Paullina Simons - The Summer Garden

Здесь есть возможность читать онлайн «Paullina Simons - The Summer Garden» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Summer Garden: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Summer Garden»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A novel tracing the enduring power of love and commitment against the forces of war and the equally dangerous forces of keeping the peaceFrom the bestselling author of The Girl in Times Square, comes the magnificent conclusion to the saga that was set in motion when Tatiana fell in love with her Red Army officer, Alexander Belov, in wartime Leningrad in 1941.Tatiana and Alexander have since suffered the worst the twentieth century had to offer. After years of separation, they are miraculously reunited in America, the land of their dreams. They have a beautiful son, Anthony. They have proved to each other that their love is greater than the vast evil of the world. But though they are only in their twenties, in their hearts they are old, and they are strangers. In the climate of fear and mistrust of the Cold War, dark forces are at work in the US that threaten their life and their family. Can they be happy? Or will the ghosts of yesterday reach out to blight even the destiny of their firstborn son?Epic in scope, masterfully told, The Summer Garden is a novel of unique and devastating emotional power that spans two thirds of the twentieth century, and three continents.

The Summer Garden — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Summer Garden», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Raising anchor, Alexander let the boat float and flounder as he went to sit by her on the white bench at the rudder. He lit a smoke, gave her a drink; they sat and swayed.

The Russian they spoke reminded them of another time. They spoke softer, often they spoke English, but this Sunday on the boat, they were Russian.

“Shura? We’ve been here six months.”

“Yes. It hasn’t snowed.”

“We’ve had three hurricanes, though.”

“I’m not bothered about the hurricanes.”

“What about the heat, the mugginess?”

“Don’t care.”

She considered him.

“I’d be happy to stay,” Alexander said quietly. “This is fine with me.”

“In a houseboat?”

“We can get a real house.”

“And you’d work the boats and the girls all day?”

“I’ve taken a wife, I don’t know what girls are anymore.” He grinned. “I admit to liking the boats, though.”

“For the rest of your life? Boats, water?”

His smile rather quickly disappearing, he leaned away from her.

“Do you recall yourself in the evenings, at night?” Tatiana asked gently, bringing him back with her free hand. The other held the boy.

“What’s that got to do with the water?”

“I don’t think the water is helping,” Tatiana said. “I really don’t.” She paused. “I think we should go.”

“Well, I don’t.”

They stopped talking. Alexander smoked another cigarette.

They floated in the middle of the tropical green ocean with the islands in view.

The water was doing something to Tatiana. It was dismantling her. With every flutter of the water she saw the Neva, the River Neva under the northern sun on the sub-Arctic white night city they once called home, the water rippled and in it was Leningrad, and in Leningrad was everything she wanted to remember and everything she wanted to forget.

He was gazing at her. His eyes occasionally softened under the sticky Coconut Grove sun.

“You’ve got new freckles, above your eyebrows.” He kissed her eyelids. “Golden, soft hair, ocean eyes.” He stroked her face, her cheeks. “Your scar is almost gone. Just a thin white line now. Can barely see it.” The scar she got escaping from the Soviet Union.

“Hmm.”

“Unlike mine?”

“You have more to heal, husband.” Reaching out, she placed her hand on Alexander’s face and then closed her eyes quickly so he couldn’t pry inside her.

“Tatiasha,” he called in a whisper, and then bent to her and kissed her long and true.

It had been a year since she had found him shackled in Sachsenhausen’s isolation chamber. A year since she dredged him up from the bottomdwellers of Soviet-occupied Germany, from the grasping hands of Stalin’s henchmen. How could it have been a year? How long did it seem?

An eternity in purgatory, a hemidemisemiquaver in heaven.

His boat was full of women, old women, young women, widowed women, newly married women, and now there were pregnant women. “I swear,” said Alexander, “I had very little to do with that.” Also returning war veterans. Some were foreigners. One such man, Frederik, with a limp and a cane and a heavy Dutch accent, liked to sit by Alexander as he looked out on the sea. He came in the mornings, because the afternoon tour was too hot for him, and he and Anthony stayed by Alexander’s steering wheel. Anthony would frequently sit on Frederik’s lap. One day, Anthony was playing a clapping game with Frederik and said, “Oh, look you have blue numbers on your arm, too. Dad, look, he’s got numbers on him, just like you.”

