Toby Ferris - Short Life in a Strange World - Birth to Death in 42 Panels

Здесь есть возможность читать онлайн «Toby Ferris - Short Life in a Strange World - Birth to Death in 42 Panels» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Short Life in a Strange World: Birth to Death in 42 Panels: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Short Life in a Strange World: Birth to Death in 42 Panels»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Sure to be hailed alongside H is for Hawk and The Hare with Amber Eyes, an exceptional work that is at once an astonishing journey across countries and continents, an immersive examination of a great artist’s work, and a moving and intimate memoir. At the age of 42, his father not long dead and his young sons growing fast, Toby Ferris set off on a seemingly quixotic mission to track down each of the 42 surviving paintings by Pieter Bruegel the Elder, who, at the age of 42, had been approaching the end of his own short life. Over the next five years Ferris would travel to 22 galleries in 19 cities in 12 countries across 2 continents: Budapest to San Diego, Detroit to Naples, Berlin to Madrid, ticking off his Bruegels as he went. The results of his journeying are a revelation: Bruegel’s panels, their landscapes teeming with robust life, become a lens through which Ferris takes stock of the world, informing everything from mortality, fatherhood, and contemporary life, to the bombing of Rotterdam, the extinction of North American megafauna, and how to ward off bears in the forest. Short Life in a Strange World is a dazzlingly original hybrid of art criticism, philosophical reflection and poignant memoir, a book about one man’s obsession with Bruegel’s short life in a strange if familiar world, and the precisely-detailed yet cosmos-encompassing works in ink and oil which sprang from it. And it begins with the story of a boy who fell from the sky.

Short Life in a Strange World: Birth to Death in 42 Panels — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Short Life in a Strange World: Birth to Death in 42 Panels», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The ship on Bruegel’s canvas, by contrast, is all fluttering impetuosity, out of control, ignorant of physics. Alive.

I like to think of my spreadsheet as a modern-day Daedalic object, a thing of glue and feathers and grids and spars designed to harness the airy desires of my midlife, or a parachute gradually rippling and filling as I block out the paintings I have seen, breaking my fall.

Daedalus means cunningly wrought , but I am not sure how cunning my spreadsheet is. It is a reductive object. Bruegel is broken down into a simple alphabetical list, with each painting further broken down into a location, a date, a medium (oil on oak panel; tempera on canvas), a series of dimensions. I have calculated the area of each painting, and the proportion of each painting considered as a fragment of a vast singular object, which I call the Bruegel Object.

Roughly 1,082 cells of information, as it stands.

Where the information tapers off – beyond, in other words, my 1,082 cells of data – there is an effective infinity of empty cells stretching beside and below. To be precise, according to Microsoft’s published data on Excel, there are 1.71798691 × 10 10cells, or 17 billion, give or take.

The totality of my data clings to the edge of a great sea of unknowing which represents, I suppose, everything which is not on the spreadsheet: my ignorance of Bruegel; my ignorance of the museums in which his panels hang; my ignorance of the cities which those museums grace; and my ignorance of the impulses or affinities which have brought me to the brink of this project.

Why Bruegel? , why all of it? and why now? are questions the spreadsheet is not designed to address.

Over 17 billion cells of ignorance, then. But I have my little monastic garden of 1,082 cells, my tidy simulacrum of the cosmos.

Why this mania to quantify? Bruegel himself was not immune. In all art, there is hardly a better documenter of his own work. Almost every panel is signed and dated. Logic demands that somewhere he kept a ruled notebook in which he listed each painting that he completed, its subject, its medium and materials, its size, its destination, its cost and price and sale date, perhaps a note on problems overcome, solutions supplied.

The documentation of the Bruegel Object is secure. This is, in part, its attraction. We know what, we know where, we know when. Exclusions and reassignments, among the panels if not the drawings, are minimal, almost impossible, at least since the nineteenth century when Bruegel’s panels were routinely ascribed to Bosch.

Bruegel understood. Quantified objects are easier to handle. They are a necessary simplification. Just as mathematics does not represent some underlying truth of the cosmos, but is a simplification of it, its noise and bustle and impurity reduced to clean lines, or just as a Wright Flyer or a Fairey Swordfish is a simplification of a kestrel and thus, like mathematics, a new thing of its own, so too my spreadsheet is a manageable representation of an unimaginable complexity: the Bruegel panels, their endlessly interacting content, and their filigree intersections with the world, and with me.

