Blake Pierce - Reden om te redden

Здесь есть возможность читать онлайн «Blake Pierce - Reden om te redden» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Reden om te redden: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Reden om te redden»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

“Een dynamische verhaallijn die je vanaf het eerste hoofdstuk vastgrijpt en niet meer loslaat.”--Midwest Book Review, Diane Donovan (over Eens Weg) Van de bestverkopende auteur Blake Pierce verschijnt een nieuw meesterwerk van psychologische spanning. REDEN TOT BEWAREN (Een Avery Black Mysterie - Boek 5) - de laatste aflevering in de Avery Black-serie.In de epische finale van de Avery Black-serie is seriemoordenaar Howard Randall ontsnapt en staat de hele stad Boston op scherp. Vrouwen worden gruwelijk vermoord en iedereen vermoedt dat Howard er weer mee bezig is. Wanneer Boston’s meest briljante en controversiële rechercheur van Moordzaken Avery Black zelf wordt gestalkt en wanneer mensen in haar omgeving een voor een op brute wijze worden vermoord, lijkt het erop dat de ergste angsten van de stad worden bevestigd.Maar Avery is niet zo zeker. De moorden herinneren haar aan iets dat ze ooit in haar verleden zag. Ze herinneren haar aan iets te dicht bij haar hart, iets dat te maken had met een geheim waarvan ze dacht dat ze het lang geleden begraven had...Het meest meeslepende en schokkende boek van de serie, een psychologische thriller met hartverscheurende spanning, REDEN TOT BEWAREN is de finale waarmee je de pagina’s tot laat in de nacht zult omslaan. “Een meesterwerk op het gebied van thriller en mysterie. Pierce heeft fantastisch werk verricht door karakters te ontwikkelen met een psychologische kant, die zo goed zijn beschreven dat we in hun gedachten kunnen meevoelen, hun angsten kunnen volgen en juichen voor hun succes. De plot is erg intelligent en zal je gedurende het hele boek bezighouden. Dit boek zit boordevol wendingen en zal je wakker houden tot het einde van de laatste pagina.”--Books and Movie Reviews, Roberto Mattos (over Eens Weg)

Reden om te redden — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Reden om te redden», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Het raam tegen de verre muur links van de bank was verbrijzeld. Een koude luchtstoot kwam het appartement binnen. Het voorwerp dat werd gebruikt om het raam te breken, lag op de vloer en was niet direct logisch.

Er lag een oude versleten steen op de vloer, maar Avery zag dat alleen nadat ze de dode kat zag. Het beest leek een dunne, ondervoede zwerfkat te zijn. Ze was aan de baksteen vastgemaakt met een soort rubberen band, zoals het soort dat werd gebruikt om luifels of zonneschermen vast te binden. Ernaast schitterden gebroken glasscherven.

“Mama?” vroeg Rose.

“Het is oké,” zei Avery terwijl ze naar het kapotte raam rende. Haar appartement was op de tweede verdieping, dus hoewel het wat kracht moet hebben gekost, was het heel goed mogelijk geweest voor iemand om de worp te maken.

Ze zag niemand direct daaronder op de straat. Ze dacht erover om naar buiten te gaan, de trap af en naar buiten, maar wie de steen en kat gooide zou minstens een minuut voorsprong op haar hebben. En met de drukte van het verkeer in Boston en voetgangers op deze tijd van de avond (het was maar vijf over half tien zag ze terwijl ze haar horloge controleerde), was hij beslist al zo goed als verdwenen.

Ze stapte in de richting van de kat en zorgde ervoor niet op haar blote voeten op het glas te trappen.

Er zat een klein stukje papier tussen de onderkant van de kat en de zwarte rubberen band. Ze stak haar hand uit om het briefje te pakken en gruwelde een beetje toen ze het koude, stijve lichaam van de kat voelde.

“Mam, wat is dat verdorie?” vroeg Rose.

“Er is een briefje.”

“Wie zou zoiets doen?”

“Ik weet het niet,” antwoordde ze terwijl ze het briefje pakte en uitrolde. Het was geschreven op de helft van een afgescheurd papiertje van een blocnote. Het briefje was heel eenvoudig, maar deed toch een rilling door het lichaam van Avery gaan.

