Collins Dictionaries - Easy Learning Spanish Conversation

Здесь есть возможность читать онлайн «Collins Dictionaries - Easy Learning Spanish Conversation» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Easy Learning Spanish Conversation: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Easy Learning Spanish Conversation»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A unique guide to communicating in Spanish. It will help you to find out more about Spanish culture and to practise your spoken Spanish with a free downloadable audio file.An ideal tool for learners of Spanish at all levels, whether at school, in evening classes or at home, and is indispensable for business or leisure.The text consists of 12 units, each illustrating the language used in a particular situation, followed by a summary which gives all the key phrases covered throughout the book. The One-stop phrase shop unit gives you all the everyday expressions and language structures you need to speak in natural Spanish. Finally, the short grammar and verb supplement and the glossary give you further help and ensure that you have everything you need at your fingertips, and the free audio download helps you to communicate with confidence.• Easy to use: all the phrases you need in order to communicate effectively in natural Spanish.• Easy to read: clear layout ensures that you find what you are looking for quickly and easily.• Easy to understand: thousands of examples show how Spanish is really used.

Easy Learning Spanish Conversation — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Easy Learning Spanish Conversation», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

If you haven’t already got a reservation at the restaurant where you’re planning to eat, you’ll need to ask if there’s a table you can have. ¿Tienen…?is the right verb form to use whenever asking if something is available in hotels, restaurants and shops. It is from the verb tener. For more information on tener, see here.

Have you got…?

¿ Tienenuna mesa para tres? Have you gota table for three, please?
¿ Tienenalguna mesa libre para esta noche? Have you gota table available for tonight?
¿ Tienenmenú del día? Do you havea set menu?
¿ Tienenla carta en inglés? Have you gotthe menu in English?
¿ Tienenvino de la casa? Do you havea house wine?
¿ Tienenmenú infantil? Have you gota children’s menu?
Una mesa para dos, por favor. A table for two, please.

¿LO SABÍAS?

Of course if you have made a reservation, instead of asking if there’s a table free, you’ll be able to say he reservado una mesa para dos a nombre de…( I’ve booked a table for two in the name of… ).

To say what you’d like or what you want, you can use either quisieraor quiero( I’d like ). They are both from the verb querer. For more information on querer, see here. To attract the waiter’s attention, you just need to say ¿ Puede venir, por favor? ( Can you come over? ) or ¡Oiga, por favor! ( Excuse me, please! ).

I’d like…

Quisierareservar mesa para las 9.00. I’d liketo book a table for 9 o’clock.
Quisierapedir. I'd liketo order.
Quisierados cafés más, por favor. I’d liketwo more coffees, please.
Yo quierouna tortilla. I'd likean omelette.
Yo quierogazpacho. I'd likegazpacho.
Quieroel bistec muy hecho. I'd likemy steak well done.

¿LO SABÍAS?

To a Spanish ear, you may sound unnatural, overformal and foreign if you pepper your requests with por favorthe way we use please in English. So don’t overuse it, and don’t keep repeating it.

To say what you’ve chosen, you can use voy a tomar( I’ll have ).

I’ll have…

De primero voy a tomarsopa. As a starter I'll havesoup.
De segundo voy a tomarternera. For the main course I'll haveveal.
De postre voy a tomarflan. For dessert I’ll havecrème caramel.
Para beber vamos a tomarvino blanco. We'll havewhite wine.

¿LO SABÍAS?

If you haven’t made up your mind what you want to eat when the waiter appears with a notebook, you’ll want to send him or her away temporarily. To do this you can say todavía no he decidido( I’m not ready to order yet ) or todavía no hemos decidido( we’re not ready to order yet ).

When you’re at your table, a very natural way to ask the waiter for what you want is by using ¿Me trae…?( Can I have …? or Can you bring me…?) . If you’re being served at the bar, use ¿Me pone…?for Can I have? .

Can I have…?

¿ Me traeotra ración de ensaladilla rusa? Can I haveanother portion of Russian salad?
¿ Nos traeotra botella de vino? Can we haveanother bottle of wine, please?
¿ Nos traemás pan? Can we havesome more bread?
¿ Nos traela cuenta, por favor? Can we havethe bill, please?
¿ Me poneuna cerveza? Can I havea beer?

You can also use ¿ Puede…? ( Can you…? ) or ¿ Podría…? ( Could you…? ) when asking for things. They are both from the verb poder( to be able ). For more information on poder, see here.

Could you…?

¿ Puedetraernos la carta de vinos, por favor? Can youbring us the wine list, please?
¿ Puedetraerme otro tenedor? Can youbring me another fork?
¿ Puedespasarme la sal? Can youpass me the salt?
¿ Podríabajar la música un poco? Could youturn the music down a bit?
¿ Podríaspasarme el vino? Could youpass me the wine?

Would you mind…?

¿ Le importaríacerrar la ventana? Would you mindclosing the window?
¿ Le importaríaencender el ventilador? Would you mindputting on the fan?
¿ Le importapedirle que no fume? Would you mindasking him not to smoke?

SAYING WHAT YOU LIKE, DISLIKE, PREFER

When you’re eating out, you may want to talk about what you like and dislike when it comes to food. Don’t forget that the Spanish for I like works rather differently from English. You use me gustawith singular words and me gustanwith plural ones. And it’s the same story with me encantaand me encantan( I love ). To say what you don’t like, use no me gustaor no me gustan( I don’t like ).

I like…

Me gustael gazpacho. I likegazpacho.
Me gustanlas uvas. I likegrapes.
Me encantanlas cerezas. I lovecherries.
Nos encantala paella. We lovepaella.

I don’t like…

No me gustael jamón. I don't likeham.
No me gustanlas judías verdes. I don't likegreen beans.
No me gusta nadael pescado. I hatefish.

Do you like…?

¿ Te gustala leche? Do you likemilk?
¿ Te gustanlas fresas? Do you likestrawberries?
¿ No te gustael té? Don't you liketea?

¿LO SABÍAS?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Easy Learning Spanish Conversation»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Easy Learning Spanish Conversation» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Easy Learning Spanish Conversation»

Обсуждение, отзывы о книге «Easy Learning Spanish Conversation» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x