The labyrinth that Daedalus invented to house the Minotaur was a way of ritualizing, hence managing, monstrous and unnameable desire. And we, too, need a way either to handle or net the creatures of imagination which rear up in the recesses of the night: black certainty of failure, nebulous inadequacy, hints of diminishing power, the ghosts of age, decay and death. And conversely, we need a way to detect whatever fleet and fugitive neutrinos of joy, or curiosity, or bliss, or ecstasy, remain to us, interstitial but real. Rarely, rarely comest thou, spirit of delight, says Shelley. But the next time thou do comest, I’ll have spread my nets. I’ll be ready.

‘Language is a perpetual orphic song,

Which rules with Daedal harmony a throng

Of thoughts and forms, which else senseless and shapeless were.’

Percy Bysshe Shelley, Prometheus Unbound , Act 4: 415–17

On that first viewing of the Icarus , if my notes and my memory are anything to go by, I missed the dead man. At the bottom of the field, in the bushes, barely visible, there is the top of the bald or balding head of a dead man. An old man. A corpse. Icarus may have been escaping, on a mad escapade; this dead man was never so fleet of foot.

Perhaps it is proverbial (there are old Dutch proverbs about dead men and ploughs). Perhaps it is cryptic, a trace element of something strange. Bruegel liked to encode his paintings. It takes a moment to find Icarus, for one thing, and once you have him you can read all of Ovid in the canvas, near-enough. So here is a fragment of information that might be unspooled.

A banal fragment. Death lies concealed in everything, we all know that. There is no project conceived, just as there is no human or indeed mammalian or vertebrate or eukaryotic child conceived or split off, that does not contain the miniature story of its own end. But containment works two ways: that which is contained is also isolated. Bruegel has trapped this little death demon in his painting, and can then, for a spell, walk away from it. Think of him now, the painting done (even if this is not his painting), a youngish, moderately famous man, walking around in the sunlight somewhere, in Antwerp or Brussels, greeting his neighbours, clearing the smell of oils and turpentine from his nostrils, catching some early spring, perhaps, watching the ships spread economical sail with their cargoes of pepper and worked cloth for Lübeck or Cadiz, his spirits buoyant on the soft airs. For a while yet.

I never dared much, nor aspired to dare. I never risked much. There is very little risk in these projects, certainly. There is only a long slow gliding descent through the museums of Europe and North America, safe in international space: hotel, station, airport, museum. I expect no exhilaration, and no escape to speak of, because for all that motion in air is a form of freedom, at some point you will land again, and one rocky shore is much like another.

The world has its systems and those systems are your freedom. You cannot escape them. Go where you will, do whatever you do, you can only step from one path to the next, one script to another. Not only is there nothing new under the sun: it has all been commoditized for your convenience. Icarus, at the dawn of the historical world, assumed that up there somewhere transformation would be available. His world is Ovidian, after all, and at any point he might sprout branches, scales, talons, tusks, the whole calculus of his trajectory might alter. His father knew otherwise. But his father also knew that although one rocky shore, one Aegean tyranny, is much like another, there are, even so, gradations. Fine gradations of freedom. We are not all equally free, and we are not all equally bound. Some scripts are better than others. Marginally.

I clamber about over my spreadsheet these days much as Dan clambered over his factory roof. With less jeopardy, perhaps, but you can always fall through where you least expect. We do not approach death as from a distance, down a perspective avenue: we walk about on top of it, constantly, our feet touching the feet of the unremembered traces of ourselves which will one day replace us.

As a young teenager I, like Dan – only not like Dan, never with that much gaiety and abandon – climbed over the roofs of disused factories. Growing up, I lived near a concrete works in partial desuetude. These were factories that in their heyday had spun concrete lamp posts for the municipalities of England. But a concrete lamp post was, by the 1980s, a costly item, durable, but expensive. Steel was the thing now. Aluminium. So the factory was running down to nothing. In a couple of years the site would be a housing estate; for now the old concrete posts were left lying around overgrown by brambles, or half-buried like amphorae in Rome.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Short Life in a Strange World: Birth to Death in 42 Panels»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Short Life in a Strange World: Birth to Death in 42 Panels» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Short Life in a Strange World: Birth to Death in 42 Panels»

Обсуждение, отзывы о книге «Short Life in a Strange World: Birth to Death in 42 Panels» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x