Ik ben VRIJ! En ik kan niet WACHTEN tot ik je weer zie!

Verdomme, dacht ze. Howard. Hij moet het zijn.

Het was de eerste gedachte in haar hoofd en ze merkte dat ze het meteen negeerde. Net als de brutaliteit van de moord met het spijkerpistool, leek deze onbezonnen uitspraak met dreigende toon en een dode kat gooien door het raam van een appartement, niet iets dat Howard Randall zou doen.

“Wat staat er?” vroeg Rose, die dichterbij kwam. Ze zag eruit alsof ze op het punt stond om te gaan huilen.

“Het is gewoon een domme dreiging.”

“Van wie?”

In plaats van Rose te beantwoorden, pakte ze haar mobiele telefoon van de bank en belde O’Malley.

Van wie? had Rose gevraagd.

En terwijl de telefoon in Avery’s oor begon te bellen, leek er maar een plausibel antwoord te zijn, hoe erg ze er ook probeerde tegen te vechten.

Howard Randall.

HOOFDSTUK VIJF

Er gebeurde heel wat in de twaalf minuten dat het duurde voordat O’Malley verscheen. Om te beginnen was de patrouillewagen van de A1 niet het eerste voertuig dat arriveerde. Een nieuwsbusje stopte met gierende banden voor het appartementsgebouw van Avery. Vanuit haar gebroken raam, zag ze drie mensen uitstappen: een verslaggever, een cameraman en een technicus, die de kabel vanuit de achterkant van het busje afrolde.

“Verdorie,” zei Avery.

De cameraploeg was bijna opgesteld en klaar om te beginnen toen O’Malley stopte. Een andere auto kwam achter hem aan en reed bijna in op het nieuwsbusje. Ze was helemaal niet verrast om Finley eruit te zien komen. Connelly plaatste Finley blijkbaar om hogerop te komen, misschien zelfs om de positie van Ramirez in te vullen.

Ze keek boos naar het busje terwijl ze keek hoe Finley de verslaggever zijn gedacht zei. Er was wat kort gekibbel tussen hen voordat Finley en O’Malley uit het zicht liepen, naar de trap van het appartement van Avery.

Op het moment dat ze op de deur klopten, deed Avery open en gaf ze geen kans om iets te zeggen voordat ze haar zorgen en frustraties uitte.

“O’Malley, wel verdomme? Ik heb jou direct gebeld in plaats van de centrale om de nieuwsdienst te vermijden. Wat is hun deal eigenlijk?”

“Hun deal is dat ze erom kwijlen dat Howard Randall is ontsnapt. En ze weten dat je een bekend gezicht in zijn geschiedenis bent. Dus ze houden je in de gaten. Ik denk dat deze specifieke bemanning buiten een scanner heeft staan.”

“Mobiele telefoons?” vroeg Avery.

“Nee. Kijk, ik moest dit melden aan de centrale. Het is een te hoog profiel. Ze moeten het via de radiozender hebben opgepikt.”

Avery wilde woedend zijn, maar ze wist hoe moeilijk het kon zijn om in het geheim te communiceren wanneer een waanzinnige media hard aan het werk was om een baanbrekend verhaal te maken. Ze wierp een blik op de cameraploeg en zag hen een fragment filmen. God wist wat ze allemaal zeiden. Terwijl ze toekeek, stopte er nog een voertuig van de media, deze keer een kleine SUV.

O’Malley en Finley keken naar de baksteen, de kat en het gebroken glas. Avery had het briefje op de vloer achtergelaten en wilde niet dat het papier dat op de karkas had gezeten op haar aanrecht of koffietafel zou liggen.

“Ik zeg het echt niet graag,” zei Finley, “maar dit ziet er academisch uit. Ik bedoel… Ik ben vrij. Wie zou het anders kunnen zijn, Avery?”

“Ik weet het niet. Maar... Ik weet dat je het misschien moeilijk zult vinden om dit te geloven, maar het lijkt gewoon niet op wat Howard zou doen.”

