Doris Lessing - Going Home

Здесь есть возможность читать онлайн «Doris Lessing - Going Home» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Going Home: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Going Home»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

From the winner of the Nobel Prize for Literature, a compelling account of her return to the land in which she grew up.In 1956, some seven years after departed for England, Doris Lessing returned home to Southern Rhodesia. It was a journey that was both personal – a revisiting of a land and people she knew – and, inevitably, political: Southern Rhodesia was now part of the Central African Federation, where the tensions between colonialism and self-determination were at their most deeply felt.‘Going Home’ is a book that combines journalism, reportage and memoir, humour, farce and tragedy; a book fired by the love of one of the twentieth century’s greatest writers for a country and a continent that she felt compelled to leave.

Going Home — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Going Home», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

‘And now,’ said she, ‘enough of this nonsense: it’s time you came back and let me look after you.’

‘Go away,’ he said. ‘I want to die alone.’

‘But there’s no need to die. You’ll get better in hospital.’

A look of revulsion came over his face, which she understood too well. ‘Oh, all right,’ she said. ‘I’ll look after you myself.’

He turned his face from her, and looked out and down to the river. And so she went to examine the inside of the mud hut which had nothing in it but a case of whisky and a roll of bedding and some quinine and a rifle; and then went over to the young men, who got to their feet as she approached.

‘Now, look after the baas nicely,’ she said.

‘Yes, Nkosikaas,’ they said.

She walked away down along the Kaffir paths several miles to the road, climbed back into the lorry and drove back to town. And when he died, which was several days later, the people of the village buried him and sang their mourning songs over him.

That was the story as we heard it from a group of young men travelling through our farm on their way to find work in the gold mines of the Rand.

It seems to me that this story of the man who preferred to die alone rather than return to the cities of his own people expresses what is best in the older type of white men who have come to Africa. He did not come to take what he could get from the country. This man loved Africa for its own sake, and for what is best in it: its emptiness, its promise. It is still uncreated.

Yet it is only when one flies over Africa that one can see it, as such solitary people do, as the empty continent. The figures are eloquent enough – that is, if one possesses the kind of mind that makes figures live. In Central Africa there are seven million Africans and two hundred thousand white people. It sounds quite a lot of people from one point of view, if one tries to imagine the word million in terms of a crowd of people. And if one has lived in a city there, one remembers the pressure of people. Yet it seems seven million people are nothing, not enough – this enormous area could hold hundreds of millions.

But now, steadily flying south for hour after hour, one sees forest, mountain and lake; river and gorge and swamp; and the great reaches of the flat, tree-belted grassland. The yellow flanks of Africa lie beneath the moving insect-like plane, black-maned with forest, twitching in the heat. A magnificent country, with all its riches in the future. Because it is so empty we can dream. We can dream of cities and a civilization more beautiful than anything that has been seen in the world before.

It was over Kenya that a subtle change of atmosphere announced we were now in white Africa. Two Africans sitting by themselves had a self-contained and watchful look. Perhaps they were reflecting on the implications of the fact that this being a South African plane the covers on the seats they used would have to be specially sterilized before re-use.

Until now the men making announcements over the loudspeaker had had the anonymous voices of officialdom. Now there was a new voice, unmistakably South African, stubbornly national. Jaunty and facetious, with the defensiveness of the Colonial who considers an attempt at efficiency as nothing but snobbishness, it began: ‘Well, ladies and gents, here I am; sorry about it, but I’m not a BBC announcer, but I’ll do my best. If you look down on your right now you’ll see the Aberdare Forest. You’ll understand why it took so long to bash the Mau Mau. See that thick bit over there? That’s where we got a whole bunch of them. Starved ’em out. Took six weeks.’ This man was not from Kenya, but he was white; and the problems of white Kenya were his, and – so he took for granted – ours too. He went on, swallowing his words, the ends of his sentences, most of the time inaudible. Once he clearly enunciated a whole series of sentences just to show that he could if he chose. ‘Down there is Masai country. Of course, I don’t know anything about the Masai, but they tell me the Masai are warriors. Or used to be. They like drinking blood and milk. They seem to like it. Or so I’m told. Of course, I don’t know anything about these things.’ Click, as the machine switched off, and we descended at Nairobi.

Nairobi airport is interesting for two things. One is that it is infested with cats of all shapes, colours and sizes. I have not seen so many cats since one year when my mother got into a mood where she could not bear to see a kitten drowned, so that very soon we had forty cats who almost drove us out of the house before we could bring ourselves to lay violent hands on them.

The other is that the lavatories are marked ‘European Type’ and ‘Non-European Type’. The word type, I suppose, is meant to convey to the critical foreign visitor that Non-Europeans prefer their own amenities. It was my first indication of how defensive the colour bar has become. Also, to what irrational extremes it will take itself under pressure. When I left no one thought ill of themselves for defending white civilization in whatever ways were suggested by pure instinct.

The two Africans sat in the restaurant at a table by themselves. The social colour bar is being relaxed here slightly. (The other day I asked an African from Kenya what he thought was the most important result of the war in Kenya; he replied grimly: ‘In some hotels they serve us with food and drink now.’)

It was at this point that I noticed the old attitudes asserting themselves in me again. If one went to sit at the same table, it would be something of a demonstration. Perhaps they would prefer not to be drawn attention to in the electric atmosphere of Kenya? Or perhaps … yes, I was certainly back home.

One of the reasons why I wanted to return was because so many people had asked me how it was I had been brought up in a colour-bar country and yet had no feeling about colour. I had decided that a lucky series of psychological chances must have made me immune. But it was surely impossible that I should be entirely unlike other people brought up in the same way. Therefore I was watching my every attitude and response all the time I was in Africa. For a time, the unconsciousness of a person’s colour one has in England persisted. Then the miserable business began again. Shaking hands becomes an issue. The natural ebb and flow of feeling between two people is checked because what they do is not the expression of whether they like each other or not, but deliberately and consciously considered to express: ‘We are people on different sides of the colour barrier who choose to defy this society.’ And, of course, this will go on until the day comes when self-consciousness can wither away naturally. In the meantime, the eyes of people of a different colour can meet over those formal collective hands, in a sort of sardonic appreciation of the comedies of the situation.

But what I did find was that while I am immune to colour feeling as such, I was sensitive to social pressures. Could it be that many people who imagine they have colour prejudice are merely suffering from fear of the Joneses? I dare say this is not an original thought, but it came as a shock to me.

In the Tropical Diseases Hospital in London, where I was last year for a few weeks, a middle-aged white woman was being treated in the same room. When she found there were dark-skinned doctors and patients, she suffered something not far off a nervous collapse. She got no sympathy at all from either nurses or her fellow patients about her dislike of being treated the same way as black people, so she became stiffly but suspiciously silent: bedclothes pulled up to her chin, like a shield, watching everyone around her as if they were enemies. And every bit of china she used, every fork or knife or spoon, was minutely examined for cracks or scratches. The presence of coloured people meant germs: germs live in cracks. Her worry about these utensils became an obsession. Before a meal, after she had sent back cups, plates, cutlery, several times to be changed, she would then wash each piece in the basin in strong disinfectant. Unable to express her dislike of coloured people through the colour bar, she fell back on the china. This is the real colour prejudice; it is a neurosis, and people who suffer from it should be pitied as one pities the mentally ill. But there is a deep gulf between this and being frightened of what the neighbours will say.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Going Home»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Going Home» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Going Home»

Обсуждение, отзывы о книге «Going Home» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x