Alexander and Frederik exchanged a look. Alexander turned away but not before Frederik’s eyes welled up. Frederik didn’t say anything then, but at noon after they docked, he stayed behind and asked Tatiana if he could talk to Alexander in private. Casting an anxious look at Alexander, she reluctantly left all the sandwiches and took Anthony home for lunch.

“So where were you?” Frederik asked, prematurely old though he was only forty-two. “I was at Treblinka. All the way from Amsterdam to Treblinka. Imagine that.”

Alexander shook his head. He lit a smoke, gave one to Frederik, who shook his head. “You have the wrong impression,” Alexander said.

“Let me see your arm.”

Rolling up his white linen sleeve, Alexander showed him.

“No wrong impression. I’d know these anywhere. Since when are American soldiers branded with German numbers?”

The cigarette wasn’t long enough, the smoke wasn’t long enough. “I don’t know what to tell you,” Alexander said. “I was in a concentration camp in Germany.”

“That’s obvious. Which camp?”

“Sachsenhausen.”

“Oh. It was an SS-training camp.”

“That camp was many things,” said Alexander.

“How did you get there?”

“Long story.”

“We have time. Miami has a large ex-pat Jewish community. You want to come with me tonight to our meeting? We meet on Thursdays. Just a few of us, like me, like you, we get together, talk, drink a little bit. You look like you sorely need to be around other people like yourself.”

“Frederik, I’m not Jewish.”

“I don’t understand,” Frederik said haltingly. “Why would the Germans brand you?”

“The Germans didn’t.”

“Who did then?”

“The Soviets. They ran that camp after the war.”

“Oh, the pigs. I don’t understand anything. Well, come with me anyway. We have three Polish Jews—you didn’t think there were any left, did you?—who were imprisoned by the Soviets after Ukraine went from Soviet to German back to Soviet hands. They’re debating every Thursday which occupation was worse.”

“Well,” said Alexander, “Hitler is dead. Mussolini is dead. Hirohito deposed. Fascism has suddenly gotten a bad name after being all the rage for twenty years. But who’s stronger than ever? The answer should give you a clue.”

“So come, give your two cents. Why would the Sovietskis do that to you if you weren’t Jewish? They didn’t brand American POWs; they were fighting on the same side.”

“If the Soviets knew I was American, they would’ve shot me years ago.”

Frederick looked at him suspiciously. “I don’t understand …”

“Can’t explain.”

“What division did you say you served in?”

Alexander sighed. “I was in Rokossovsky’s Army. His 97th penal battalion.”

“What—that’s not the U.S. Army …”

“I was a captain in the Red Army.”

“Oh, my God.” On Frederik’s face played sharp disbelief. “You’re a Soviet officer?”

“Yes.”

Frederik careened off the plank with his cane so fast, he nearly tipped himself over. “I got the wrong impression about you.” He was wheeling away. “Forget we ever spoke.”

Alexander was visibly upset when he came home. “Anthony!” he said as soon as he walked through the door. “Get over here. I told you this before, I’m going to tell you again, but for absolutely the last time—stop telling strangers about me.”

The boy was perplexed.

“You don’t have to figure it out, you just have to listen. I told you to keep quiet, and you still continue as if I hadn’t made myself clear.”

Tatiana tried to intervene, but Alexander cut her off. “Ant, as punishment tomorrow you’re not going on the boat with me. I’ll take you the next day, but if you ever speak about me to strangers again, you’ll be off the boat for good. You got it?”

The boy cried.

“I didn’t hear you, Anthony.”

“I got it, Dad.”

Straightening up, Alexander saw Tatiana watching them silently from the stove. “Wouldn’t it be nice if you could put a long-sleeve linen shirt on Anthony’s mouth like you do on my body,” he said, and ate dinner by himself out on the deck.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Summer Garden»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Summer Garden» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Paullina Simons - Tatiana y Alexander
Paullina Simons
Paullina Simons - Inexpressible Island
Paullina Simons
Paullina Simons - The Tiger Catcher
Paullina Simons
Sherryl Woods - The Summer Garden
Sherryl Woods
Paullina Simons - Tully
Paullina Simons
Paullina Simons - A Song in the Daylight
Paullina Simons
Paullina Simons - Bellagrand
Paullina Simons
Paullina Simons - Lone Star
Paullina Simons
Paullina Simons - Tatiana and Alexander
Paullina Simons
Paullina Simons - Road to Paradise
Paullina Simons
Paullina Simons - The Girl in Times Square
Paullina Simons
Отзывы о книге «The Summer Garden»

Обсуждение, отзывы о книге «The Summer Garden» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x