Anelia Schutte - For The People

Здесь есть возможность читать онлайн «Anelia Schutte - For The People» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

For The People: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «For The People»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A small town’s struggle for freedom against apartheid‘They call her Nobantu. I call her mother.’Anelia Schutte grew up in Knysna – a beautiful town on the coast of South Africa centred around a picturesque lagoon and popular with tourists.But there was another side to Knysna. In the hills surrounding the town, with its exclusively white population, lay the squatter camps where black people were forced to live.Most white children would never venture over the other side of the hill, but Anelia did. As a young child in the 1980s, she often went there with her mother – a social worker who served Knysna’s black community and found herself swept up in their struggle.Thirty years later, Anelia returns to Knysna to uncover the stories of a town that was torn apart by apartheid, and her mother’s tireless work during the political unrest that clouded the country at the time.They called her Nobantu: ‘for the people’.An exploration of apartheid told through the struggle for freedom by one small town in the Western Cape of South Africa.

For The People — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «For The People», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ANELIA SCHUTTE

has lived in Cape Town, Durban, London and New York, but she still calls Knysna home.

She’s been writing ever since she could hold a pencil: essays for school, poetry for fun, and eventually copywriting for a living. Her short story, The Unkindness of Ravens, was published in From Here to Here: stories inspired by London’s Circle Line in 2005. Somewhere in a drawer she also has an unpublished children’s story about a bullied dung beetle.

Now based in New York, Anelia is chief creative officer at The Writer. The rest of the time she runs along rivers and over bridges, makes bobotie and rusks for her American friends and spends hours on the phone to her mother.

For the People is her first book.

For my mother and father,

for everything

Black South Africans: descendants of the many African tribes in South Africa, each with its own culture, language and traditions going back several thousand years. The most prominent of these are the Xhosa and Zulu people.

White South Africans:descendants of the Europeans who settled in South Africa from the mid-seventeenth century, notably the Dutch and the British. White South Africans fall primarily into two groups based on their native language: English or Afrikaans.

Coloured South Africans:a term commonly used in South Africa for people of mixed race with some African ancestry, usually combined with one or more lineages including European, Indonesian, Madagascan and Malay. Mainly Afrikaans -speaking, they’re also known as ‘bruinmense’ (‘brown people’).

Prologue

1984

They call her Nobantu , but that wasn’t always her name.

While it is true that she was given that name in a church, it was far from a traditional christening. The church in question was little more than a shack; no spire, no bell, no stained-glass windows. Just a simple room with walls of corrugated iron. On the outside, those walls were painted red, the earthy terracotta of Klein Karoo dust. And so it was known as the Rooi Kerk – the Red Church – in the township called Flenterlokasie : location in tatters.

There were twenty-two women in the church that day. Twenty-two black faces under colourful headscarves, twenty-two bosoms squeezed into their smartest dresses (mostly hand-me-downs from their white madams). Strapped onto some of their backs were babies whose innocent faces peered out from under tightly knotted shawls, unaware of the hardship they’d been born into.

There were men, too, four of them, dressed respectfully in worn but neat suits.

They were the township committees, those men and women. Representing the townships to the west of Knysna was the Thembalethu committee, Thembalethu meaning ‘our trust’. And from the other side of town came the committee called Vulindlela, meaning ‘open the road’.

And that was how they arranged themselves in the Red Church that day: Thembalethu on the one side, Vulindlela on the other, twenty-two women and four men sitting on plastic chairs in their place of worship.

But they were not there to worship their God, not that day. They were there to honour a white woman.

For two years, that woman had been coming to their homes and changing their lives. She was the one who helped to start a crèche when she realised their children hadn’t held a pencil by the time they went to school. She was the one who took those children to the beach for the first time in their lives. She was the one who taught the local women to sew, when their only skill until then had been cleaning white people’s houses. She was the one who fought for their right to have more than one water tap serving an entire community.

For all of that they were honouring her that day, in a way reserved only for those who earned the respect and the love of the people. They were to give her a Xhosa name: a name they could use to greet her, to welcome her, and to call to her when they needed her.

The two committees had each chosen a name, which they wrote on a scrap of paper and placed on a table at the front of the church.

On the left, ‘Nobantu’: for the people. On the right, ‘Noluthandu’: the one with the love.

And then they began to sing.

They sang songs of joy and songs of hope, and as they sang the twenty-two women and four men formed a line and danced, single file, shuffling towards the tables.

And they reached into their pockets and into their bosoms, and on the name they felt most worthy of the woman, they placed their crumpled notes and sweaty coins – one rand, two rand, five rand, even ten. However much they had to give, they gave.

And they danced and they sang until all twenty-two women and four men had voted with their hearts and their pockets.

The money was counted, counted again. A decision was reached.

The woman was to be known as Nobantu. ‘For the people.’

They gave her the crumpled notes and the sweaty coins, one hundred and three rand in total – more than two months’ income for most of them. And, despite her protests, they insisted that the money, like the name, was hers.

In the four years that followed, the woman continued to fight for the rights of the people through times of unrest and protest, discontent and violence. During the national state of emergency in 1986, she drove through police barricades and past armoured Casspirs, around burning tyres and past angry youths who were ready to launch bottles and stones at the first white driver they saw. But when she approached, they lowered their bottles and dropped their stones to wave her through. She was Nobantu. She was there for the people.

But it was becoming increasingly dangerous.

The youths were being influenced by their more radical peers from surrounding areas, and eventually the hands holding those bottles and stones were no longer familiar.

There were issues closer to home, too. The security police branded the woman an instigator. Why else would she sympathise with those people? And so she was blacklisted, her family’s phone tapped in an attempt by the security police to find the evidence they needed to implicate her in the growing unrest.

Fearing for the safety of her family – not her own – the woman left the people in 1988.

But the people remember.

And even today when the woman walks down the street, she still hears the cry, ‘Nobantu!’ from grown men and women; black men and women who were once children she’d taken to the beach when they’d never seen the sea.

They call her Nobantu.

I call her Mother.

Introduction

I was born into apartheid. From 1978 until Nelson Mandela’s release from prison in 1990, it was the only reality I knew.

My parents had grown up with it too. When the National Party came into power in 1948, both my mother and father were four years old.

The National Party government introduced a system of racial segregation that would become known as apartheid – ‘separateness’ – enforced by a series of acts and laws. Land was separated into homogenous areas for white, coloured and black. Children of different races were forced to go to different schools. It became illegal for white people to marry people of other races – or, under the ‘Immorality Act’, even to have sex with them.

As our country became scorned, sanctioned and boycotted by the rest of the world, it became ever more insular, our press heavily censored by the apartheid government.

I knew very little of this history before 2007, when I started working on this book.

Growing up in a small town in South Africa, I never questioned apartheid. It was just the way it was – a refrain I’ve heard from many white South Africans since.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «For The People»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «For The People» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «For The People»

Обсуждение, отзывы о книге «For The People» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x