Hilary Mantel - Wolf Hall

Здесь есть возможность читать онлайн «Hilary Mantel - Wolf Hall» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Wolf Hall: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Wolf Hall»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Winner of the Man Booker PrizeShortlisted for the the Orange PrizeShortlisted for the Costa Novel Award`Dizzyingly, dazzlingly good' Daily Mail‘Our most brilliant English writer’GuardianEngland, the 1520s. Henry VIII is on the throne, but has no heir. Cardinal Wolsey is his chief advisor, charged with securing the divorce the pope refuses to grant. Into this atmosphere of distrust and need comes Thomas Cromwell, first as Wolsey's clerk, and later his successor.Cromwell is a wholly original man: the son of a brutal blacksmith, a political genius, a briber, a charmer, a bully, a man with a delicate and deadly expertise in manipulating people and events. Ruthless in pursuit of his own interests, he is as ambitious in his wider politics as he is for himself. His reforming agenda is carried out in the grip of a self-interested parliament and a king who fluctuates between romantic passions and murderous rages.From one of our finest living writers, Wolf Hall is that very rare thing: a truly great English novel, one that explores the intersection of individual psychology and wider politics. With a vast array of characters, and richly overflowing with incident, it peels back history to show us Tudor England as a half-made society, moulding itself with great passion and suffering and courage.

Wolf Hall — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Wolf Hall», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

‘Yes, I must have been.’ Wolsey: ‘Arthur would have been about your age, Thomas, if he had lived.’ He remembers a woman in Dover, up against a wall; her small crushable bones, her young, bleak, pallid face. He feels a small sensation of panic, loss; what if the cardinal's joke isn't a joke, and the earth is strewn with his children, and he has never done right by them? It is the only honest thing to be done: look after your children. ‘Rafe,’ he says, ‘do you know I haven't made my will? I said I would but I never did. I think I should go home and draft it.’

‘Why?’ Rafe looks amazed. ‘Why now? The cardinal will want you.’

‘Come home.’ He takes Rafe's arm. On his left side, a hand touches his: fingers without flesh. A ghost walks: Arthur, studious and pale. King Henry, he thinks, you raised him; now you put him down.

July 1529: Thomas Cromwell of London, gentleman. Being whole in body and memory. To his son Gregory six hundred and sixty-six pounds thirteen shillings and four pence. And featherbeds, bolsters and the quilt of yellow turkey satin, the joined bed of Flanders work and the carved press and the cupboards, the silver and the silver gilt and twelve silver spoons. And leases of farms to be held for him by the executors till he comes to full age, and another two hundred pounds for him in gold at that date. Money to the executors for the upbringing and marriage portions of his daughter Anne, and his little daughter Grace. A marriage portion for his niece Alice Wellyfed; gowns, jackets and doublets to his nephews; to Mercy all sorts of household stuff and some silver and anything else the executors think she should have. Bequests to his dead wife's sister Johane, and her husband John Williamson, and a marriage portion to her daughter, also Johane. Money to his servants. Forty pounds to be divided between forty poor maidens on their marriage. Twenty pounds for mending the roads. Ten pounds towards feeding poor prisoners in the London gaols.

His body to be buried in the parish where he dies: or at the direction of his executors.

The residue of his estate to be spent on Masses for his parents.

To God his soul. To Rafe Sadler his books.

When the summer plague comes back, he says to Mercy and Johane, shall we send the children out?

In which direction, Johane says: not challenging him, just wanting to know.

Mercy says, can anyone outrun it? They take comfort from a belief that since the infection killed so many last year, it won't be so violent this year; which he does not think is necessarily true, and he thinks they seem to be endowing this plague with a human or at least bestial intelligence: the wolf comes down on the sheepfold, but not on the nights when the men with dogs are waiting for him. Unless they think the plague is more than bestial or human – that it is God behind it – God, up to his old tricks. When he hears the bad news from Italy, about Clement's new treaty with the Emperor, Wolsey bows his head and says, ‘My Master is capricious.’ He doesn't mean the king.

On the last day of July, Cardinal Campeggio adjourns the legatine court. It is, he says, the Roman holidays. News comes that the Duke of Suffolk, the king's great friend, has hammered the table before Wolsey, and threatened him to his face. They all know the court will never sit again. They all know the cardinal has failed.

