Freeman Crofts - Inspector French - Sir John Magill’s Last Journey

Здесь есть возможность читать онлайн «Freeman Crofts - Inspector French - Sir John Magill’s Last Journey» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Inspector French: Sir John Magill’s Last Journey: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Inspector French: Sir John Magill’s Last Journey»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

From the Collins Crime Club archive, the sixth Inspector French novel by Freeman Wills Crofts, once dubbed ‘The King of Detective Story Writers’.A MURDER MYSTERY WITHOUT A CLUEWhen Sir John Magill, the wealthy Irish industrialist, fails to show up at his home town on a well-publicised visit, neither his family nor the Belfast police can explain his disappearance. Foul play is suspected when his bloodstained hat is discovered, and Scotland Yard is called in. With his characteristic genius for reconstruction, Inspector French evolves a gruesome theory about what happened to the elderly man, but his reputation – and that of Scotland Yard – will depend on finding out who was responsible . . .

Inspector French: Sir John Magill’s Last Journey — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Inspector French: Sir John Magill’s Last Journey», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Rainey made a gesture of agreement.

‘That’s quite true, French. Better still, it leads us to something we do know, and that is that we’re theorising too soon. I’ve something more to tell you—two things in fact.

‘The first is a small matter. Among our other lines of inquiry we made a house-to-house visitation in Sandy Row and the adjoining streets in the hope of finding someone who expected or actually met Sir John. That, I regret to say, brought us nothing.

‘The second is that we issued a description of Sir John and circulated it to the police throughout the whole of Northern Ireland. And to this we got a reply which I confess surprised me.’

Rainey paused to emphasise his climax. French was impressed by all he had heard. If there was any more efficient way of handling a case than that these men had adopted, he felt he would like to know of it.

‘Sir John had been seen once again after he left Sandy Row,’ went on Rainey. ‘You noticed that big hill with the flat top and the precipitous front to the north of the city as you came in?’

‘I was admiring it, sir,’ French declared. ‘It reminded me of pictures I had seen of Table Mountain.’

‘I never saw Table Mountain,’ said Rainey, ‘and whether it’s like it or not I don’t know. It’s called the Cave Hill and it’s about twelve hundred feet high, with a splendid view from the top. Along its lower slopes runs the main road to Antrim, and from this Antrim Road a steep path leads to the top, the Sheeps’ Path. Now half an hour after Sir John Magill reached Sandy Row, a constable saw him get out of a tram at the foot of this path, and after looking round in a surreptitious sort of way, hurry up it. The path disappears immediately into trees, so that the constable lost sight of him at once. Of course he was some distance away, but he is positive he made no mistake about it’s being Sir John.’

‘By Jove, sir, very strange that! Have you any idea what he might have gone up there for?’

‘Well, a possible suggestion is that it was to meet someone about his invention. But there doesn’t seem to be any reason for such a theatrical kind of secrecy.’

‘That path doesn’t lead near any houses?’ French asked.

‘It leads up through the grounds of Belfast Castle. But there are many private houses along the inland side of the Antrim road and no doubt you could get to these from the path. You could go along parallel to the road on the side of the hill and drop down at the back of any of the houses. But why?’

‘Somebody in one of those houses working at the same idea?’

The superintendent glanced at Sergeant M’Clung.

‘That’s what M’Clung suggested,’ he answered, ‘and we have made a list of the occupiers of the houses for investigation. But I’m not hopeful of it myself.’

‘Have you any other theory, sir?’

Rainey shook his head.

‘I confess I haven’t. Sometimes I wonder if the old man hadn’t gone dotty, but there’s little to support that.’

‘Mightn’t he have just been out for a walk?’

‘We considered that also,’ the superintendent admitted, ‘but I think it’s unlikely. Sir John was too old and didn’t seem keen on that sort of thing. Then there was his secretive manner when he disappeared up the path. No, it’s certainly a puzzle—unless the constable made a mistake after all.’

Rainey paused and there was silence for some moments. Presently he went on.

‘Now there are one or two inquiries suggested by your statement, Inspector. M’Clung, you get away to M’Millan & Maxwell’s and ask them if they know anything of a Coates who might have called on Sir John, or who is interested in inventions or silk or linen. At the same time I’ll get a systematic search made among all of the name in the city. With any luck we should get something there.’

