Leo Tolstoy - War and Peace - Original Version

Здесь есть возможность читать онлайн «Leo Tolstoy - War and Peace - Original Version» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

War and Peace: Original Version: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «War and Peace: Original Version»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

An alternative version – the one Tolstoy originally intended, but has been hitherto unpublished – of Russia’s most famous novel; with a different ending, fewer digressions and an altered view of Napoleon – it’s time to look afresh at one of the world’s favourite books.‘War and Peace’ is a masterpiece – a panoramic portrait of Russian society and its descent into the Napoleonic Wars which for over a century has inspired reverential devotion among its readers.This version is certain to provoke controversy and devotion in equal measures. A ‘first draft’ of the epic version known to all, it was completed in 1866 but never published. A closely guarded secret for a century and a half, the unveiling of the original version of ‘War and Peace’, with an ending different to that we all know, is of huge significance to students of Tolstoy. But it is also sure to prove fascinating to the general reader who will find it an invigorating and absorbing read. Free of the solemn philosophical wanderings, the drama and tragedy of this sweeping tale is reinforced. His characters remain central throughout, emphasising their own personal journeys, their loves and passions, their successes and failures and their own personal tragedies.500 pages shorter, this is historical fiction at its most vivid and vital, and readers will marvel anew at Tolstoy’s unique ability to conjure the lives and souls of Russia and the Russians in all their glory. For devotees who long for more, for those who struggled and didn’t quite make it to the end, or for those who have always wanted to know what all the fuss is about, this is essential reading.

War and Peace: Original Version — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «War and Peace: Original Version», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

He bowed, preparing to leave. Prince Andrei took his arm and stopped him.

“No, wait, Pierre. The princess is so kind, she would not wish to deprive me of the pleasure of spending the evening with you.”

“Yes, he thinks only of himself,” said the princess, making no effort to restrain her angry tears.

“Lise,” Prince Andrei said coldly, raising his tone of voice to a level that indicated his patience had been exhausted.

Suddenly the angry, squirrel-like expression on the princess’s beautiful little face was replaced by an expression of fearful appeal that aroused compassion; she cast her husband a sullen glance out of her lovely eyes, and her face assumed the timid expression of a dog rapidly but feebly wagging its lowered tail in a confession of guilt.

“Mon Dieu, mon Dieu!” said the princess and, gathering up the folds of her dress in one hand, she went up to her husband and kissed him on his brown forehead.

“Bon soir, Lise,” said Prince Andrei, rising and kissing her hand courteously, as though it were a stranger’s.

XI

картинка 25

The friends were silent. Neither said a word. Pierre kept glancing at Prince Andrei; Prince Andrei rubbed his forehead with his small hand.

“Let’s go and have supper,” he said with a sigh, getting up and moving towards the door.

They entered a dining room newly decorated in an elegant and rich style. Everything, from the napkins to the silver, porcelain and crystal, bore the special imprint of that newness and elegance which distinguish the household of a young married couple. In the middle of supper Prince Andrei leaned his elbows on the table and, like a man who has held something in his heart for a long time and suddenly decides to speak out, he began talking with an air of nervous irritation that Pierre had never seen in his friend before.

“Never, never marry, my friend, that is my advice to you, do not marry until you can tell yourself that you have done everything that you could, and until you have stopped loving the woman that you have chosen, until you can see her clearly, or you will commit a grievous and fatal error. Marry as an old man no longer good for anything … Or everything that is fine and exalted in you will be destroyed. It will all be frittered away on trifles. Yes, yes, yes! Do not look at me with such amazement. If you expect anything of yourself in the future, then you will feel at every step that for you everything is over, all doors are closed, except to the drawing room, where you will stand on the same level as the household flunkey and the idiot … I tell you!”

He gestured emphatically with his hand.

Pierre removed his spectacles, which changed the expression of his face, making his kindness even more obvious, and looked at his friend in surprise.

“My wife,” continued Prince Andrei, “is a lovely woman. She is one of those rare women with whom one need not be concerned for one’s honour; but, my God, what would I not give now not to be married! You are the only person I have told about this, because I am so fond of you.”

