Justin Marozzi - South from Barbary - Along the Slave Routes of the Libyan Sahara

Здесь есть возможность читать онлайн «Justin Marozzi - South from Barbary - Along the Slave Routes of the Libyan Sahara» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

South from Barbary: Along the Slave Routes of the Libyan Sahara: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «South from Barbary: Along the Slave Routes of the Libyan Sahara»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The stunning debut of a talented young travel writer.‘South from Barbary’ – as 19th-century Europeans knew North Africa – is the compelling account of Justin Marozzi’s 1,500-mile journey by camel along the slave-trade routes of the Libyan Sahara.Marozzi and his travelling companion Ned had never travelled in the desert, nor had they ridden camels before embarking on this expedition. Encouraged by a series of idiosyncratic Tuareg and Tubbu guides, they learnt the full range of desert survival skills, including how to master their five faithful camels.The caravan of two explorers, five camels with distinctive personalities and their guides undertook a gruelling journey across some of the most inhospitable territory on earth. Despite threats from Libyan officialdom and the ancient, natural hardships of the desert, Marozzi and Ned found themselves growing ever closer to the land and its people.More than a travelogue, ‘South from Barbary’ is a fascinating history of Saharan exploration and efforts by early British explorers to suppress the African slave trade. It evokes the poetry and solitude of the desert, the companionship of man and beast, the plight of a benighted nation, and the humour and generosity of its resilient people.Written with infectious wit and insight, and a terrific historical grasp, this is a superbly readable travel book about a rarely visited but enthralling and immensely beautiful region of the world.

South from Barbary: Along the Slave Routes of the Libyan Sahara — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «South from Barbary: Along the Slave Routes of the Libyan Sahara», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

We sank into the seats of our Peugeot taxi and sped through flat, barren country, listening to French rap, soft Arab rock and All Saints. All that broke the emptiness of the evening landscape were occasional car scrapyards, unsightly heaps of abandoned Peugeot hulks next to squat Portakabins, and thick bands of rubbish on the roadside, mostly car tyres, food packets, and empty tins and bottles. And then darkness fell. At three in the morning, we nosed into the black mass of Ghadames and drove to the house of Othman al Hashashe, where I had stayed the last time I was here. Othman, a gangling twenty-six-year-old accountant and devoted Manchester United fan resplendent in Nike leisure suit, rubbed the sleep from his eyes wonderingly, recognized me and let us in. It was a bitterly cold night inside the house, a harbinger of things to come.

Richardson reached this oasis on 24 August 1845, after an uncomfortable two weeks on camel. He had been preceded by a letter announcing him somewhat disingenuously as the ‘English Consul of Ghadames’. Initially, he was ecstatic. By his own account he was only the second European ever to set foot in this holy trading city. Another Briton, Major Alexander Gordon Laing, had passed through twenty years before en route to becoming the first European to reach Timbuctoo, but had been murdered shortly afterwards. Back in 1818, Ritchie and Lyon had intended to travel to this far-flung town but had been discouraged by Yousef Karamanli ‘on account of the alledged dangers of the road’.

‘I now fancied I had discovered a new world, or had seen Timbuctoo, or followed the whole course of the Niger, or had done something very extraordinary,’ Richardson gushed. ‘But the illusion soon vanished, as vanish all the vain hopes and foolish aspirations of man. I found afterwards that I had only made one step, or laid one stone, in raising for myself a monument of fame in the annals of African discovery!’ For the time being, the great mission to investigate and help eradicate the slave trade had been forgotten. Richardson’s personal ambitions as an African explorer were proving more immediately compelling.

I awoke next morning to a familiar booming voice. Mohammed Ali, who had acted as guide and interpreter for me during my last visit, was breakfasting with Othman. I joined them and was instantly bombarded with a barrage of greetings from Mohammed.

‘Mr Justin, kaif halek (how are you)? Fine? Really, I have missed you, believe me. I thought maybe you were not coming to Libya. How are you? Fine? How is your family? Now I am happy to see you, alhamdulillah (praise God). Believe me, I am too shocked now you come to Ghadames. Alleye berrik feik (God bless you). How is your father? How are you? Fine?’ The exchange of greetings lasted some time. Libyans are an exceedingly courteous people. It reminded me of Lyon’s first impressions of Tripolines in 1818, when he observed:

Very intimate acquaintances mutually lift their joined right hand, repeating with the greatest rapidity, ‘How are you? Well, how are you? Thank God, how are you? God bless you, how are you?’ which compliments in a well bred man never last less than ten minutes; and whatever may be the occasion afterwards, it is a mark of great good breeding occasionally to interrupt it, bowing solemnly and asking, ‘How are you?’ though an answer to the question is by no means considered necessary, as he who asks it is perhaps looking another way, and thinking of something else.

