Sharon Page - An American Duchess

Здесь есть возможность читать онлайн «Sharon Page - An American Duchess» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

An American Duchess: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «An American Duchess»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

At the height of the Roaring Twenties, New York heiress Zoe Gifford longs for the freedoms promised by the Jazz Age. Headstrong and brazen, but bound by her father's will to marry before she can access his fortune, Zoe arranges for a brief marriage to Sebastian Hazelton, whose aristocratic British family sorely needs a benefactor.Once in England, her foolproof plan to wed, inherit and divorce proves more complicated than Zoe had anticipated. Nigel Hazelton, Duke of Langford and Sebastian's austere older brother, is disgraced by the arrangement and looks down upon the raucous young American who has taken up residence at crumbling Brideswell Abbey. Still reeling from the Great War, Nigel is now staging a one-man battle against a rapidly changing world–and the outspoken Zoe represents everything he's fighting against. When circumstances compel Zoe to marry Nigel rather than Sebastian, she does so for love, he for honor. But with Nigel unwilling to change with the times, Zoe may be forced to choose between her husband and her dreams.

An American Duchess — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «An American Duchess», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“I’m sure they will. For now, I’m going to get help.” She would never be a duchess. Her union with Sebastian would be dissolved long before that, but there was no point in poking her mother with that particular sharp stick right now.

Her determined steps tried to swallow up the road, but her heels sank in the mud. Down the way, hidden by a muddy hill, plumes of light gray smoke rose against the darker gray sky. If she could see the smoke of the chimney, she couldn’t be far away.

She pulled her heels out of the mud, found a firmer place to walk and trudged on with no idea how close to nightfall it actually was. As far as she could tell, the English countryside was perennially dark. A bitter wind rushed across the fields, whipped across the wall and raced up her skirt—one of the shortest in New York that year, cut above the knee.

She pulled her raccoon coat tighter around her. But the English cold seemed to penetrate everything.

Drizzle began then, of course. Rain spattered on her cloche hat, struck her nose and lips. She could not wait to plunge into the warmth of Sebastian’s home. A long soak in a great big bathtub filled with steaming water would be heavenly.

Zoe turned a corner. Two things stood ahead of her: the simple stone farmhouse and a solid mass of sheep. She’d never be able to wade through them.

A grunt at her side and the scent of smoke startled her. She whirled around, confronting a deeply lined, ruddy face and a pipe held close to what appeared to be a toothless opening with no lips at all. It was an old man; a stout one with muddy boots, dirty trousers, a brown coat and a tweed cap. He was curled up in a crumpled way, seated on the low wall.

The elderly farmer studied her with small, dark eyes from beneath the low brim of his cap. He pulled on his pipe and didn’t say a word.

“Good afternoon.” She walked up to the man and stuck out her hand.

He remained utterly still, except for his lips, which released his pipe and sent a ring of smoke into the air. He might have been made from granite himself. He certainly made no move to shake her hand.

She knew, in general, the British did not shake hands, except in some business matters. In New York, she’d hired Lady Fannering, an elderly, broke viscountess, to teach her how to curtsy to Sebastian’s family and how to address them. No one had told her what to do with ordinary people.

“My name is Zoe Gifford. I’m here from America—New York City—with my mother. We were driving to Brideswell Abbey when our automobile got stuck in the mud.”

She paused, expecting some sort of sympathetic response. The farmer merely smoked his pipe and didn’t say a word.

“My wheel is stuck. Do you have an automobile?” she asked. “You could tow me out. Just have to loop a chain around the bumper, hit the gas pedal and out I come.”

Again silence.

Her shoe sank again, as if realizing she was getting nowhere. She gave a hard tug and her shoe came free, but it fell off her foot. She was not going to put her stocking sole down in this freezing English mud, liberally peppered with sheep poo. Hopping on the other foot, she lifted her leg, knee bent, to slip her shoe back on.

Her coat fell open as her skirt hiked up. Cold, damp air whisked between her legs.

The farmer made a sputtering sound, like a conked-out engine. His pipe dropped from his lips and landed in the muck between his worn boots. His eyes bulged, and he stared at her exposed thigh.

