Denyse Beaulieu - The Perfume Lover - A Personal Story of Scent

Здесь есть возможность читать онлайн «Denyse Beaulieu - The Perfume Lover - A Personal Story of Scent» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Perfume Lover: A Personal Story of Scent: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Perfume Lover: A Personal Story of Scent»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

‘Why couldn’t I be a perfumer’s muse? I’ve come such a long way in the realm of scent. In fact, I was never really meant to poke my nose into it …’The Perfume Lover by Denyse Beaulieu is an intimate journey into the mystery of scent.What if the most beautiful night in your life inspired a fragrance?Denyse Beaulieu is a respected fragrance writer; it is her world, her love, her life. When she was growing up, perfume was forbidden in her house, spurring a childhood curiosity that went on to become an intellectual and sensual passion.It is this passion she pursued all the way to Paris, where she now lives, and entered the secretive world of the perfume industry. But little did she know that it would lead her to achieve a fragrance lover’s wildest dream …When Denyse tells a famous perfumer of a sensual night spent in Seville under an orange tree in full blossom, wrapped in the arms of a beautiful young man, the story stirs his imagination and together they create a scent that captures the essence of that night. This is the story of that perfume.As the unique creative collaboration unfolds, the perfume-in-progress conjures intimate memories, leading Beaulieu to make sense of her life through scents. Throughout, she weaves the evocative history of perfumery into her personal journey, in an intensely passionate voice: the masters and the masterpieces; the myths and the myth-busting, down to the molecular mysteries that weld our flesh to flowers…The Perfume Lover is an unprecedented account of the creative process that goes into composing a fragrance, and a uniquely candid insider’s view into the world and history of fragrance.Your world will never smell the same.

The Perfume Lover: A Personal Story of Scent — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Perfume Lover: A Personal Story of Scent», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

3

I was eleven when I decided I’d be French one day. Not only French, but Parisian. And not only Parisian, but Left Bank Parisian: glamorous, intellectual and bohemian.

When she moved into the house next door with a German engineer husband, Geneviève didn’t quite replace The Avengers’ Mrs Emma Peel as my feminine ideal. Despite her closetful of clothes with Paris labels and her collection of French glossy magazines, Geneviève was still a housewife stuck in the suburbs of Montreal and even at eleven I knew I’d never be that. But when she opened that closet and those magazines, she drew me into a world where she herself had probably never lived. The world I live in now.

The scientific community is nothing if not international, but though my parents’ cocktail parties could have been local branch meetings of UNESCO, I’d never met a French person before. Next to Geneviève’s, my Quebec accent sounded distressingly rustic and I soon applied myself to mimicking her patterns of speech, which got me nicknamed ‘La française’ in the schoolyard. As soon as my homework was done I’d wiggle through a hole in the honeysuckle hedge and scratch at her back door.

Geneviève was in her late twenties, childless and homesick; she’d followed her husband as he was transferred from country to country, lugging a battery of Le Creuset pots and pans and a closetful of pastel dresses in swirly psychedelic or whimsical floral patterns which she’d happily model for me, and sometimes let me try on. I’d clack around in her pumps and twirl in front of the mirror. Sometimes we’d both dress up and stage make-believe photo shoots inspired by Vogue. Those were grand occasions since Geneviève would also let me pick from the array of cosmetics on her dressing table and carefully do my face. We’d model the looks in our very favourite makeup ads, the ones for Dior: pale, moody, smoky-eyed beauties with thin scarlet lips.

But there was one particular item on the dressing table I steered well clear of: a blue, black and silver-striped canister that said ‘Yves Saint Laurent Rive Gauche’. What if my lungs seized up? I hadn’t suffered an asthma attack since the age of six, but I’d witnessed my dad’s discomfort if we walked within ten feet of the perfume counters in the local shopping mall, so I wasn’t taking any chances. Geneviève gave a Gallic shrug when I finally, cringingly, explained about the allergies.

‘You North Americans really indulge your little bobos, don’t you? Here, look at this …’

She set her smouldering Camel in an ashtray, pulled out the scrapbook where she kept magazine cuttings and pointed to the picture of a slender young man with huge square glasses flanked by a lanky blonde in a safari jacket and a cat-eyed waif with a gypsy scarf on her head. The trio exuded a loose-limbed pop-star glamour. This was, Geneviève explained, Yves Saint Laurent, the greatest couturier in France, with his muses Betty Catroux and Loulou de la Falaise. And Rive Gauche was the perfume he’d named after his new boutique in Saint-Germain-des-Prés, the first place she’d head for when she went back to Paris.

