Henry Longfellow - The Complete Poetical Works of Henry Wadsworth Longfellow

Здесь есть возможность читать онлайн «Henry Longfellow - The Complete Poetical Works of Henry Wadsworth Longfellow» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Complete Poetical Works of Henry Wadsworth Longfellow: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Complete Poetical Works of Henry Wadsworth Longfellow»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Complete Poetical Works of Henry Wadsworth Longfellow contains poems, verses, ballads, songs and other poetry written by this famous American poet and educator.
Table of Contents:
Voices of the Night:
Prelude
Hymn to the Night
A Psalm of Life
The Reaper and the Flowers
The Light of Stars
Footsteps of Angels
Flowers
The Beleaguered City
Midnight Mass for the Dying Year
Earlier Poems:
An April Day
Autumn
Woods in Winter
Hymn of the Moravian Nuns of Bethlehem
Sunrise on the Hills
The Spirit of Poetry
Burial of the Minnisink
L'Envoi
Ballads and Other Poems:
The Skeleton in Armor
The Wreck of the Hesperus
The Village Blacksmith
Endymion
It is not Always May
The Rainy Day
God's-Acre
To the River Charles
Blind Bartimeus
The Goblet of Life
Maidenhood
Excelsior
Poems on Slavery:
To William E. Channing
The Slave's Dream
The Good Part, that shall not be taken away
The Slave in the Dismal Swamp
The Slave singing at Midnight
The Witnesses
The Quadroon Girl
The Warning
The Spanish Student
The Belfry of Bruges and Other Poems:
Carillon
The Belfry of Bruges
A Gleam of Sunshine
The Arsenal at Springfield
Nuremberg
The Norman Baron
Rain In Summer
To a Child
The Occultation of Orion
The Bridge
To the Driving Cloud
The Day Is done
Afternoon in February
To an Old Danish Song-Book
Walter von der Vogelweid
Drinking Song
The Old Clock on the Stairs
The Arrow and the Song
Mezzo Cammin
The Evening Star
Autumn
Dante
Curfew
Evangeline – A Tale of Acadie
The Seaside and the Fireside:
The Song of Hiawatha
The Courtship
Birds of Passage:
Prometheus, or the Poet's Forethought
Epimetheus, or the Poet's Afterthought
The Ladder of St. Augustine
The Phantom Ship
The Warden of the Cinque Ports
Haunted Houses
In the Churchyard at Cambridge
The Emperor's Bird's-Nest
The Two Angels
Daylight and Moonlight
The Jewish Cemetery at Newport
Oliver Basselin
Victor Galbraith
My Lost Youth
The Ropewalk
The Golden Mile-Stone
Catawba Wine
Santa Filomena
The Discoverer of the North Cape
Daybreak
The Fiftieth Birthday of Agassiz
Children
Sandalphon
The Children's Hour
Enceladus
The Cumberland
Snow-Flakes…

The Complete Poetical Works of Henry Wadsworth Longfellow — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Complete Poetical Works of Henry Wadsworth Longfellow», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Pray, let me have the ring.

Prec. No, never! never!

I will not part with it, even when I die;

But bid my nurse fold my pale fingers thus,

That it may not fall from them. 'T is a token

Of a beloved friend, who is no more.

Vict. How? dead?

Prec. Yes; dead to me; and worse than dead.

He is estranged! And yet I keep this ring.

I will rise with it from my grave hereafter,

To prove to him that I was never false.

Vict. (aside). Be still, my swelling heart! one moment, still!

Why, 't is the folly of a love-sick girl.

Come, give it me, or I will say 't is mine,

And that you stole it.

Prec. O, you will not dare

To utter such a falsehood!

Vict. I not dare?

Look in my face, and say if there is aught

I have not dared, I would not dare for thee!

(She rushes into his arms.)

Prec. 'T is thou! 't is thou! Yes; yes; my heart's elected!

My dearest-dear Victorian! my soul's heaven!

Where hast thou been so long? Why didst thou leave me?

Vict. Ask me not now, my dearest Preciosa.

Let me forget we ever have been parted!

Prec. Hadst thou not come—

Vict. I pray thee, do not chide me!

Prec. I should have perished here among these Gypsies.

Vict. Forgive me, sweet! for what I made thee suffer.

Think'st thou this heart could feel a moment's joy,

Thou being absent? O, believe it not!

Indeed, since that sad hour I have not slept,

For thinking of the wrong I did to thee

Dost thou forgive me? Say, wilt thou forgive me?

Prec. I have forgiven thee. Ere those words of anger

Were in the book of Heaven writ down against thee,

I had forgiven thee.

Vict. I'm the veriest fool

That walks the earth, to have believed thee false.

It was the Count of Lara—

Prec. That bad man

Has worked me harm enough. Hast thou not heard—

Vict. I have heard all. And yet speak on, speak on!

Let me but hear thy voice, and I am happy;

For every tone, like some sweet incantation,

Calls up the buried past to plead for me.

Speak, my beloved, speak into my heart,

Whatever fills and agitates thine own.

(They walk aside.)

Hyp. All gentle quarrels in the pastoral poets,

All passionate love scenes in the best romances,

All chaste embraces on the public stage,

All soft adventures, which the liberal stars

Have winked at, as the natural course of things,

Have been surpassed here by my friend, the student,

And this sweet Gypsy lass, fair Preciosa!

