Robert Carter - The Language of Stones

Здесь есть возможность читать онлайн «Robert Carter - The Language of Stones» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Language of Stones: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Language of Stones»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A rich and evocative tale set in a mythic 15th century Britain, to rival the work of Bernard Cornwell.The Realm is poised for war. Its weak king – Hal, grandson of a usurper – is dominated by his beautiful wife and her lover. Against them stands Duke Richard of Ebor and his allies. The two sides are set on a bloody collision course…Gwydion is watching over the Realm. He has walked the land since before the time of the druids, since before the Slavers came to subdue the people. Gwydion was here when Arthur rode to war: then they called him 'Merlyn'. But for his young apprentice, Willand, a fearsome lesson in the ways of men and power lies ahead.The Realm is an England that is still-magical. Legendary beasts still populate its by-ways. It is a land criss-crossed by lines of power upon which standing stones have been set as a secret protection against invasion. But the power of the array was broken by the Slavers who laid straight roads across the land and built walled cities of shattered stone.A thousand years have passed since then, and those roads and walls have fallen into decay. The dangerous stones are awakening, and their unruly influence is calling men to battle. Unless Gwydion and Will can unearth them, the Realm will be plunged into a disastrous civil war. But there are many enemies ranged against them: men, monsters and a sorcerer who is as powerful as Gwydion himself.

The Language of Stones — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Language of Stones», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

He took his knife, went to the hedge and cut a bough from the blackthorn. It was an arm’s length from end to end and two fingers around. As Gwydion looked on he began stripping it of twigs and bark, shaping the torn end into a handle, the other into a point. But he felt ever more uncomfortable as he worked, for Gwydion’s eyes rested upon him and at length he stopped and looked up. ‘Is there anything amiss, Master Gwydion?’

‘What is it you are at, lad?’

‘Just carving a new stick for walking.’

‘Blackthorn is a good choice. Like ash, fine wood for tool handles, a wood that is strong and dense.’

Will smiled back, encouraged.

‘But you neglected to ask first if the blackthorn minded.’

‘Should I have done that?’

‘It would have been the polite thing to do.’

Will looked at his stick, confused. It was just a stick. ‘Do you mean I should have asked forgiveness of a bush ?’

‘Not forgiveness, Will.’ Gwydion’s voice grew mellow. ‘Permission.’

‘But surely a bush couldn’t hear what I said to it.’

‘That is quite true. But also quite beside the point. One day you will understand. Meanwhile, tell me: are you versed in any weapon?’

‘Only the quarterstaff, Master Gwydion.’

‘In the wider world it is important you know how to protect yourself. When next you cut yourself a quarterstaff, make it as long as you are. And remember that you will double its strength if you give thanks for it beforehand.’

Will narrowed his eyes at the wizard. ‘They say a quarterstaff is always to be preferred to a sword, but I can’t see how that can be true.’

‘Can’t you?’ Gwydion opened his crane bag and drew out an impossibly long staff. ‘No swordsman, no matter how fine his weapon, can hurt you if he cannot reach you. You need only learn how a suitable distance may be kept.’

Suddenly Gwydion rose up and danced, stroking the staff about him in eye-fooling twists and thrusts, then, equally suddenly, he halted, pushed the staff back into the crane bag and motioned him to follow on.

‘That was amazing!’ Will said. ‘You moved the staff so fast I could hardly see it!’

‘Practice, as the rede says, maketh perfect.’

They pressed on across a river, the broadest yet, which they crossed easily by walking ankle-deep across an eel weir. Will dogged Gwydion’s steps three paces behind until, as night fell, they came near to a barn. Gwydion made it safe by crumbling bread crusts in the corners and dancing out an eerie-sounding protection. But for half the night Will lay awake in the straw, listening to every sound. He curled himself tighter in his nest and did not have the courage even to wake the wizard, but in the morning he made his admission.

‘Master Gwydion, I heard noises last night. I thought they must be Maskull’s spies.’

‘I heard them too.’

‘You did?’ His eyes widened. ‘Then I was right?’

‘Oh, indeed. They were spies. Three of them, in fact. All in brown velvet coats. All about this long.’ He placed his hands a little way apart.

Will tutted. ‘Rats?’

‘Rats. Exceptional creatures. They were looking out for our safety as I asked them.’

