Diana Jones - The Pinhoe Egg

Здесь есть возможность читать онлайн «Diana Jones - The Pinhoe Egg» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Pinhoe Egg: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Pinhoe Egg»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Glorious new rejacket of a Diana Wynne Jones favourite, featuring Chrestomanci – now a book with extra bits!Spells always have consequences and it's Chrestomanci's job to make sure everything is safely under control. Even so, in the village around Chrestomanci Castle, all sorts of secret magical misuse is going on. And when Cat Chant finds the Pinhoe egg, chaos is just the beginning!A masterpiece of magic, mayhem and mirth!

The Pinhoe Egg — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Pinhoe Egg», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

But the aunts and uncles attended to Joe no more than they attended to Marianne. They turned to Gammer then. Mum had arrived first, being the only Pinhoe lady to think of throwing sandwiches together by witchcraft, and she had found Gammer in such a state that her first act had been to send Gammer to sleep. Gammer was most of the time lying on the shabby sofa, snoring. “She was screaming the place down,” Mum explained to each newcomer. “It seemed the best thing to do.”

“Better wake her up then, Cecily,” said the uncle or aunt. “She’ll be calmer by this time.”

So Mum would take the spell off and Gammer would sit up with a shriek. “Pheasant pie, I tell you!” she would shout. “Tell me something I don’t know. Get the fire brigade. There’s balloons coming.” And all manner of such strange things. After a bit, the uncle or aunt would say, “On second thoughts, I think she’ll be better for a bit of a sleep. Pretty upset, isn’t she?” So Mum would put the sleep spell back on again and solemn peace would descend until the next Pinhoe arrived.

The only one who did not go through this routine was Uncle Charles. Marianne liked Uncle Charles. For one thing – apart from silent Uncle Simeon – he was her only thin uncle. Most of the Pinhoe uncles ran to a sort of wideness, even if most of them were not actually fat. And Uncle Charles had a humorous twitch to his thin face, quite unlike the rest. He was held to be “a disappointment”, just like Joe. Knowing Joe, Marianne suspected that Uncle Charles had worked at being disappointing, just as hard as Joe did – although she did think that Uncle Charles had gone a bit far when he married Aunt Joy at the Post Office. Uncle Charles arrived in his paint-blotched old overalls, being a house-painter by trade, and he looked at Gammer, snoring gently on the sofa with her mouth open. “No need to disturb her for me,” he said. “Lost her marbles at last, has she? What happened?”

When Marianne had explained once more, Uncle Charles stroked his raspy chin with his paint-streaked hand and said, “I don’t see Jed Farleigh doing that to her, little as I like the man. What was the row about?”

Marianne and Joe had to confess that they had not the least idea, not really. “They said she’d let a sacred trust get out and it ran into their Dorothea. I think ,” Marianne said. “But Gammer said she never did.”

Uncle Charles raised his eyebrows and opened his eyes wide. “Eh?”

“Let it be, Charles. It’s not important,” Uncle Arthur told him impatiently. “The important thing is that poor Gammer isn’t making sense any more.”

“Overtaxed herself, poor thing,” Marianne’s father said. “It was that Dorothea making trouble again, I’ll bet. I could throttle the woman, frankly.”

“Should have been strangled at birth,” Uncle Isaac agreed. “But what do we do now?”

Uncle Charles looked across at Marianne, joking and sympathetic at the same time. “Did she ever get round to naming you Gammer after her, Marianne? Should you be in charge now?”

“I hope not !” Marianne said.

“Oh, do talk sense , Charles!” all the others said. To which Dad added, “I’m not having my little girl stuck with that, even for a joke. We’ll wait for Edgar and Lester to get here. See what they say. They’re Gammer’s brothers, after all.”