French agreed that both these avenues should be explored. Once again he felt impressed by the efficiency with which the case was being handled. These North of Ireland men had nothing to learn from London. He had to admit that even he himself could not have done much more in the time.

In half an hour M’Clung re-entered. A glance at his face gave his news.

‘No good, sir,’ he reported. ‘I saw M’Millan himself. They don’t know anybody called Coates that would suit.’

‘Had they been working on this silk-linen invention?’

‘Never even heard of it, sir.’

‘I thought that would be the way,’ Rainey declared, ‘so I’m hardly disappointed. Better luck next time, Sergeant.’

Before either man could reply a knock came to the door.

‘Gentleman to see you, sir,’ a constable said, handing Rainey a card.

‘“Mr Victor Magill.” Yes, this is the time I asked him to call. We’d better see him, Inspector.’

He glanced at French, and the latter having signified his agreement, he told the constable to send Mr Magill in.

4 Chapter 4: Belfast Chapter 5: Lurigan Chapter 6: Lurigan: London: Belfast Chapter 7: Lurigan Chapter 8: Belfast Chapter 9: Stranraer Chapter 10: Portpatrick Chapter 11: London Chapter 12: Scotland Yard Chapter 13: London: Barrow: Newcastle Chapter 14: Castle-Douglas Chapter 15: Kirkandrews Bay Chapter 16: Cumberland Chapter 17: Glasgow Chapter 18: Campbeltown Chapter 19: London to Stranraer Chapter 20: Stranraer Chapter 21: London to Plymouth Chapter 22: The Cave Hill Footnote About the Author Also in this Series About the Publisher

Belfast Chapter 4: Belfast Chapter 5: Lurigan Chapter 6: Lurigan: London: Belfast Chapter 7: Lurigan Chapter 8: Belfast Chapter 9: Stranraer Chapter 10: Portpatrick Chapter 11: London Chapter 12: Scotland Yard Chapter 13: London: Barrow: Newcastle Chapter 14: Castle-Douglas Chapter 15: Kirkandrews Bay Chapter 16: Cumberland Chapter 17: Glasgow Chapter 18: Campbeltown Chapter 19: London to Stranraer Chapter 20: Stranraer Chapter 21: London to Plymouth Chapter 22: The Cave Hill Footnote About the Author Also in this Series About the Publisher

Victor Magill was a small man, thin and wiry, and walking with a considerable limp. His features were strongly marked, the bones standing forward. His eyes were surmounted by a heavy frontal projection, his cheekbones were high and his chin and jaw well developed. A mobile expression and a nervous, eager manner gave him an appearance of energy and force, but this was countered by a weak mouth.

‘Good morning, Mr Magill,’ Rainey greeted him. ‘I am Superintendent Rainey and this is Detective-Sergeant M’Clung of our service. You have come at an opportune moment, Mr Magill, for we have with us here Detective-Inspector French from Scotland Yard, who who has come over to consult with us about Sir John’s disappearance.’

‘This is a terrible and most mysterious affair,’ Victor said as he shook hands. ‘I came directly I heard of it. My cousin, Malcolm, has just been giving me the details. He would have come down with me, but he had a directors’ meeting. I should like to know if you have learned anything fresh?’

‘I’m sorry to say we have not,’ Rainey answered. ‘We were just checking over how we stood with Inspector French, and we certainly haven’t much to go on. When I got your phone this morning I began to hope that you were going to give us some information.’

‘I?’ Victor Magill shook his head. ‘I should be only too thankful, were I able. But I’m afraid I know nothing that could help you. In fact the thing staggers me altogether. My poor uncle was the last man to be mixed up in anything abnormal. He was so conventional and—respectable is scarcely the word—I might perhaps say that he was a pillar of ordered society. I suppose’—he hesitated—‘you have no doubt that he is dead?’

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Inspector French: Sir John Magill’s Last Journey»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Inspector French: Sir John Magill’s Last Journey» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Inspector French: Sir John Magill’s Last Journey»

Обсуждение, отзывы о книге «Inspector French: Sir John Magill’s Last Journey» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x