At least she had his attention. She was freezing and desperate enough to use the sight of her legs to get what she needed. People in New York called her wild and sophisticated. But she wasn’t truly. At heart, she was still a girl who had grown up dirt poor and who felt a knife-twist of pain every time anyone looked down on her. But she had learned, in the frenetic, moneyed world of Manhattan, that demure didn’t get a woman very far. More people respected her for her daring than ever would if she followed rules.

Zoe plucked up his pipe and handed it to the farmer. Up close, the gnarled old man smelled of smoke, damp wool and an earthy scent that she was sure came from his barn. But she was used to being at the aerodrome, where everything smelled of motor oil and gasoline. She batted her lashes. “Could you help me?”

“Bur urn gar burn,” the farmer said, or at least that was how the series of grunts and mutterings sounded to her.

It must be his accent. She couldn’t grasp it yet. After all, she’d had trouble understanding exactly what people had been saying when she and Mother had disembarked at the pier, and their luggage and her automobile had been unloaded.

“Excuse me, I didn’t quite understand. Do you have a motorcar? It’s what we need to have our car pulled out of the mud. Perhaps even horses could do it—”

He broke in unintelligibly, gesturing toward his house with his pipe. Then he gave a satisfied nod of his head.

This was not going to work. “How far is it to Brideswell Abbey?”

His answer was yet another guttural rush of incomprehensible sounds.

She tried again. But there was not one word in his speech she could recognize. Unfortunately, she had been misled. The inhabitants of England did not actually speak English.

Finally the farmer spat on the ground, then uttered a word she did understand. “Daft.”

“I’m not daft,” she declared with the full force of Gifford pride. “I can’t understand your accent. Probably you don’t understand mine either.”

Tipping her chin in the air, she turned. She was going to have to walk in the other direction and blindly hope she found Brideswell.

But as she turned to begin marching back toward Mother—who would go off in hysterics when she returned with no automobile or horse to pull them out—Zoe saw a huge black gelding galloping across the fields, ridden by a tall man in a black top hat, immaculate breeches and long gray coat.

The horse’s long legs moved so smoothly the animal looked to be soaring over the meadow. The strong neck stretched forward, the mane and black tail streamed back, and the gelding accelerated as if he were truly trying to take off and fly.

She hadn’t ridden a horse in forever. Once she’d learned to drive and fly an airplane, she’d forgotten how glorious riding could be.

The rider moved fluidly with the horse’s strides, raised out of the saddle. He leaned along the smooth black neck like a brilliant jockey.

He exuded power—in his broad shoulders, his tall frame, his endless, muscular legs. Much of his body was hidden by the long gray coat with its many tiers at his shoulders, but it was obvious how well built he must be. The hat was worn low on his head, shielding his eyes. He was like something out of a nineteenth-century novel.

“Hello!” she called, waving at him. “Over here!”

His head jerked toward her, and she knew he’d heard her, but he continued to thunder off in the same direction, and her heart sank.

Then his course changed. He wheeled the horse toward her.

A low stone fence separated the fields—a wall just like the one that ran along the road. He raced toward it. The rider urged his mount to soar over the fence, and they jumped in perfect unison.

Hooves struck the ground, and the gentleman—he most definitely fit the definition of that thoroughly British word—gently reined the horse in and cantered toward where she stood.

Thankfully, she could actually understand the English spoken by British gentlemen. A man of his class would obviously know where to find the home of the Hazelton family.

As he approached, she couldn’t help herself. She clapped with abandon. “Bravo,” she called out. “You’re an excellent rider.”

The rider made a curt acknowledgment of her compliment—an abrupt nod of his head. An American man would have smiled, but this man’s face appeared carved of stone. As he approached, the gloom and the brim of his tall hat kept his face in shadow, but she could see his lips were drawn in a hard line. Those lips parted, and words slid out. Cool and austere, they were more chilling than inviting. “Good afternoon, madam.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «An American Duchess»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «An American Duchess» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «An American Duchess»

Обсуждение, отзывы о книге «An American Duchess» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x