But when first Great Uncle Edgar and then Great Uncle Lester arrived, and Marianne had gone through the tale twice more, and Gammer had been woken up to scream, “We’re infested with porcupines!” at Uncle Edgar and “I told everyone it was twisted cheese!” at Uncle Lester, neither great uncle seemed at all sure what to do. Both pulled at their whiskers uncertainly and finally sent Joe and Marianne out to the kitchen so that the adults could have a serious talk.

“I don’t like Edgar,” Joe said, moodily eating left over sandwiches. “He’s bossy. What does he wear that tweed hat for?”

Marianne was occupied with Nutcase. Nutcase rushed out from under the great table demanding food. “It’s what estate agents wear, I suppose,” she said. “Like Lester wears a black coat and striped trousers because he’s a lawyer. Joe, I can’t find any more cat food.”

Joe looked a little guiltily at the last of Great Aunt Sue’s sandwiches. They had been fat and moist and tasty and he had eaten all but one. “This one’s sardine,” he said. “Give him that. Or —” He lifted the cloth over the one untouched plateful. These were thin and dry and almost certainly Aunt Joy’s. “Or there’s these. Do cats eat meat paste?”

“They sometimes have to,” Marianne said. She dismantled sandwiches into Nutcase’s dish and Nutcase fell on them as if he had not been fed for a week. And perhaps he hadn’t, Marianne thought. Gammer had neglected almost everything lately.

“You know,” Joe said, watching Nutcase guzzle, “I’m not saying you didn’t feel Gaffer Farleigh cast a spell – you’re better at magic than I am – but it wouldn’t have taken much. I think Gammer’s mind was going anyway.” Then, while Marianne was thinking Joe was probably right, Joe said coaxingly, “Can you do us a favour while we’re here?”

“What’s that?” Marianne asked as Nutcase backed away from the last of Aunt Joy’s sandwiches and pretended to bury it. She was very used to Joe buttering her up and then asking a favour. But I think her mind was going, all the same, she thought.

“I need that stuffed ferret out there,” Joe said. “If I take it, can you make it look as if it’s still there?”

Marianne knew better than to ask what Joe wanted with a horrid thing like that ferret. Boys! She said, “Joe! It’s Gammer’s!”

“S he’s not going to want it,” Joe said. “And you’re much better at illusion than me. Be a sport, Marianne. While they’re all still in there talking.”

Marianne sighed, but she went out into the hall with Joe, where they could hear the hushed, serious voices from the front room. Very quietly, they inspected the ferret under its glass dome. It had always struck Marianne as like a furry yellow snake with legs. All squirmy . Yuk. But the important thing, if you were going to do an illusion, was that this was probably just what everyone saw. Then you noticed the wide open fanged mouth too, and the ferocious beady eyes. The dome was so dusty that you really hardly saw anything else. You just had to get the shape right.

“Can you do it?” Joe asked eagerly.

She nodded. “I think so.” She carefully lifted off the glass dome and stood it beside the stuffed badger. The ferret felt like a hard furry log when she picked it up. Yuk again. She passed the thing to Joe with a shudder. She put the glass dome back over the empty patch of false grass that was left and held both hands out towards it in as near ferret shape as she could. Bent and yellow and furry-squirmy, she thought at it. Glaring eyes, horrid little ears, pink mouth snarling and full of sharp white teeth. Further yuk.

She took her hands away and there it was, exactly as she had thought it up, blurrily through the dust on the glass, a dim yellow snarling shape.

“Lush!” said Joe. “Apex! Thanks.” He raced back into the kitchen with the real ferret cradled in his arms.

Marianne saw the print of her hands on the dust of the dome, four of them. She blew on them furiously, willing them to go away. They were slowly clearing when the door to the front room banged importantly open and Great Uncle Edgar strode out. Marianne stopped doing magic at once, because he was bound to notice. She made herself gaze innocently instead at Edgar’s tweed hat, like a little tweed flowerpot on his head. It turned towards her.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Pinhoe Egg»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Pinhoe Egg» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Pinhoe Egg»

Обсуждение, отзывы о книге «The Pinhoe Egg» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x