and the baking bread so keenly that she almost breaks into a run. The slaves speak a mysterious African language that sounds like music – a cacophony of clicks and long vowels that soothes. Zena does not understand but it is clear where she is meant to go. Their chatter heightens the pace. This house is a maze, a labyrinthine warren of passages. It crosses her mind that she will never know what is around the corner here – there is no pattern. The place is vast and sprawling – one long corridor turning the corner into another short one, one room locked and another without a door at all. After two or three minutes of increasingly fragrant and warm corridors they cut into a huge room, lit by high windows. At last – it is the kitchen. For a moment, the group hovers in the doorway.

After being shipbound and starved, the delicious fecundity, the sheer generosity of the provisions on display seem an impossibility to Zena and she is stunned. Hand-hammered, bronze pots hang from the ceiling. On a table as far away as possible from the fire, fruits are laden onto wide, clay ashettes. It is all Zena can do not to rush over and reach for a pomegranate, sink her teeth into the ruby-coloured flesh and let the sweet juice run down her chin as she sucks it dry. A bough of dark, succulent grapes, trailing its leaves, is propped against a clay bowl of oranges with glossy foliage, darker in contrast to the vine. Bunches of fragrant mint fresh from the farm stalls of Muttrah hang above from a shelf of honey jars and preserved nuts that are so close she swears she can almost taste them. Around the oven, two thin boys are baking pitta bread, which they pile onto a huge, bronze sheet. A dead animal is butchered by a fat man with a cleaver. His bare chest is speckled with bone and blood as he flings the pieces of meat into a wooden box of marinade that smells of lemon, garlic and chilli. And overseeing it all, a huge Nubian chef is directing all the work, while kneading a handful of pale pastry with fat fingers that send clouds of flour into the air over his head and dust his figure into a ghost-like apparition.

Zena’s knees feel suddenly weak and she thinks she might faint until one of the slaves fetches a bone cup of milk and a small dish of thin gruel with a long-handled spoon and some dry zahidi dates. She remembers to thank the man, only just, nodding and clasping her hands in a pantomime of gratitude, before she falls, open-mouthed and ravenous, upon the meagre meal, her stomach retching at the sudden plenty, her throat swallowing at the same time. Tears stream down her cheeks. There has never been a meal more delicious. As she rouses herself from it, the cup drained dry and the plate empty, she notices that they have all just stood there and watched her gorge herself, sucking in the food, almost without chewing. Licking her fingers of the remnants, she feels suddenly ashamed. The other slaves show no emotion. Perhaps they never felt the same hunger, Zena thinks as the crockery is taken from her with dead-eyed efficiency and without skipping a beat the party moves on, back through the unnavigable passageways of the house.

She knows they will wash her next.

I wonder what the children will be like? she thinks and she places a hand on her full belly as she follows the party upwards to the tiled bathhouse, replete with a brazier for making steam.

The water is tepid. It feels cool in the heat of the day and makes a delicate trickling noise as the old woman scoops it up in a glazed clay jar and then pours it over Zena’s hair. Another girl, not much older than herself, mixes oil of lemon with oil of thyme and thickens it with date paste. It is as if she is being basted – prepared for the pot. The efficient hands simply do their work, sponging her, soothing and anointing her skin with oil, combing out her long plaits and resetting her hair into a smooth coil. They are neither gentle nor rough and they say nothing. Zena asks, first in her own language then in Arabic, what they are doing, where she will be taken next, what the family is like.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Secret of the Sands»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Secret of the Sands» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Secret of the Sands»

Обсуждение, отзывы о книге «Secret of the Sands» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x