Mohammed was small and stodgily built, bordering on the portly, with a hurrying ramshackle gait and a baritone laugh. A man of constant good humour, he had a lazy right eye, so it was often difficult to know if he was addressing you or someone else. On the basis of my brief time in Ghadames the previous September I was now considered an old friend. Throughout our stay in Libya, Mohammed would behave like an old friend too – unstintingly helpful and loyal. Without our asking for assistance, he had taken today off from his job as one of Ghadames’s three air traffic controllers to show us the Old City and help us look for camels. With an average of one incoming flight every month or so, it was not a demanding job. Before the 1992 embargo, there had been three flights a week to Tripoli and two to Sebha, the capital of Fezzan. Mohammed owed his staccato command of English to a nine-month course at the Anglo-Continental Educational Group of Bournemouth. This was our first experience of the Libyan Dorset connection that would resurface bizarrely during our time in the Sahara. Trained at Herne airport in Dorset in 1978, Mohammed was an ardent Anglophile, though this probably owed more to his extracurricular activities than to any great love of air charts. He spoke fondly of his time in Badger’s and Tiffany’s nightclubs, where he had spent many happy hours slow dancing (‘Oh, my God, really very slowly, believe me’) with the belles of Bournemouth and a girlfriend called Anne.

‘Now we go to Taher’s office,’ he said reassuringly. ‘Believe me, soon you will have camels and then you will leave Ghadames.’ Ned and I exchanged glances – would it be so easy? – and followed Mohammed to the office, a whitewashed hole in the wall run by Taher’s younger brother Ibrahim. He could hardly have looked less like his brother in Tripoli. Where Taher was slim, well-dressed, alert and enjoyed handsome, aquiline features, Ibrahim was a dozy mountain of a man, shambolically clad in a voluminous jalabiya which hung off him like a tent. Overweight and unhurried, he contemplated his surroundings with a lazy air of equanimity. Everything about him took place in slow motion. He was as laid-back as you needed to be in the sleepy town of Ghadames, where nothing much happened these days. If it had been a mistake to count on Taher to get things done, the prospect of definite assistance from Ibrahim seemed infinitely remote.

We discussed the first leg of our journey from Ghadames with him and asked if he could find a guide to take us to Idri, a little less than 300 miles south-east of Ghadames. Ned and I had already agreed that it would be better to look for the camels ourselves, rather than go through a middleman who would doubtless receive some sort of commission and force up the price. Ibrahim considered our request for a couple of minutes, talking intermittently to Mohammed Ali as he did so, and then turned back to us.

‘I find you good guide,’ he said slowly. He knew someone suitable to escort us to Idri and would talk to him later that afternoon. ‘No problem,’ he continued, ‘I arrange everything for you.’

Perhaps we looked unconvinced. Mohammed, as unswerving in his optimism as Hajer in Tripoli, was quick to reassure us all would be well.

‘Believe me,’ he confided sotto voce, ‘Ibrahim is very good man. My God, he will help you. Really, he will do everything for you. Don’t worry about a thing. Mohammed is also praying for you.’

We left Ibrahim to it and set off with Mohammed to explore the old city of Ghadames, one of the most evocative oases in the Sahara. From the searing noon heat and light that bleached everything in sight a painful white we stepped into the deep shade and delicious cool of its covered streets. The contrast was intense. We plunged into a labyrinth of streets and zinqa s (alleys), through gloom penetrated every few metres by strong shafts of sunlight shining through the openings between houses. In and out of the light we walked, sometimes emerging into the open air alongside gardens of date palms and vegetables. We climbed up on to one of the roofs and looked down on the tattered maze of paths running between walls of dried mud that sliced through this lush growth. To the south the mosque of Sidi Bedri loomed above the shadowy streets.

The columns and capitals of its interior are thought to have been removed from the Byzantine basilica that stood here during the time of Justinian, the sixth-century Roman emperor, when Ghadames was an episcopal see. A deathlike stillness lingered over the place, broken occasionally by the bleating of sheep and goats and the hum of a few small farmers tending their plots of land. Against the drab beige desert that pressed in on all sides, Ghadames was a bright emerald splash of life.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «South from Barbary: Along the Slave Routes of the Libyan Sahara»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «South from Barbary: Along the Slave Routes of the Libyan Sahara» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «South from Barbary: Along the Slave Routes of the Libyan Sahara»

Обсуждение, отзывы о книге «South from Barbary: Along the Slave Routes of the Libyan Sahara» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x