Tracy Chevalier - Falling Angels

Здесь есть возможность читать онлайн «Tracy Chevalier - Falling Angels» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Falling Angels: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Falling Angels»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

‘Vividly imagined’ Sunday Telegraph‘Sex and death meet again in marvellous evocation of Edwardian England’ Daily MailThe girl reminded me of my favourite chocolates, whipped hazelnut creams, and I knew just from looking at her that I wanted her for my best friend.Queen Victoria is dead. In January 1901, the day after her passing, two very different families visit neighbouring graves in a London cemetery. The traditional Waterhouses revere the late Queen where the Colemans have a more modern outlook, but both families are appalled by the friendship that springs up between their respective daughters.As the girls grow up, their world changes almost beyond measure: cars are replacing horses, electric lighting is taking over from gas, and emancipation is fast approaching, to the delight of some and the dismay of others…

Falling Angels — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Falling Angels», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

‘Of course I did. Another urn would have looked fine. Perhaps a slightly smaller one.’

I raised my eyebrows the way I do when Maude has said something foolish. ‘Or even the same size,’ Richard conceded. ‘Yes, that could have looked quite impressive, a pair of urns. Instead we have this nonsense.’

And on and on we went. While I don’t think much of the blank-faced angels dotted around the cemetery, they bother me less than the urns, which seem a peculiar thing to put on a grave when one thinks that they were used by the Romans as receptacles for human ashes. A pagan symbol for a Christian society. But then, so is all the Egyptian symbolism one sees here as well. When I pointed this out to Richard he huffed and puffed but had no response other than to say, ‘That urn adds dignity and grace to the Coleman grave.’

I don’t know about that. Utter banality and misplaced symbolism are rather more like it. I had the sense not to say so.

He was still going on about the angel when who should appear but its owners, dressed in full mourning. Albert and Gertrude Waterhouse – no relation to the painter, they admitted. (Just as well – I want to scream when I see his overripe paintings at the Tate. The Lady of Shalott in her boat looks as if she has just taken opium.) We had never met them before, though they have owned their grave for several years. They are rather nondescript – he a ginger-bearded, smiling type, she one of those short women whose waists have been ruined by children so that their dresses never fit properly. Her hair is crinkly rather than curly, and escapes its pins.

Her elder daughter, Lavinia, who looks to be Maude’s age, has lovely hair, glossy brown and curly. She’s a bossy, spoiled little thing – apparently her father bought the angel at her insistence. Richard nearly choked when he heard this. And she was wearing a black dress trimmed with crape – rather vulgar and unnecessary for a child that young.

Of course Maude has taken an instant liking to the girl. When we all took a turn around the cemetery together Lavinia kept dabbing at her eyes with a black-edged handkerchief, weeping as we passed the grave of a little boy dead fifty years. I just hope Maude doesn’t begin copying her. I can’t bear such nonsense. Maude is very sensible but I could see how attracted she was to the girl’s behaviour. They disappeared off together – Lord knows what they got up to. They came back the best of friends.

I think it highly unlikely Gertrude Waterhouse and I would ever be the best of friends. When she said yet again how sad it was about the Queen, I couldn’t help but comment that Lavinia seemed to be enjoying her mourning tremendously.

Gertrude Waterhouse said nothing for a moment, then remarked, ‘That’s a lovely dress. Such an unusual shade of blue.’

Richard snorted. We’d had a fierce argument about my dress. In truth I was now rather embarrassed about my choice – not one adult I’d seen since leaving the house was wearing anything but black. My dress was dark blue, but still I stood out far more than I’d intended.

I decided to be bold. ‘Yes, I didn’t think black quite the thing to wear for Queen Victoria,’ I explained. ‘Things are changing now. It will be different with her son. I’m sure Edward will make a fine king. He’s been waiting long enough.’