“De oude Howard Randall, misschien,” zei O’Malley. “Maar wie weet hoe hij in de gevangenis is veranderd?”

“Wacht,” zei Rose. “Ik versta het niet. Mijn moeder kreeg deze kerel vrij toen ze hem als zijn advocate vertegenwoordigde. Waarom zou hij haar achterna komen? Je zou denken dat hij dankbaar zou zijn.”

“Dat zou je denken,” zei O’Malley. “Maar dat is niet hoe een criminele geest werkt.”

“Hij heeft gelijk,” zei Avery, terwijl hij O’Malley afsneed voordat hij een tirade zou beginnen. “Iemand als Howard zou iedereen die bij het hele proces betrokken was, als een bedreiging zien, zelfs als het de advocaat was die hem er vanaf wist te krijgen. Maar Howard... Dit is niet zoals hij. Die paar keer dat ik om zijn hulp ging vragen, was hij... Ik weet niet... sociaal. Als hij kwade bedoelingen met mij koesterde, verborg hij het uitstekend goed.”

“Natuurlijk deed hij dat,” zei O’Malley. “Denk je dat zijn ontsnapping een ongeluk was? Ik wed er alles op dat deze engerd het al maanden van plan was. Misschien zelfs vanaf zijn eerste dag daar. En als hij van plan was te ontsnappen en op de een of andere manier achter je aan te komen of je op zijn minst te betrekken bij een of ander gestoord complot, waarom zou hij je dat dan in vredesnaam laten weten?”

Avery wilde tegenspreken, maar ze kon duidelijk zien waar hij heen wilde. Hij had alle reden om te denken dat dit briefje van Howard kwam. En ze wist ook dat de angst van de stad voor zijn ontsnapping het hem en Connelly gemakkelijk maakte om met de vinger te wijzen in Howard’s richting voor de moord met het spijkerpistool.

“Kijk, laten we alles van Howard Randall even opzijzetten,” zei ze. “Of het nu Howard was of niet, iemand gooide dit ding door mijn raam. Ik dacht gewoon dat het het beste zou zijn om via de juiste kanalen te gaan, omdat het duidelijk is dat Connelly me zo ver mogelijk weg wil hebben van alles wat maar met Howard te maken kan hebben.”

“Dat hoor ik,” zei Finley. “Ik heb hem op de weg hierheen aan de lijn gehad. Hij is nu bezig met vanalles met de burgemeester en de pers.”

“Over Howard Randall?”

Finley knikte.

“Goede God,” zei Avery. “Dit wordt belachelijk.”

“Welnu,” zei O’Malley, “je zult het echt niet leuk vinden wat hij me heeft opgedragen.”

Ze wachtte tot O’Malley het haar zou vertellen. Ze zag dat hij zich niet op zijn gemak voelde, dat hij Connelly hier liever had om de boodschap zelf te bezorgen. Uiteindelijk zuchtte hij en zei: “Hij wil dat we je een paar dagen verhuizen. Zelfs als Randall deze steen niet heeft gegooid, is het duidelijk dat iemand je heeft aangevallen en je bedreigt. En ja... Het is waarschijnlijk omdat hij ontsnapte. Ik zeg het je niet graag, maar het ziet er niet goed uit voor je in deze situatie. Je hebt hem al die jaren geleden vrijgepleit... van een veelvoudige moord. Heel veel mensen...”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Reden om te redden»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Reden om te redden» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Blake Pierce - Dokonalý blok
Blake Pierce
Blake Pierce - Wenn Sie Sähe
Blake Pierce
Blake Pierce - Der Perfekte Block
Blake Pierce
Blake Pierce - Gesicht des Zorns
Blake Pierce
Blake Pierce - Grannen
Blake Pierce
Blake Pierce - Si Ella Se Ocultara
Blake Pierce
Blake Pierce - Banido
Blake Pierce
Blake Pierce - Quasi scomparsa
Blake Pierce
Blake Pierce - Prima Che Fugga
Blake Pierce
Отзывы о книге «Reden om te redden»

Обсуждение, отзывы о книге «Reden om te redden» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x