Maryrose Wood - The Poison Diaries

Здесь есть возможность читать онлайн «Maryrose Wood - The Poison Diaries» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Poison Diaries: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Poison Diaries»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A dark, gothic tale of romance… and murder.In the right dose, everything is a poison.Jessamine has spent her whole life in a cottage close to her father's apothecary garden, surrounded by medicinal plants and herbs that could kill her – although her father has never allowed her into the most dangerous part of the grounds… the poison garden. And so she’s never had reason to be afraid – until now. Because now a newcomer has come to live with the family, a quiet but strangely attractive orphan boy named Weed.Though Weed doesn't say much in words, he has an instant talent for the apothecary's trade, seeming to possess a close bond with the plants of the garden. Soon, he and Jessamine also share a close bond. But little does Jessamine know that passion can be just as poisonous as the deadliest plants in the garden – for behind Weed's instinctive way in the garden is a terrible secret. The plants can talk to him – and not just the kind ones that can heal, but the ruthless ones that can kill too…

The Poison Diaries — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Poison Diaries», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Did you think your shovel might wake the bones of all those dead monks, until they rise and tell you their secrets?” I joked nervously as I watched him sift through the dirt with his fingers.

“The monks may be dead, but their medicines still lie sleeping in the ground.” There was an edge to his voice. “Hidden deep in the cold, dark earth, a seed can be nearly immortal. Even after so many years, if exposed once more to the light and air and rain, there is a chance some long-forgotten plant of great power may yet reveal itself.”

I had meant only to tease, but instead I seem to have stirred Father’s anger, for he kept muttering furiously to himself: “But what of it? Any discovery I make will be useless, unless I can learn the specimen’s properties, its uses, its dangers…”

“No one knows more about plants than you do, Father,” I said, to calm him.

He climbed to his feet, dirt clinging to his knees. All at once he was shouting, “Compared to the monks I know nothing! I dig blindly to rediscover what they took as common sense. The formulae all burned, the wisdom of centuries in ashes…To kill such knowledge is itself murder – it is worse than murder—”

Father raged on. I stopped listening and let his voice turn to a wordless buzz, a hornet floating near my ear. All I could think was, But how could a puny seed be immortal, when it was so easy for Mama to die?

Wait, I hear someone at the door – it must be Father home at last—

Chapter Three

17th March

W ARMER TODAY, BUT A STEADY WIND BLOWS from the east, smelling faintly of the sea. The sun peeked through the clouds briefly after lunch. Then grey skies once more.

Made breakfast for Father, who ate little and said less. After the meal he went straight to his study and locked the door. I am alone again.

Changed the soaking water for the belladonna seeds – only one more day before they are ready for planting!

Father still has not told me where he was.

I try to busy myself with chores. I practise sketching, though I can find nothing of interest to sketch: a kettle, a chair, a ball of yarn.

After lunch I can stand it no longer. The fire is still in embers, so I am quickly able to rekindle it and put on a kettle of water for tea. As soon as the tea is ready, I set it on a tray and proceed to Father’s study.

Before I knock, I peer through the keyhole. What I see only fills me with more questions. Father paces around the room and mutters like a wild thing, grabbing volumes from the shelves and throwing them down again. His heavy leather-bound book of formulas, the one he keeps locked in a drawer, lies open on his desk. Now and then he comes back to the book and leafs through the pages, looking for something that he clearly cannot find.

I take a deep breath to calm myself and knock on the great wooden door.

“Father? I brought you some tea.”

Silence. Then:

“I did not ask for tea, Jessamine.”

“I want to speak to you.”

A thud, as of a large book slammed shut. The bang of a drawer closing, the click of a lock. Father opens the door, the small gold key still in his hand.

“Speak then. I am busy; I am sure you can deduce that from the state of my desk.” He looks down at the tray. “What type of tea is it?”