As he said this Prince Andrei resembled even less than before the gentleman who had sprawled in Anna Pavlovna’s armchair, narrowing his eyes as he pronounced French phrases through clenched teeth. Every muscle in his lean, brownish face was quivering in nervous animation; his eyes, in which the fire of life had earlier seemed extinguished, now glowed brightly, glinting and glittering. It was clear that the more listless he seemed at ordinary times, the more intensely energetic he was at such moments of almost morbid agitation.

“You don’t understand why I say that,” he went on. “It’s an entire life story. You talk about Bonaparte and his career,” he said, although Pierre had not even mentioned Bonaparte. “You talk about Bonaparte, but Bonaparte graduated from a course at the artillery college and went out into the world when there was war and the road to glory was open to everyone.”

Pierre looked at his friend, clearly prepared in advance to agree with whatever he might say.

“Bonaparte went out into the world and immediately found the place he was meant to occupy. And who were his friends? Who was Josephine Beauharnais? My five years of life since I left the Corps de Pages have been nothing but drawing rooms, balls, illicit affairs, idleness. Now I am setting out to war, to the greatest war that there has ever been, and I know nothing and am good for nothing. I am amiable and sharp-tongued, and I am listened to at Anna Pavlovna’s, but I have forgotten what I used to know. I have only just begun to read, but it is all a jumble. And there can be no soldier without knowledge of military history, mathematics and fortifications. And this stupid society, without which my wife cannot live, and these women … I have known success in high society. The most exquisite of women have flung themselves at me. But if you could only know what all these exquisite women are like, and women in general! My father is right. He says that nature is not all-wise, because she was unable to devise a means for the propagation of humankind without woman. Egotism, vanity, stupidity, pettiness in all things – that is all women for you when they show themselves as they are. Look at them in society and there seems to be something to them, but there is nothing, nothing, nothing! No, do not marry, my dear friend, do not marry,” Prince Andrei concluded, and he shook his head as emphatically as if everything he had said were a truth that no one could possibly doubt.

“I think it is funny,” said Pierre, “that you regard yourself, yourself as unqualified, and your life as a spoiled life. You have everything, everything ahead of you. And you …”

He did not say what it was Andrei did, but his tone alone revealed how highly he thought of his friend and how much he expected from him in the future.

In the very best, the most friendly and direct of relationships, flattery or compliments are necessary, as grease is needed to make wheels turn.

“I’m a failure,” said Prince Andrei, but from the proud way in which he raised his handsome head so high and the bright gleam in his eyes, it was clear how little he believed in what he had said. “But why bother talking about me? Let’s talk about you,” he said, pausing for a moment and smiling at his own consoling thoughts. That smile was instantly reflected on Pierre’s face.

“Why bother talking about me?” said Pierre, extending his mouth into a carefree, jolly smile. “What am I? I am an illegitimate son.”

And suddenly, for the first time in the whole evening, he blushed a deep crimson. It had obviously cost him a great effort to say that. “With no name and no fortune. But what of it, it is really …”

But he did not say what it really was.

“I am free for the time being, and I like it. I simply do not know what I ought to start doing. I wanted to ask your serious advice.”

Prince Andrei looked at him with kindly eyes. But even so his friendly and affectionate glance expressed an awareness of his own superiority.

“You are dear to me, especially because, in the whole of our high society, you are the only person who is alive. You’re fortunate. Choose whatever you like, it doesn’t matter. You will always fit in anywhere, but just one thing: stop going to see these Kuragins, leading that kind of life. It doesn’t suit you at all: all this bingeing and playing the hussar, and all the rest of it.”

“Do you know what,” said Pierre, as if a happy thought had just occurred to him, “seriously, I’ve been thinking that for a long time. Living like that I cannot make decisions, or think anything through. My head hurts, I have no money. He invited me today, I shan’t go.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «War and Peace: Original Version»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «War and Peace: Original Version» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «War and Peace: Original Version»

Обсуждение, отзывы о книге «War and Peace: Original Version» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x