Giorgio Locatelli - Made in Sicily

Здесь есть возможность читать онлайн «Giorgio Locatelli - Made in Sicily» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Made in Sicily: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Made in Sicily»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

In the follow-up to his acclaimed Made in Italy, Britain's favourite Italian chef embarks on a gastronomic tour of Sicily, a beautiful, sun-drenched isle with a rich and unique culture.When Giorgio Locatelli was about ten years old, and had scarcely holidayed outside his native northern Italy, he was captivated by tales of beautiful seas, idyllic beaches and a different way of life, recounted by the few intrepid local friends who had been to Sicily.Some twenty years later he finally visited the island for the first time and, seeing it through the eyes of a chef, he recalls, ‘I was completely blown away. It was so green and gorgeous, the whole island was a garden of wheat and vegetable fields, orange and lemon groves, olive groves and vineyards…’ Now he is producing his own olive oil on the island and the Locatelli family spend a part of every summer there. ‘Sicily has had a big influence on the way I cook,’ says Giorgio. ‘I have always loved simplicity, but there, you have true simplicity. You have no preconceptions, you have a knife and some salt and pepper and then you go out and see what is in the market. It is such a natural way of cooking that makes you feel so free.’This follow-up book to ‘Made in Italy’ explores the ingredients and history and introduces you to some of the cooks, fishermen and growers that make Sicily what it is, with regional recipes ranging from Insalata di Rinforzo, a famous island salad made with cauliflower, to four kinds of caponata, pasta with anchovies and breadcrumbs, Sicilian couscous, and the celebrated dessert, cassata. ‘When people talk about Sicilian cooking,’ says Giorgio, ‘they always speak about the influences from the Greeks, the Arabs, the Spanish… but I really believe the biggest influence is the land and the sea. They determine the produce, which has stayed the same, throughout all the cultural changes. What grows together, goes together, as my grandmother used to say, and it is the simple combinations of beautiful ingredients that makes Sicilian food special.’

Made in Sicily — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Made in Sicily», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

In the old days families would have grated or crushed every piece of unused bread to make breadcrumbs in different sizes, because each size has its own purpose. Some would be left large, some sieved fine or medium, and then they would be kept in separate containers, in the way that my grandmother used to keep her breadcrumbs in big jars. Nowadays, most people don’t need to do this all the time, because when you buy your bread in the bakery, you can always pick up a kilogram bag of breadcrumbs at the same time. Whatever bread the bakery doesn’t sell in a day is put into the top of the ovens for two days to dry it out, then grated into breadcrumbs for people to buy. We make our own the same way at Locanda, with the michette, the puffed-up bread rolls ‘with five faces’, which are baked freshly every day in the kitchen, along with all our other breads. Those michette that are left over sit on top of the big bread oven overnight. Even when it is switched off, it retains enough heat to dry the bread and give us all the breadcrumbs we need.

At home making breadcrumbs is such an easy thing to do. If you have cooked something in the oven, when you switch it off, cut your stale bread into slices, put it on a baking tray and leave it in the oven overnight to dry out. Or you could just set your oven to 80°C and put the bread in for an hour. Of course, you need good bread, not the remains of a doughy, sliced loaf – those are only good for the ducks. When the bread has dried out, it is ready for grating. You could also put the bread into a blender and just press the pulse button very quickly, until you have the fineness you want, but I prefer to use a grater, which somehow seems to give an extra fluffiness to the crumbs.

What I also like about grating the crumbs is that they will all be different sizes, much less uniform than if you make them in a machine. These random-sized crumbs, which often have bits of crust mixed in with them, are what I call large crumbs, and are mostly used as a thickener, or in stuffings. If you put them through a fine sieve, they will become medium, and these are the ones that are used to coat fish or meat. If you want fine breadcrumbs, put them through a sieve yet again. Fine crumbs are used to give crunch to the arancini ( Arancini al sapore di mare), or the timbales ( Timballo di riso con pastaand Timballo di maccheroni.)

Medium breadcrumbs are also often toasted dry in the oven, or in a little olive oil in a pan, and these are the ones that are used to scatter over pasta. As I read in one Sicilian cookery book, they need to be toasted until they become ‘il colore di una tonaca di monaco’, the colour of a monk’s tunic, which helps you to understand how dark they should be – not just golden, but brown.

Cáciù allargintéra Fried cheese This is very similar to a dish from Palermo - фото 11

Cáciù all’argintéra

Fried cheese

This is very similar to a dish from Palermo known as formaggio all’argentiera, or the cheese of the silversmith. The story goes that the silversmith invented the dish because when it was cooking it smelt very like rabbit – although he was too poor to eat rabbit, he didn’t want his neighbours to know it.