“Lemon balm. Made with leaves that I saved from last summer and dried in the storeroom.” I lift the tray higher, so he can catch the scent. “It is very soothing.”

“Lemon balm tea,” he echoes as I make my way past him and place the tray on his desk. The dark wood is pocked and crisscrossed with grooves from a few centuries’ worth of scribbling pens. “Such a simple, harmless drink. Made by your own sweet hands, I presume?”

“Of course.” I hand him the cup. Lemon-scented steam rises between us. As he sips I gather my courage to ask, “Where were you, Father?”

“In my study, obviously. I have been in here all day.”

“I mean yesterday. And the day before, and the day before that.”

He turns away. “I was where my services were required; that is all you need to know.”

“That is not an answer.” I too can be stubborn – I am my father’s daughter, after all. “I was left here alone for three days. Surely it is only fair that I know why.”

He looks angry at first. Then his face softens.

“I am sorry if you were anxious, Jessamine. I was called away to deal with an urgent medical matter. It took up all of my attention; if you had asked me how many days I had been absent from home, I myself

could not tell you.”

“Called away to where?”

“I have been in London.”

“London! Why? Where? Why did you not take me?”

He holds up a hand to stop my questions. “I have been to places I hope you never go, and seen things I hope you never see. I was in London. That is all I will say, and even that is saying too much. Now forgive me; I must get back to work.” He turns to retreat to his chair, then stops. “How are the gardens, Jessamine? Are you tending them well?”

“Of course. I have turned over all the beds, and planted the lettuce and radishes, and—”

He interrupts. “And the belladonna seeds?”

“I have changed the water every day, exactly as you showed me. Tomorrow they will be ready for planting.” On a foolish impulse I add, “May I plant the seeds myself? I have taken good care of them this far.”

“No. I will do it.”

“But, Father, why not?”

“You have already done too much.”

“Soaking seeds? I’ve done nothing! How I wish you would let me into the apothecary garden! I could help you with your research, your cures—”

“No! You must not. Swear to me, Jessamine. Even when I am not at home – and I may have to go away again, and soon – swear that you will not go in there.” Father walks towards me step by step, forcing me to retreat until I stand in the doorway to the study once more.

“You needn’t make me swear. The gate is locked, remember?” I sound sullen and sarcastic; I cannot help it. “For I am only a foolish child who cannot be trusted to have sense enough not to poison herself. Isn’t that what you think? But you are mistaken, Father. I am not a child any more.”

“You are a child,” Father says flatly, “until I say you are not. Now leave me. I will see you at supper.”

He steps back, and the ancient door shuts in my face.

Out of the front door of the cottage, through the courtyard, past the ruins and the outer wall, to the footpath, the crossroads, the world. I walk quickly, until my breath comes fast and my heart pounds.

I may not go back. No – I will not go back. If Father can disappear for three days, so can I. For three days, or three years, or three lifetimes.

You are a child until I say you are not .

Am I really? What child would leave home as I do now, with no destination except away from you, penniless and provisionless, with only the shawl around her head for shelter?

When I grow hungry I will find roots and berries to eat. Perhaps it is out here, in the wide, wild, unchained world, that I will finally taste all the forbidden fruit you keep under lock and key. Perhaps there are fresh mysteries growing in the woods, delicious, dangerous poisons that even you do not know exist!

In this way my spiteful, wounded thoughts circle round and round, erasing the passage of time. Am I a mile from the cottage? Five miles? Ten? I break into a half-run as the path veers into a downhill slope, and spread my arms like a sail to catch the wind. If only the currents of air could lift me and carry me! How pleasant it would be to fly on that wind, like the tuft of a dandelion. How much easier it would be to soar, weightless, than to trudge across the countryside dragging the bulk of my long skirt and petticoat, with my feet bound into heavy boots that seem to have grown too small again.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Poison Diaries»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Poison Diaries» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Poison Diaries»

Обсуждение, отзывы о книге «The Poison Diaries» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x