Pauline Baynes - The Silver Chair

Здесь есть возможность читать онлайн «Pauline Baynes - The Silver Chair» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Silver Chair: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Silver Chair»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Illustrations in this ebook appear in vibrant full colour on a full colour ebook device, and in rich black and white on all other devices.Narnia . . . where giants wreak havoc . . . where evil weaves a spell . . . where enchantment rules.Through dangers untold and caverns deep and dark, a noble band of friends is sent to rescue a prince held captive. But their mission to Underland brings them face-to-face with an evil more beautiful and more deadly than they ever expected.The Silver Chair is the sixth book in C.S. Lewis’s The Chronicles of Narnia, a series that has become part of the canon of classic literature, drawing readers of all ages into a magical land with unforgettable characters for over fifty years. This is a complete stand alone read, but if you want to discover what happens in the final days of Narnia, read The Last Battle, the seventh and concluding book in The Chronicles of Narnia.

The Silver Chair — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Silver Chair», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Golly!” thought Jill. “So it’s true after all.” But next moment she added, “I wonder, are they friendly?” For she had just noticed, on the outskirts of the crowd, one or two giants and some people whom she couldn’t give a name to at all.

At that moment Aslan and the signs rushed back into her mind. She had forgotten all about them for the last half-hour.

“Scrubb!” she whispered, grabbing his arm. “Scrubb, quick! Do you see anyone you know?”

“So you’ve turned up again, have you?” said Scrubb disagreeably (for which he had some reason). “Well, keep quiet, can’t you? I want to listen.”

“Don’t be a fool,” said Jill. “There isn’t a moment to lose. Don’t you see some old friend here? Because you’ve got to go and speak to him at once.”

“What are you talking about?” said Scrubb.

“It’s Aslan – the Lion – says you’ve got to,” said Jill despairingly. “I’ve seen him.”

“Oh, you have, have you? What did he say?”

“He said the very first person you saw in Narnia would be an old friend, and you’d got to speak to him at once.”

“Well, there’s nobody here I’ve ever seen in my life before; and anyway, I don’t know whether this is Narnia.”

“Thought you said you’d been here before,” said Jill.

“Well, you thought wrong then.”

“Well, I like that! You told me—”

“For heaven’s sake dry up and let’s hear what they’re saying.”

The King was speaking to the Dwarf, but Jill couldn’t hear what he said. And, as far as she could make out, the Dwarf made no answer, though he nodded and wagged his head a great deal. Then the King raised his voice and addressed the whole court: but his voice was so old and cracked that she could understand very little of his speech – especially since it was all about people and places she had never heard of.

When the speech was over, the King stooped down and kissed the Dwarf on both cheeks, straightened himself, raised his right hand as if in blessing, and went, slowly and with feeble steps, up the gangway and on board the ship. The courtiers appeared to be greatly moved by his departure. Handkerchiefs were got out, sounds of sobbing were heard in every direction. The gangway was cast off, trumpets sounded from the poop, and the ship moved away from the quay. (It was being towed by a rowing-boat, but Jill didn’t see that.)

“Now—” said Scrubb, but he didn’t get any further, because at that moment a large white object – Jill thought for a second that it was a kite – came gliding through the air and alighted at his feet. It was a white owl, but so big that it stood as high as a good-sized dwarf.

It blinked and peered as if it were short-sighted, and put its head a little on one side, and said in a soft, hooting kind of voice:

“Tu-whoo, tu-whoo! Who are you two?” “My name’s Scrubb, and this is Pole,” said Eustace. “Would you mind telling us where we are?”

“In the land of Narnia, at the King’s castle of Cair Paravel.”

“Is that the King who’s just taken ship?”

“Too true, too true,” said the Owl sadly, shaking its big head. “But who are you? There’s something magic about you two. I saw you arrive: you flew . Everyone else was so busy seeing the King off that nobody knew. Except me. I happened to notice you, you flew.”

“We were sent here by Aslan,” said Eustace in a low voice.

“Tu-whoo, tu-whoo!” said the Owl, ruffling out its feathers. “This is almost too much for me, so early in the evening. I’m not quite myself till the sun’s down.”

