Hazel Gaynor - The Lighthouse Keeper’s Daughter

Здесь есть возможность читать онлайн «Hazel Gaynor - The Lighthouse Keeper’s Daughter» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Lighthouse Keeper’s Daughter: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Lighthouse Keeper’s Daughter»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

‘Compelling… I can’t recommend this one highly enough.’ Gill Paul, bestselling author of The Secret Wife‘Exquisite… a clear head and shoulders above the rest’ Sunday Independent‘A splendid read… Not to be missed.’ Kate Quinn ( New York Times Bestselling Author of The Alice Network)1838: when a terrible storm blows up off the Northumberland coast, Grace Darling, the lighthouse-keeper’s daughter, knows there is little chance of survival for the passengers on the small ship battling the waves. But her actions set in motion an incredible feat of bravery that echoes down the century. 1938: when nineteen-year-old Matilda Emmerson sails across the Atlantic to New England, she faces an uncertain future. Staying with her reclusive relative, Harriet Flaherty, a lighthouse keeper on Rhode Island, Matilda discovers a discarded portrait that opens a window on to a secret that will change her life forever.

The Lighthouse Keeper’s Daughter — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Lighthouse Keeper’s Daughter», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

CHAPTER FIVE

SARAH

S.S. Forfarshire. 7th September, 1838

SARAH SLEEPS LIGHTLY in unfamiliar places and is easily awoken by a violent - фото 10

SARAH SLEEPS LIGHTLY in unfamiliar places and is easily awoken by a violent shudder. Her senses feel their way around in the dark, searching for an explanation as to why the engines are silent. Without their reassuring drone, Sarah hears the howling wind more clearly, feels the pitch and roll of the ocean more acutely. Her fingers reach for the locket at her neck, remembering how surprised she’d been when John had given it to her, wrapped in a small square of purple silk fabric, tied with a matching ribbon. It was the most beautiful thing she’d ever seen, made even more beautiful by the locks of their children’s hair he had placed inside.

James and Matilda stir on her lap, rubbing sleepy eyes and asking why the ship has stopped and if they are in Scotland yet and when will it be morning. Sarah smooths their hair, whispering that it won’t be long until they see their uncle George and that they should go back to sleep. “I’ll wake you at first light. We’ll join the herring fleet as we sail into the harbor. The fisherwomen will be out with their pickling barrels. The fish scales will shine like diamonds on the cobbles …”

A chilling roar shatters the silence, followed by a terrifying cracking of timbers and the shriek of buckling metal. Sarah sits bolt upright, her heart racing as she wraps her arms tight around her children.

“What’s happening, Mummy?” Matilda screams. “What’s happening?”

James starts to cry. Matilda buries her face in her mother’s shoulder as the ship lists heavily to starboard. Dark, frigid water gushes inside at such shocking speed that Sarah doesn’t have time to react before she is waist deep in it. Lifting her children, one onto each hip, she starts to move forward. Terror and panic rise in her chest, snatching away short breaths that are already strangled by the effort of carrying her terrified children. She shushes and soothes them, telling them it will be all right, that they’re not to be afraid, that she will keep them safe. And somehow she is outside, the wind tearing at her coat, hard rain lashing at her cheeks as Matilda and James cling desperately to her. For a brief moment she feels a rush of relief. They are not trapped below decks. They are safe. But the water surges suddenly forward, covering her up to her chest and the deck is all but submerged. As she turns to look for assistance, a lifeboat, something—anything—an enormous wave knocks her off her feet and she is plunged underwater and all is darkness.

CHAPTER SIX

GRACE

Longstone Lighthouse. 7th September, 1838

ISLEEP IN UNSATISFYING fragments the storm so furious I am uneasy even within - фото 11

ISLEEP IN UNSATISFYING fragments, the storm so furious I am uneasy, even within the lighthouse’s reliable embrace. As I lie awake, I remember when the lighthouse was built, how I was mesmerized by the tall tapering tower that was to become my home, three miles offshore from the coastal towns of Bamburgh and North Sunderland. “Five feet thick. Strong enough to withstand anything nature might throw at it.” My father was proud to know his new light station was constructed to a design similar to Robert Stevenson’s Bell Rock light. It has been my fortress for fifteen happy years.