When you read ‘fried cheese’, you might not think this sounds very enticing, but it is only when you make it that you understand how the typically Sicilian flavours work together to give you something really tasty.

Serves 4

25ml white wine vinegar

25ml white wine

50g sugar

200g breadcrumbs

½ tablespoon garlic oil

2 teaspoons chopped fresh oregano

450g caciocavallo or pecorino cheese ( Caciocavallo cheese)

1 egg, beaten

vegetable oil for deep-frying

To make the sauce, put the vinegar and wine into a pan with the sugar and bring to the boil, stirring until the sugar dissolves. Take off the heat and keep to one side. Put the breadcrumbs, garlic oil and oregano into a blender and whiz until the herbs are finely chopped and the breadcrumbs are infused in the oil. Cut the cheese into pieces about 1cm thick. The thickness is important, otherwise the cheese won’t melt.

Have the beaten egg and herby breadcrumbs ready in two shallow bowls, then pass the strips of cheese through the egg and dip them into the breadcrumbs, turning to coat them. Repeat this three times for each strip, so that you end up with quite a thick coating of breadcrumbs.

Heat some oil in a pan (make sure the pan is big enough so that the oil comes no more than a third of the way up). It should be 180°C. If you don’t have a thermometer, test that it is hot enough by putting in a few breadcrumbs. If they sizzle straight away, the oil is ready. Deep-fry the cheese strips, in batches if necessary, for 2 minutes, until golden on all sides, and serve with the sauce.

Ramacché

Prosciutto and cheese fritters

When you go to the beach on Sundays you see families with boxes of these little fritters, which are eaten cold, along with things like peppers or cauliflowers, dipped in pastella (batter) and deep-fried.

Serves 4

30g unsalted butter

a small pinch of salt

150g plain flour, plus more as needed

3 large eggs

150g prosciutto crudo, diced

100g caciocavallo or pecorino cheese, grated

2 tablespoons parsley and garlic

sunflower oil for deep-frying

Put the butter and salt into a pan with 220ml of water and bring to the boil, then remove the pan from the heat and stir in the flour with a wooden spoon. Put the pan back on the heat and work the mixture continuously with the spoon until it comes together in a solid ball of dough. Take off the heat again and let it cool, then put the dough into a food mixer with a paddle, add the eggs one by one and mix until they are all incorporated.

Add the prosciutto, cheese and the parsley and garlic, and continue to mix. The dough will be quite soft.

Heat several centimetres of oil in a pan (make sure the oil comes no higher than a third of the way up). It should be 180°C. If you don’t have a thermometer, test that the oil is hot enough by dropping in a little bit of the dough. If it sizzles the oil is ready.

Moisten a dessertspoon with water, then scoop out little mounds of dough, slide them carefully into the oil and let them fry gently for about 2 minutes, turning them so they are golden on both sides, and reducing the heat if they start to brown too quickly. Remove the ramacché with a slotted spoon, drain on kitchen paper, and serve hot.

Pizza alla siciliana

Sicilian pizza

In every bakery all over Sicily, there is freshly made pizza, cut into pieces, ready for people to take home. I always buy some, along with the different breads, to have as an antipasto. And if you go into the local bar and have an aperitivo, they will give you a little pizza to eat with it.

The difference between these pizzas and the ones we are more familiar with elsewhere in Italy is that there is not much use of mozzarella. There are no buffalo on the island because they need to wallow in mud and water, so the mozzarella di bufala is always brought in from Campania, just outside Naples. There are also very few herds of cows, so the production even of cow’s milk mozzarella is fairly small. Instead, the concentration is on typical Sicilian ingredients, such as olives, anchovies and tomatoes, scattered with tuma, the local fresh, unsalted sheep’s milk cheese.

You need to choose good-quality black olives, with the stones still in, then pit them yourself – because the intense olive flavour is concentrated around the stone. You must remember that black olives aren’t actually black at all, but a deep purple-brown, depending on the variety. They are olives that have started out green but have been allowed to mature on the tree. As their colour darkens, their flavour becomes more intense and they become softer and more oily. Avoid the shiny jet black ones that you find on many commercial pizzas, or in jars in the supermarket, which are something different completely. These are actually green olives that have been put into a water bath with oxygen running through it, to turn them black, so that manufacturers can market them as a black olive that has the firmness of a young green olive. They just taste insipid, and nothing like a real ‘black’ olive.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Made in Sicily»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Made in Sicily» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Made in Sicily»

Обсуждение, отзывы о книге «Made in Sicily» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x