From the ads I’d spotted in my mother’s Good Homemaker magazine, I knew perfumes ought to have fancy glass bottles and evocative names like Je Reviens or Chantilly. There was nothing poetic about that metal canister. And Rive Gauche, what kind of a name was that? So Geneviève showed me the ad for Rive Gauche: a redhead in a black vinyl trench coat strolling by a café terrace with a knowing smile. Rive Gauche, plus qu’un comportement, it said; Rive Gauche, un parfum insolite, insolent. ‘More than an attitude. An unusual, insolent perfume.’

My friend explained about the Paris Left Bank, the jazz clubs and bohemian cafés on the boulevard Saint-Germain she used to walk by as a teenager to catch a glimpse of les philosophes, Jean-Paul Sartre and Simone de Beauvoir. I’d read about Socrates in my children’s encyclopaedia but hadn’t fathomed that there were living philosophers or that they could even remotely be thought of as cool. At my age, cool was still a difficult concept to grasp.

‘Like pop stars, you mean?’

Geneviève nodded. Yves Saint Laurent, she went on, expressed the spirit of the Left Bank: youthful, rebellious and free. I couldn’t quite figure out how the soapy, rosy-green scent that clung to Geneviève’s clothes could reflect notions like youth, rebellion, freedom or insolence, and I had no idea of what constituted an ‘unusual’ fragrance. But I did half-guess from her wistful gaze that Geneviève, trapped in a Montreal suburb where there were no cafés haunted by chic bohemian philosophers or couturiers – there weren’t even any sidewalks! – longed for that lost world. A world captured in that blue, black and silver canister …

One afternoon, our orange school bus dropped us off early so that we could prepare for the year-end recital: I sang in the choir, humiliatingly tucked away in the last row with the boys because I’d suddenly grown taller than all the girls. Geneviève had promised that, for the occasion, she would do my hair up in her own signature style, a complex hive of curls fastened with bobby pins. I scrunched my eyes and held my breath as Geneviève stiffened her capillary edifice with spurts of Elnett hairspray.

‘There you go … Have a look!’ she said, waving a Vogue around to clear the fumes.

I opened my eyes to a chubby-cheeked version of Geneviève. The chignon was practically as high as my head: I’d tower over the boys too.

‘And now …’ Geneviève reached for her Rive Gauche. ‘As a special treat, I’ll let you wear my perfume … In France, an elegant young lady never goes out without fragrance.’

That spritz of Rive Gauche didn’t kill me; in fact, it made me feel better than I’d ever felt, so grown-up, so important – an eleven-year-old girl with the newest perfume from Paris! That’s when I resolved that when I grew up, I’d be like Geneviève, and never leave the house without a drop of perfume. And it would be French perfume, even if I had to swim across the Atlantic to get it.

4

What is it about the French and perfume? Draw up a list of the greatest perfumes in history. Shalimar, Mitsouko, N°5, Arpège, Femme, L’Air du Temps, Diorissimo? French. Study the top ten sellers in any given country. The labels may be American, Italian or Japanese, but the perfumers who composed them? At least half are French and most of the others are French-trained.

When Bourjois, the cosmetics company that owned Chanel perfumes, decided to put out a fragrance called Evening in Paris in 1928, they knew full well that they were launching the ultimate aspirational product. For millions of women, that midnight-blue bottle would hold the prestige and romance of the French capital within its flanks – it was the closest most would ever come to the Eiffel Tower. Judging from the number of Evening in Paris bottles that keep popping up on auction websites, they were right. For generations, ‘French perfume’ was the most desirable gift, short of mink and diamonds, and a lot more affordable.

But why is it that those two words, ‘French’ and ‘perfume’, have been said in the same breath for centuries? In other words: why is perfume French? If you ask most people in the industry, they’ll answer, ‘Well, because of Grasse, I guess,’ Grasse being the town in the South of France where perfumery developed as an offshoot of the leather-tanning industry. Tanning products were rank, so fine leathers were steeped in aromatic essences to counteract the stench, and Grasse enjoyed a particularly favourable microclimate for growing them. Though most of the land has now been sold to real-estate developers, it is still very much a perfumery centre, with several labs and a few prominent perfumers based in the area. But ‘Grasse’ doesn’t answer the question. There were other places in the world, like Italy and Spain, where a cornucopia of aromatic plants could be grown; where botanists, alchemists and apothecaries studied them, refined extraction processes, experimented with blends. There must be another reason why it was in France that perfume went from a smell-good recipe to liquid poetry; why it was here and nowhere else that modern perfumery was born, thrived and gained international prestige.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Perfume Lover: A Personal Story of Scent»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Perfume Lover: A Personal Story of Scent» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Perfume Lover: A Personal Story of Scent»

Обсуждение, отзывы о книге «The Perfume Lover: A Personal Story of Scent» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x