Prec. Senor Hypolito! I kiss your hand.

Pray, shall I tell your fortune?

Hyp. Not to-night;

For, should you treat me as you did Victorian,

And send me back to marry maids forlorn,

My wedding day would last from now till Christmas.

Chispa (within). What ho! the Gypsies, ho! Beltran Cruzado!

Halloo! halloo! halloo! halloo!

(Enters booted, with a whip and lantern.

Vict. What now

Why such a fearful din? Hast thou been robbed?

Chispa. Ay, robbed and murdered; and good evening to you,

My worthy masters.

Vict. Speak; what brings thee here?

CHISPA (to PRECIOSA).

Good news from Court; good news! Beltran Cruzado,

The Count of the Cales, is not your father,

But your true father has returned to Spain

Laden with wealth. You are no more a Gypsy.

Vict. Strange as a Moorish tale!

Chispa. And we have all

Been drinking at the tavern to your health,

As wells drink in November, when it rains.

Vict. Where is the gentlemen?

Chispa. As the old song says,

His body is in Segovia,

His soul is in Madrid,

Prec. Is this a dream? O, if it be a dream,

Let me sleep on, and do not wake me yet!

Repeat thy story! Say I'm not deceived!

Say that I do not dream! I am awake;

This is the Gypsy camp; this is Victorian,

And this his friend, Hypolito! Speak! speak!

Let me not wake and find it all a dream!

Vict. It is a dream, sweet child! a waking dream,

A blissful certainty, a vision bright

Of that rare happiness, which even on earth

Heaven gives to those it loves. Now art thou rich,

As thou wast ever beautiful and good;

And I am now the beggar.

Prec. (giving him her hand). I have still

A hand to give.

Chispa (aside). And I have two to take.

I've heard my grandmother say, that Heaven gives almonds

To those who have no teeth. That's nuts to crack,

I've teeth to spare, but where shall I find almonds?

Vict. What more of this strange story?

Chispa. Nothing more.

Your friend, Don Carlos, is now at the village

Showing to Pedro Crespo, the Alcalde,

The proofs of what I tell you. The old hag,

Who stole you in your childhood, has confessed;

And probably they'll hang her for the crime,

To make the celebration more complete.

Vict. No; let it be a day of general joy;

Fortune comes well to all, that comes not late.

Now let us join Don Carlos.

Hyp. So farewell,

The student's wandering life! Sweet serenades,

Sung under ladies' windows in the night,

And all that makes vacation beautiful!

To you, ye cloistered shades of Alcala,

To you, ye radiant visions of romance,

Written in books, but here surpassed by truth,

The Bachelor Hypolito returns,

And leaves the Gypsy with the Spanish Student.

SCENE VI. — A pass in the Guadarrama mountains. Early morning.

Table of Contents

A muleteer crosses the stage, sitting sideways on his mule and lighting a paper cigar with flint and steel.

SONG.

Table of Contents

If thou art sleeping, maiden,

Awake and open thy door,

'T is the break of day, and we must away,

O'er meadow, and mount, and moor.

Wait not to find thy slippers,

But come with thy naked feet;

We shall have to pass through the dewy grass,

And waters wide and fleet.

(Disappears down the pass. Enter a Monk. A shepherd appears on the rocks above.)

Monk. Ave Maria, gratia plena. Ola! good man!

Shep. Ola!

Monk. Is this the road to Segovia?

Shep. It is, your reverence.

Monk. How far is it?

Shep. I do not know.

Monk. What is that yonder in the valley?

Shep. San Ildefonso.

Monk. A long way to breakfast.

Shep. Ay, marry.

Monk. Are there robbers in these mountains?

Shep. Yes, and worse than that.

Monk. What?

Shep. Wolves.

Monk. Santa Maria! Come with me to San Ildefonso, and thou

shalt be well rewarded.

Shep. What wilt thou give me?

Monk. An Agnus Dei and my benediction.

(They disappear. A mounted Contrabandista passes, wrapped in his cloak, and a gun at his saddle-bow. He goes down the pass singing.)

SONG.

Table of Contents

Worn with speed is my good steed, And I march me hurried, worried; Onward, caballito mio, With the white star in thy forehead! Onward, for here comes the Ronda, And I hear their rifles crack! Ay, jaleo! Ay, ay, jaleo! Ay, jaleo! They cross our track.

(Song dies away. Enter PRECIOSA, on horseback, attended by

VICTORIAN, HYPOLITO, DON CARLOS, and CHISPA, on foot, and armed.)

Vict. This is the highest point. Here let us rest.

See, Preciosa, see how all about us

Kneeling, like hooded friars, the misty mountains

Receive the benediction of the sun!

O glorious sight!

Prec. Most beautiful indeed!

Hyp. Most wonderful!

Vict. And in the vale below,

Where yonder steeples flash like lifted halberds,

San Ildefonso, from its noisy belfries,

Sends up a salutation to the morn,

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Complete Poetical Works of Henry Wadsworth Longfellow»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Complete Poetical Works of Henry Wadsworth Longfellow» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Complete Poetical Works of Henry Wadsworth Longfellow»

Обсуждение, отзывы о книге «The Complete Poetical Works of Henry Wadsworth Longfellow» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x