Father wakes me at midnight with a gentle shake of the shoulder.

Dressing quickly, I take up my lamp and together we make our way downstairs where we pull on our cloaks and step out into the maelstrom to secure the coble at the boathouse, aware that the dangerous high tide is due at 4:13 A.M. The sea heaves and boils. I can’t remember when I have ever seen it so wild. Returning to the lighthouse, Father retires to bed, leaving me to take my turn on watch.

I take up my usual position at the narrow bedroom window, telescope in hand. The sky is a furious commotion of angry black clouds that send torrents of rain lashing against the glass. The wind tugs at the frame until I am sure it will be pulled right out. My senses are on full alert. Neither tired nor afraid, I focus only on the sea, watching for any sign of a ship in distress.

The night passes slowly, the pendulum clock on the wall ticking away the hours as the light turns steadily above.

Around 4:45 A.M., as the first hint of dawn lends a meager light to the sky, my eye is drawn to an unusual shape at the base of Harker’s Rock, home to the puffin and gannet colonies I love to observe on calm summer days. Visibility is terrible behind the thick veil of rain and sea spray, but I hold the telescope steady until I can just make out dark shapes dotted around the base of the rock. Seals, no doubt, sheltering their pups from the pounding waves. And yet an uncomfortable feeling stirs in the pit of my stomach.

By seven o’clock, the light has improved a little and the receding tide reveals more of Harker’s Rock. Taking up the telescope again, my heart leaps as I see a ship’s foremast jutting upward, clearly visible against the horizon. My instincts were right. They are not seals I’d seen at the base of the rock, but people. Survivors of a shipwreck.

Snatching up my hand lamp, I rush downstairs, the wind shrieking at the windows, urging me to hurry.

I rouse my father with a brusque shake of the shoulders. “A ship has foundered, Father! We must hurry.”

Tired, confused eyes meet mine. “What time is it, Grace? Whatever is the matter?”

“Survivors, Father. A wreck. There are people on Harker’s Rock. We must hurry.” I can hear the tremor in my voice, feel the tremble in my hands as my lamp shakes.

Mam stirs, asking if Brooks is back and what on earth all the commotion is about.

Father reaches for his spectacles, sleepy fingers fumbling like those of a blind man as he sits up. “What of the storm, Grace? The tide?”

“The tide is going out. The storm still rages.” I linger by the window, as if by standing there I might let those poor souls know that help is coming.

Father sighs, his hands dropping back onto the eiderdown. “Then it’s of no use, Grace. I will be shipwrecked myself if I attempt to set out in those seas. Even if I could get to Harker’s Rock I would never be able to row back against the turn of the tide. I wouldn’t make it across Craford’s Gut with the wind against me.”

Of course he is right. Even as I’d rushed to him, I’d heard him speak those very words.

I grasp his hands in mine and sink to my knees at the side of his bed. “But if we both rowed, Father? If I came with you, we could manage it, couldn’t we? We can take the longer route to avail of the shelter from the islands. Those we rescue can assist in rowing back, if they’re able.” I press all my determination into my voice, into my eyes, into his hands. “Come to the window to assure me I’m not imagining things.” I pull on his hands to help him up, passing him the telescope as another strong gust rattles the shutters, sending the rafters creaking above our heads.

My assumptions are quickly confirmed. A small group of human forms can now clearly be seen at the base of the rock, the battered remains of their vessel balanced precariously between them and the violent sea. “Do you see?” I ask.

“Yes, Grace. I see.”

I place my hand on Father’s arm as he folds the telescope and rests his palms against the windowsill. “The North Sunderland lifeboat won’t be able to put out in those seas,” I say, reading his thoughts. “We are their last hope of being rescued. And the Lord will protect us,” I add, as much to reassure myself as my father.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Lighthouse Keeper’s Daughter»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Lighthouse Keeper’s Daughter» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Lighthouse Keeper’s Daughter»

Обсуждение, отзывы о книге «The Lighthouse Keeper’s Daughter» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x