Freeman Crofts - Inspector French and the Sea Mystery

Здесь есть возможность читать онлайн «Freeman Crofts - Inspector French and the Sea Mystery» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Inspector French and the Sea Mystery: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Inspector French and the Sea Mystery»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

From the Collins Crime Club archive, the fourth Inspector French novel by Freeman Wills Crofts, once dubbed ‘The King of Detective Story Writers’.THE BODY THAT CAME FROM NOWHEREOff the coast of Burry Port in south Wales, two fishermen discover a shipping crate and manage to haul it ashore. Inside is the decomposing body of a brutally murdered man. With nothing to indicate who he is or where it came from, the local police decide to call in Scotland Yard. Fortunately Inspector Joseph French does not believe in insoluble cases – there are always clues to be found if you know what to look for. Testing his theories with his accustomed thoroughness, French’s ingenuity sets him off on another investigation . . .

Inspector French and the Sea Mystery — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Inspector French and the Sea Mystery», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

‘It wasn’t a very usual request, but it seemed reasonable enough, and of course it was none of my business what he wanted the machine for. At first I wasn’t very keen on letting it go, but I thought if he would pay a deposit of £300 and £5 for the hire, I should be safely covered. It was only a Ford ton truck with the crane added. I wrote him the conditions and he replied agreeing to the figure and asking that the lorry should be ready at the hour mentioned.

‘At the time stated a man came in and said he had been sent for the machine by his employer, Mr Stewart. He produced the three hundred pounds, and I gave him a receipt. Then he drove away.

‘Next day, about ten-thirty, he came back and said he had got done earlier than he expected. I had the lorry examined, and when I found it was all right I paid him back £295. He returned me my receipt, and went out, and that was all about it.’

‘It’s a pleasure to get a clear statement like that, Mr Llewellyn,’ French said, with his friendly smile, ‘and it’s surprising how seldom one does get it. There are just one or two further points I should like information on. Have you got those letters from the London hotel?’

‘No, I’m afraid they’re destroyed. They were kept until the transaction was finished and then burned.’

‘But you have the address?’

‘Mr John F. Stewart, St Pancras Hotel, London.’

‘You might give me the dates of the correspondence.’

This also the owner was able to do, and French added them to his notes.

‘Can you describe the hand they were written in?’

‘They were typewritten.’

‘Purple or black ribbon?’

Mr Llwellyn hesitated.

‘Black, I think, but I couldn’t be sure.’

‘Now about the driver. Could you describe him?’

‘He was a middling tall man, middling stout also. His hair was red and his complexion fresh, and he wore glasses.’

‘His dress?’

‘I could hardly describe it. He was dressed like a well-to-do labourer or a small jobbing contractor or something of that sort. He was untidy, and I remember thinking that he wanted a shave pretty badly. I took him for a gardener or general man about a country place.’

‘You couldn’t guess where he had come from by his accent?’

‘No, I couldn’t tell. He wasn’t a local, but that’s all I could say.’

‘The same man came back next day?’

‘Yes.’

‘Had you any conversation with him on either occasion?’

‘No, except that he explained about lowering the machine on to the foundation, same as in the letter.’

This seemed to French to be all he could get and after some further talk he and the superintendent took their leave.

‘He’s loaded up the crate here in Swansea at all events,’ French observed when they were in the street. ‘That seems to postulate docks and stations. I wonder if I can trespass still further on your good nature, Superintendent?’

‘Of course, I’ll send men round first thing tomorrow. It’s too late tonight; all the places would be shut.’

‘Thanks. Then I’ll turn up early in the morning.’

At the nearest telegraph office French sent a message to the Yard to have inquiries made at the St Pancras Hotel as to the mysterious Mr John F. Stewart. Then, tired from his exertions, he returned to his hotel at Burry Port.

Early next morning he was back in Swansea. It was decided that with a constable who knew the docks, he, French, was to apply at the various steamship offices, while other men were to try the railway stations and road transport agencies. If these failed, the local firms and manufacturers who usually sent out their products in crates were to be called on. French did not believe that the search would be protracted.