‘Too long, if you ask me,’ Mr Waterhouse said. ‘Poor chap, he’s past his prime.’ He looked abashed, as if surprised that he had voiced his opinion.

‘Not with the ladies, apparently,’ I said. I couldn’t resist.

‘Oh!’ Gertrude Waterhouse looked horrified.

‘For God’s sake, Kitty!’ Richard hissed. ‘My wife is always saying things she shouldn’t,’ he said apologetically to Albert Waterhouse, who chuckled uneasily.

‘Never mind, I’m sure she makes up for it in other ways,’ he said.

There was a silence as we all took in this remark. For one dizzy moment I wondered if he could possibly be referring to New Year’s Eve. But of course he would know nothing about that – that is not his set. I myself have tried hard not to think about it. Richard has not mentioned it since, but I feel now that I died a little death that night, and nothing will ever be quite the same, new King or no.

Then the girls returned, all out of breath, providing a welcome distraction. The Waterhouses quickly made their excuses and left, which I think everyone was relieved about except the girls. Lavinia grew tearful, and I feared Maude would too. Afterwards she wouldn’t stop talking about her new friend until at last I promised I would try to arrange for them to meet. I am hoping she will forget eventually, as the Waterhouses are just the kind of family who make me feel worse about myself.

LAVINIA WATERHOUSE

I had an adventure at the cemetery today, with my new friend and a naughty boy. I’ve been to the cemetery many times before, but I’ve never been allowed out of Mama’s sight. Today, though, Mama and Papa met the family that owns the grave next to ours, and while they were talking about the things grown-ups go on about, Maude and I went off with Simon, the boy who works at the cemetery. We ran up the Egyptian Avenue and all around the vaults circling the cedar of Lebanon. It is so delicious there, I almost fainted from excitement.

Then Simon took us on a tour of the angels. He showed us a wonderful child-angel near the Terrace Catacombs. I had never seen it before. It wore a little tunic and had short wings, and its head was turned away from us as if it were angry and had just stamped its foot. It is so lovely I almost wished I had chosen it for our grave. But it was not in the book of angels at the mason’s yard. Anyway I am sure Mama and Papa agree that the one I chose for our grave is the best.

Simon took us to other angels close by and then he said he wanted to show us a grave he and his father had just dug. Well. I didn’t want to see it but Maude said she did and I didn’t want her to think I was afraid. So we went and looked down into it, and although it was frightening, I also got the strangest feeling that I wanted to lie down in that hole. Of course I didn’t do such a thing, not in my lovely dress.

Then as we turned to go a horrid man appeared. He had a very red face and bristles on his cheeks, and he smelled of drink. I couldn’t help but scream, even though I knew right away it was Simon’s father as they have the same blue eyes like pieces of sky. He began shouting terrible things at Simon about where had he been and why were we there, and he used the most awful words. Papa would whip us if Ivy May or I were to use such words. And Papa is not a whipping man. That’s how bad they were.

Then the man chased Simon round and round the grave until Simon jumped right into it! Well. I didn’t wait to see more – Maude and I ran like fury all the way down the hill. Maude wondered if we shouldn’t go back and see if Simon was all right but I refused, saying our parents would be worried about us. But really I didn’t want to see that man again, as he frightened me. The naughty boy can take care of himself. I am sure he spends much of his time down graves.

So Maude is my new friend, and I hers – though I do not see why such a plain girl should have a beautiful muff, and a nanny too, neither of which I have. And a beautiful mother with such a tiny waist and big dark eyes. I could not look at Mama without feeling a little ashamed. It is really so unfair.

GERTRUDE WATERHOUSE

Once we heard the news I lay awake all night, worrying about our clothes. Albert could wear his black work suit, with jet cufflinks and a black band for his hat. Mourning has always been easier for men. And Ivy May is too young for her clothes to be a concern.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Falling Angels»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Falling Angels» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Falling Angels»

Обсуждение, отзывы о книге «Falling Angels» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x