“And we’ve been sent to find the lost Prince,” said Jill, who had been anxiously waiting to get into the conversation.

“It’s the first I’ve heard about it,” said Eustace. “What prince?”

“You had better come and speak to the Lord Regent at once,” it said. “That’s him, over there in the donkey carriage; Trumpkin the Dwarf.” The bird turned and began leading the way, muttering to itself, “Whoo! Tu-whoo! What a to-do! I can’t think clearly yet. It’s too early.”

“What is the King’s name?” asked Eustace.

“Caspian the Tenth,” said the Owl. And Jill wondered why Eustace had suddenly pulled up short in his walk and turned an extraordinary colour. She thought she had never seen him look so sick about anything. But before she had time to ask any questions they had reached the Dwarf, who was just gathering up the reins of his donkey and preparing to drive back to the castle. The crowd of courtiers had broken up and were going in the same direction, by ones and twos and little knots, like people coming away from watching a game or a race.

“Tu-whoo! Ahem! Lord Regent,” said the Owl, stooping down a little and holding its beak near the Dwarf’s ear.

“Heh? What’s that?” said the Dwarf.

“Two strangers, my lord,” said the Owl.

“Rangers! What d’ye mean?” said the Dwarf. “I see two uncommonly grubby man-cubs. What do they want?”

“My name’s Jill,” said Jill, pressing forward. She was very eager to explain the important business on which they had come.

“The girl’s called Jill,” said the Owl, as loud as it could.

“What’s that?” said the Dwarf. “The girls are all killed! I don’t believe a word of it. What girls? Who killed ’em?”

“Only one girl, my lord,” said the Owl. “Her name is Jill.”

“Speak up, speak up,” said the Dwarf. “Don’t stand there buzzing and twittering in my ear. Who’s been killed?”

“Nobody’s been killed,” hooted the Owl.

“Who?”

“NOBODY.”

“All right, all right. You needn’t shout. I’m not so deaf as all that. What do you mean by coming here to tell me that nobody’s been killed? Why should anyone have been killed?”

“Better tell him I’m Eustace,” said Scrubb.

“The boy’s Eustace, my lord,” hooted the Owl as loud as it could.

“Useless?” said the Dwarf irritably. “I dare say he is. Is that any reason for bringing him to court? Hey?”

“Not useless,” said the Owl. “EUSTACE.”

“Used to it, is he? I don’t know what you’re talking about, I’m sure. I tell you what it is, Master Glimfeather: when I was a young Dwarf there used to be talking beasts and birds in this country who really could talk. There wasn’t all this mumbling and muttering and whispering. It wouldn’t have been tolerated for a moment. Not for a moment, sir. Urnus, my trumpet please—”

A little Faun who had been standing quietly beside the Dwarf’s elbow all this time now handed him a silver ear-trumpet. It was made like the musical instrument called a serpent, so that the tube curled right round the Dwarf’s neck. While he was getting it settled, the Owl, Glimfeather, suddenly said to the children in a whisper:

“My brain’s a bit clearer now. Don’t say anything about the lost Prince. I’ll explain later. It wouldn’t do, wouldn’t do, tu-whoo! Oh, what a to-do!”

“Now,” said the Dwarf, “if you have anything sensible to say, Master Glimfeather, try and say it. Take a deep breath and don’t attempt to speak too quickly.”

With help from the children, and in spite of a fit of coughing on the part of the Dwarf, Glimfeather explained that the strangers had been sent by Aslan to visit the court of Narnia. The Dwarf glanced quickly up at them with a new expression in his eyes.

“Sent by the Lion Himself, hey?” he said. “And from – m’m – from that other Place – beyond the world’s end, hey?”

“Yes, my lord,” bawled Eustace into the trumpet.

“Son of Adam and Daughter of Eve, hey?” said the Dwarf. But people at Experiment House haven’t heard of Adam and Eve, so Jill and Eustace couldn’t answer this. But the Dwarf didn’t seem to notice.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Silver Chair»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Silver Chair» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Silver Chair»

Обсуждение, отзывы о книге «The Silver Chair» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x