This view speedily proved correct. He, had visited only three offices when a constable arrived with a message. News of the crate had been obtained at the Morriston Road Goods Station.

Fifteen minutes later French reached the place. He was met at the gate by Sergeant Jefferies, who had made the discovery.

‘I asked in the goods office first, sir,’ the sergeant explained, ‘but they didn’t remember anything there. Then I came out to the yard and began inquiring from the porters. At the fifth shot I found a man who remembered loading the crate. I didn’t question him further, but sent you word.’

‘That was right, sergeant. We shall soon get what we want. This the man?’

‘Yes, sir.’

French turned to a thick-set man in the uniform of a goods porter who was standing expectantly by.

‘Good day,’ he said pleasantly. ‘I want to know what you can tell me about that crate that was loaded up on a crane lorry about six weeks ago.’

‘I can’t tell you nothing about it except that I helped for to get it loaded up,’ the porter answered. ‘I was trucking here when Mr Evans came up: he’s one, o’ the clerks, you understand. Well, he came up and handed me a weighbill and sez: “Get out that crate,” he sez, “an’ get it loaded up on this lorry,” he sez. So I calls two or three o’ the boys to give me a hand and we gets it loaded up. An’ that’s all I knows about it.’

‘That’s all right. Now just take me along to Mr Evans, will you?’

The man led the way across the yard to the office. Mr Evans was only a junior, but this fact did not prevent French from treating him with his usual courtesy. He explained that the youth had it in his power to give him valuable help for which he would be very grateful. The result was that Evans instantly became his eager ally, willing to take any trouble to find out what was required.

The youth remembered the details of the case. It appeared that shortly after four o’clock one afternoon, some five or six weeks previously, a man called for a crate. He was of rather above medium height and build, with reddish hair and a high colour and wore glasses. He sounded to Evans like a Londoner: at all events he was not a native. Evans had looked up the waybills and had found that a package had been invoiced to someone of the name given. The crate answered the man’s description and was carriage paid and addressed ‘To be called for.’ Evans had therefore no hesitation in letting him have it. Unfortunately he could not remember the stranger’s name, but he would search for it through the old waybills.

He vanished for a few minutes, then returned with a bulky volume which he set down triumphantly before French.

‘There you are,’ he exclaimed, pointing to an item. ‘“Mr James S. Stephenson, Great Western Railway Goods Station, Morriston Road, Swansea. To be called for.” “Stephenson” was the name. I remember it now.’

This was good enough as far as it went, but Evans’ next answer was the one that really mattered.

‘Who was the sender?’ French asked, with thinly veiled eagerness.

‘“The Vida Office Equipment Manufacturing Co., Ltd., Ashburton, South Devon,”’ read Evans.

The name seemed dimly familiar to French, but he could not remember where he had heard it. Evans went on to say that the crate was invoiced from Ashburton on Tuesday, 16th August, and had reached Swansea on Saturday, 20th. Carriage had been paid by the Vida Company, and the whole transaction had been conducted in a perfectly ordinary and regular way.

French left the goods office, and at the nearest telephone call office rang up the police station in Ashburton. After a considerable delay he got through. Would the sergeant inquire for him whether the Vida Company had sent out a crate on the 16th August last, addressed to the Morriston Road Goods Station, Swansea, to be called for, and if so, what was in this crate and who had ordered it.

For nearly three hours he hung about the police station before being recalled to the telephone. The Ashburton sergeant reported that he had been to the Vida Works and that the manager confirmed the sending out of the crate. It contained a large duplicator, a speciality of the firm’s. The machine had been ordered by letter from the Euston Hotel by a Mr James S. Stephenson. He enclosed the money, £62 10s., stating that they were to send it to the Morriston Road Goods Station in Swansea, labelled ‘To be kept till called for.’ It was to be there not later than on the 20th August, and he would call for it when the ship by which he intended to despatch it was ready to sail.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Inspector French and the Sea Mystery»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Inspector French and the Sea Mystery» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Inspector French and the Sea Mystery»

Обсуждение, отзывы о книге «Inspector French and the Sea Mystery» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x