That evening with Wolsey he believes, for the first time, that the cardinal will come down. If he falls, he thinks, I come down with him. His reputation is black. It is as if the cardinal's joke has been incarnated: as if he wades through streams of blood, leaving in his wake a trail of smashed glass and fires, of widows and orphans. Cromwell, people say: that's a bad man. The cardinal will not talk about what is happening in Italy, or what has happened in the legate's court. He says, ‘They tell me the sweating sickness is back. What shall I do? Shall I die? I have fought four bouts with it. In the year … what year? … I think it was 1518 … now you will laugh, but it was so – when the sweat had finished with me, I looked like Bishop Fisher. My flesh was wasted. God picked me up and rattled my teeth.’

‘Your Grace was wasted?’ he says, trying to raise a smile. ‘I wish you'd had your portrait made then.’

Bishop Fisher has said in court – just before the Roman holidays set in – that no power, human or divine, could dissolve the marriage of the king and queen. If there's one thing he'd like to teach Fisher, it's not to make grand overstatements. He has an idea of what the law can do, and it's different from what Bishop Fisher thinks.

Until now, every day till today, every evening till this, if you told Wolsey a thing was impossible, he'd just laugh. Tonight he says – when he can be brought to the point – my friend King François is beaten and I am beaten too. I don't know what to do. Plague or no plague, I think I may die.

‘I must go home,’ he says. ‘But will you bless me?’

He kneels before him. Wolsey raises his hand, and then, as if he has forgotten what he's doing, lets it hover in mid-air. He says, ‘Thomas, I am not ready to meet God.’

He looks up, smiling. ‘Perhaps God is not ready to meet you.’

‘I hope that you will be with me when I die.’

‘But that will be at some distant date.’

He shakes his head. ‘If you had seen how Suffolk set on me today. He, Norfolk, Thomas Boleyn, Thomas Lord Darcy, they have been waiting only for this, for my failure with this court, and now I hear they are devising a book of articles, they are drawing up a list of accusations, how I have reduced the nobility, and so forth – they are making a book called – what will they call it? – “Twenty Years of Insults”? They are brewing some stewpot into which they are pouring the dregs of every slight, as they conceive it, by which they mean every piece of truth I have told them …’ He takes a great rattling breath, and looks at the ceiling, which is embossed with the Tudor rose.

‘There will be no such stewpots in Your Grace's kitchen,’ he says. He gets up. He looks at the cardinal, and all he can see is more work to be done.

‘Liz Wykys,’ Mercy says, ‘wouldn't have wanted her girls dragged about the countryside. Especially as Anne, to my knowledge, cries if she does not see you.’

‘Anne?’ He is amazed. ‘Anne cries?’

‘What did you think?’ Mercy asks, with some asperity. ‘Do you think your children don't love you?’

He lets her make the decision. The girls stay at home. It's the wrong decision. Mercy hangs outside their door the signs of the sweating sickness. She says, how has this happened? We scour, we scrub the floors, I do not think you will find in the whole of London a cleaner house than ours. We say our prayers. I have never seen a child pray as Anne does. She prays as if she's going into battle.

Anne falls ill first. Mercy and Johane shout at her and shake her to keep her awake, since they say if you sleep you will die. But the pull of the sickness is stronger than they are, and she falls exhausted against the bolster, struggling for breath, and falls further, into black stillness, only her hand moving, the fingers clenching and unclenching. He takes it in his own and tries to still it, but it is like the hand of a soldier itching for a fight.

Later she rouses herself, asks for her mother. She asks for the copybook in which she has written her name. At dawn the fever breaks. Johane bursts into tears of relief, and Mercy sends her away to sleep. Anne struggles to sit up, she sees him clearly, she smiles, she says his name. They bring a basin of water strewn with rose petals, and wash her face; her finger reaches out, tentative, to push the petals below the water, so each of them becomes a vessel shipping water, a cup, a perfumed grail.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Wolf Hall»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Wolf Hall» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Wolf Hall»

Обсуждение, отзывы о книге «Wolf Hall» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x