With the dawning of the day they went down into the village of Uff, and Will saw the Blowing Stone. It turned out to be only a great block with three holes in it that stood in the yard of the village alehouse. ‘It is played like a stone flute every second year,’ Gwydion said. ‘It calls men to the Scouring. Do not hang back from it, it is not a battlestone, nor anything to be afraid of.’

‘Scouring? What’s that?’

‘You will know all about that by the end of Lammas.’

All that morning while the wizard talked with the villagers, Will waited and waited. The wizard was well liked in Uff, and well used to tarrying there, for it was horse country and he seemed greatly fond of horses. Word soon got about that a famous horse leech had come into the village. Food and cider were brought out for him, but he gave both to Will to offset his fears and forestall his impatience. And after so much cheese and bread and a quart of best apple dash to wash it down, Will lay in a corner and did not get up again until a goodly while had passed.

‘When are we going to leave?’ he asked Gwydion, feeling more than a little wretched and dry in the throat. ‘I thought you wanted to get along, yet you’ve nearly wasted the whole day.’

‘And lying dead drunk on your back all day is wasting nothing at all, I suppose?’ the wizard said, ruffling the mane of a fine, white horse.

‘Come on, Master Gwydion. You know what I mean.’ He rubbed his arms and looked around unhappily. ‘Maskull.’

‘But first things first. You must learn patience, and understand that old debts must always be paid. Anyway, we cannot go on more urgently if we are to spend Lammas night on the Dragon’s Mound. Behold this mare, Willand. Is she not the very image of Arondiel?’

‘Who?’

‘Have you not heard tales of Arondiel, the steed of Epona?’

When the villagers overheard Gwydion’s remark they began to grin and clap their hands as if the wizard had conferred some deep and secret honour upon them. Will had never been told who Arondiel was, nor Epona, though for some reason he had the unshakable idea in his mind that the latter was a great lady who had lived hereabouts long ago. He did not know why, but her name made him think of white horses and a queen of old who delighted to feed her favourite mount apples…

He started. ‘Hey! Master Gwydion! What’s that about a “Dragon’s Mound”? You can’t trick me like that!’

But the wizard was too busy appreciating horseflesh to pay him much heed. ‘There is no cause to worry, Willand,’ he said lightly. ‘It’s just the name of a little hill near here. You will like the place, I think.’

When Gwydion finally took his leave and called Will onward, he said, ‘They are faithful folk hereabouts who know their horses. There is a bond between us that I would not deny for they have kept to the Old Ways more than most.’

They pressed on southward through what remained of the day, and soon came to the foot of a ridge that rose up green and round out of the haze. It took longer than Will expected to reach, so that just as the sun was beginning to sink into the west they came to a halt under a great swell of sheep-cropped land.

Gwydion was delighted. ‘This is a very special place,’ he said.

‘But are we going to be safe here?’

‘We can do no better than to camp here tonight.’

He led Will up a curious little conical hill and showed him how the flattened top gave a fine view to the north of the plain across which they had walked. The hill stood below a fold of the ridge which blotted out the prospect to the south. Directly below them an arm of flat land swept interestingly halfway around the hill and into a dead-end, while on the other side a well-worn path meandered up into a fold of the scarp as if it was taking the easiest way up to higher ground. It seemed a most ancient place.

Will breathed deep and decided that anyone with both a heart and a head would know that this place was very special, but as he looked up to the south-east he saw a shape cut high on the ridge which put its uniqueness beyond all doubt. Above the path was a strange set of curves, shapes cut out of the turf so that the white chalk underneath showed through. The slope of the land foreshortened the figure somewhat, but the white lines flowed around one another in the unmistakable shape of a horse.

‘Behold, Arondiel!’ Gwydion exclaimed. ‘Is she not most beautiful to your eye?’

Will was awed by the figure. ‘She’s wonderful!’

‘Look upon her with respect, for she is the oldest form made by the hand of man that you have yet seen in the land. On yonder plains there once grew great orchards where a powerful queen once reigned. She rode yearly to this place upon a white mare. Men have been coming up from the village of Uff every second year for thousands of years to keep Arondiel alive. This is the Scouring of which I spoke. Were it not for that effort of care, Arondiel would have vanished under the encroaching grass long ago, and we would all be the worse for that.’

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Language of Stones»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Language of Stones» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Language of Stones»

Обсуждение, отзывы о книге «The Language of Stones» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x