Julia Justiss - Regency High Society Vol 4

Здесь есть возможность читать онлайн «Julia Justiss - Regency High Society Vol 4» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Regency High Society Vol 4: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Regency High Society Vol 4»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Including: The Sparhawk Bride Michel Géricault had spent his entire life searching for the chance to restore honour to his murdered father’s memory. Kidnapping Jerusa Sparhawk was supposed to be an act of revenge, but his stolen bride soon stole his heart! Can their love overcome the demons of their past?Including: Sparhawk`s Angel The very English Miss Rose Everard is less than impressed to be taken prisoner by dashing privateer Captain Nick Sparhawk. Nick’s plan had been to ransom his captive beauty, but can he really put a price on true love?

Regency High Society Vol 4 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Regency High Society Vol 4», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Still she said nothing, and his exasperation with himself grew. The gown and other fripperies were more fashionable—and more expensive—than the things he’d given her before, but what he hoped she’d notice was that he’d chosen it all with her in mind, from the green that nearly matched her eyes to the tight-laced bodice that might actually fit her slender waist.

Given her: that was the difference. This was a gift, he realized uneasily, meant for her alone, and the first he’d ever given any woman, save his mother. He didn’t know why he’d done it or why it mattered so much that she notice.

But matter it did, far more than it should. A fool’s empty hope, he told himself fiercely, the gestures of a besotted simpleton who—

“Thank you, Michel,” she said, her sudden smile outshining the sun and melting away all his doubts. “How ever did you guess that I favor such a particular tint of green?”

She bent gracefully to gather up the gown, and as she did, the wet sheet slipped even lower across her breasts. Hastily he looked away, but not before the heady image seared itself forever into his memory. He jerked the curtains to the bed across one side, the horn rings scraping against the metal rod.

“You can dress there,” he said, not trusting himself to look back at her, “and I’ll wash on the other side of the curtain. Agreed?”

“Agreed to what? You sound as if you’re not sure you can trust me!”

“Oh, ma chérie,” he confessed softly, “I’m not sure of anything where you’re concerned.”

She stared at him, her indignation gone. “Neither am I,” she whispered uncertainly. “But I thought you only did that to me, not the other way around.”

He swallowed hard, feeling the shock of the current that passed between them as keenly as any lightning. No wonder she’d looked so frightened. He’d never in his life been this scared. How could a pretty girl’s smile and a handful of words make his whole world lurch out of balance like this?

Desperately he racked his memory for an explanation. It must be because he’d spent so much time alone in her company, more than he’d ever passed with any other woman, or maybe it was simply lust, fueled by the stolen glimpse of her in the tub. It couldn’t be her courage, or her wit, or her daring in the face of all he’d done to her, or the merry sound of her laughter.

Morbleu, it couldn’t be her.

He shook his head, wondering how he could make her understand when he didn’t understand himself. “It’s not that simple, Rusa.”

“Because of my family?” she asked wistfully. “Because of Tom?”

“Among others.”

“You mean whoever hired you.” Her pale fingers tightened around the green calimanco. “The one who’s paying you to kidnap me.”

Reluctantly he nodded. “Would you believe me if I told you how much I regret that?”

“No.” Her smile was swift and heartbreakingly brittle. “Because if it were true, you’d let me go free, wouldn’t you?”

He reached out to brush his fingertips across her cheek, and felt how she trembled beneath his touch. “It’s because it is true that I cannot,” he said sorrowfully. “I told you this isn’t simple, ma mie. If we had only met in another time, then—”

“Then I might be the queen of England and you the king of France, and we’d be not one whit better off.” She drew her face away from the light caress of his fingers, her eyes too bright with unshed tears. “You’d best wash yourself before the water’s too chill.”

For a long moment he held her gaze, hating himself for the coward he was, then turned away as she’d ordered, the drawn bed curtain like a wall of stone between them. No wonder his poor Maman had gone mad, if this was the price of caring too much!

Her heart pounding, Jerusa steadied herself against the bedpost. This must be more of the same glib foolishness calculated to break her spirit, she told herself fiercely, as meaningless as the endless stream of pretty, petty endearments that he sprinkled through his conversation. Hadn’t he always known the exact teasing, taunting words to say to make her alternately wish to throttle and then to kiss him?

Yet in her heart she knew this was different. She’d seen the yearning in his eyes as clearly as if he’d shouted it from the rooftops, and heard the confusion and sorrow in his voice that mirrored her own. He couldn’t have pretended that, could he? For once, had he really been telling her the truth?

And what of it, Jerusa? Why should it matter if he’s told you the truth now, far too late to do any good? He’s lied to you from the first word he spoke, and he hasn’t a single reason to change his ways now. Remember that, Jerusa! Don’t forget what he has done to you!

Don’t forget simply because he’s handsome as sin and his lazy smile makes your blood warm in ways it never did with Tom.

Don’t forget just because he saved your life, and then you risked yours in turn for him.

Don’t forget, only because in one halting moment of honesty he let himself be more naked and vulnerable than you yourself felt beneath his gaze.

Just because he cares for you, and God help you, Jerusa Sparhawk, you care for him…

The sound of the water splashing around him in the tub jerked her back to the present, and with a small flustered exclamation, she rushed to dress. He’d let her go untouched and granted her the privacy to dress when she hadn’t expected it, but she’d be a fool to depend on his word—or such a promise from any man, for that matter—by dawdling about in a wet sheet.

By the time he’d finished washing and dressing and had tugged the curtain back, she, too, was dressed and sitting on the stool by the window, struggling to comb her fingers through a week’s worth of knots in her damp hair. Her heart quickened when she heard him come stand behind her, but his voice when he spoke was as even as if nothing had changed between them.

“This might help, chère. Another trifle forgotten in our haste to leave Newport.”

She lifted the heavy weight of her hair with her arm and peeked out from beneath it. In Michel’s hand was a thick-toothed comb of polished horn. She smiled with relief, reaching to take it from him.

“No, ma belle,” he said firmly as he held the comb away out of her reach. “Let me do it.”

“Don’t be foolish, Michel, I can—”

“I said let me do it for you, chère,” he repeated, his voice low as he began to work the comb through her tangled hair. “You’ll be toiling all night if you try to do it yourself.”

Grudgingly she knew he was right, and, with a sigh, she sat straight for him with her hands in her lap. Over and over he drew the comb through her hair, each pass moving higher as he worked through the tangles.

“You’ve done this before, haven’t you?” she asked, wishing it weren’t so easy to imagine the tresses of scores of lovely, languid Frenchwomen sliding through his fingers. “Most men wouldn’t begin to know how.”

He chuckled softly. “I’ve been accused of many things, Rusa, but never of being a coiffeur. But you’re right. I’ve often played that role for my mother.”

“Your mother?” Jerusa smiled, intrigued by the notion. “How fortunate for her! As much as my brothers love my mother, I can’t imagine them ever doing such a thing.”

“Ah, well, perhaps if I’d brothers or sisters I wouldn’t have done it, either. But because there was only the two of us, I never thought it strange.”

She closed her eyes, relaxing beneath the rhythm of the comb through her hair. “There’d be your father, too, of course.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Regency High Society Vol 4»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Regency High Society Vol 4» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Regency High Society Vol 4»

Обсуждение, отзывы о книге «Regency High Society Vol 4» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x