Array The griffin classics - The Collected Works of Honore de Balzac

Здесь есть возможность читать онлайн «Array The griffin classics - The Collected Works of Honore de Balzac» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Collected Works of Honore de Balzac: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Collected Works of Honore de Balzac»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

THE HUMAN COMEDY
PREFACE
STUDIES OF MANNERS IN THE 19TH CENTURY
Scenes from Private Life
AT THE SIGN OF THE CAT AND RACKET
AT THE SIGN OF THE CAT AND RACKET
THE BALL AT SCEAUX
LETTERS OF TWO BRIDES
THE PURSE
THE PURSE
MODESTE MIGNON
A START IN LIFE
ALBERT SAVARUS
VENDETTA
A SECOND HOME
DOMESTIC PEACE
MADAME FIRMIANI
STUDY OF A WOMAN
THE IMAGINARY MISTRESS
A DAUGHTER OF EVE
THE MESSAGE
THE GRAND BRETECHE
LA GRENADIERE
THE DESERTED WOMAN
HONORINE
BEATRIX
GOBSECK
A WOMAN OF THIRTY
FATHER GORIOT
COLONEL CHABERT
THE ATHEIST'S MASS
THE COMMISSION IN LUNACY
THE MARRIAGE CONTRACT
ANOTHER STUDY OF WOMAN
Scenes from Provincial Life
URSULE MIROUET
EUGENIE GRANDET
The Celibates
PIERRETTE
THE VICAR OF TOURS
THE TWO BROTHERS
Parisians in the Country
THE ILLUSTRIOUS GAUDISSART
THE MUSE OF THE DEPARTMENT
The Jealousies of a Country Town
THE OLD MAID
THE COLLECTION OF ANTIQUITIES
Lost Illusions
TWO POETS
A DISTINGUISHED PROVINCIAL AT PARIS
EVE AND DAVID
Scenes from Parisian Life
The Thirteen
FERRAGUS
THE DUCHESSE DE LANGEAIS
THE GIRL WITH THE GOLDEN EYES
THE FIRM OF NUCINGEN
Scenes from a Courtesan's Life
ESTHER HAPPY: HOW A COURTESAN CAN LOVE
WHAT LOVE COSTS AN OLD MAN
THE END OF EVIL WAYS
VAUTRIN'S LAST AVATAR
SECRETS OF THE PRINCESSE DE CADIGNAN
FACINO CANE
SARRASINE
PIERRE GRASSOU
The Poor Relations
COUSIN BETTY
COUSIN PONS
A MAN OF BUSINESS
A PRINCE OF BOHEMIA
GAUDISSART II
BUREAUCRACY
UNCONSCIOUS COMEDIANS
THE LESSER BOURGEOISIE
The Seamy Side of History
MADAME DE LA CHANTERIE
THE INITIATE
Scenes from Political Life
Scenes from Military Life
Scenes from Country Life
PHILOSOPHICAL STUDIES
ANALYTICAL STUDIES

The Collected Works of Honore de Balzac — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Collected Works of Honore de Balzac», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Ah! the young lady I sometimes see in the kiosk?”

“Yes, Mademoiselle Rosalie,” replied the Abbe de Grancey. “You are ambitious. If she takes a fancy to you, you may be everything an ambitious man can wish — who knows? A Minister perhaps. A man can always be a Minister who adds a hundred thousand francs a year to your amazing talents.”

“Monsieur l’Abbe, if Mademoiselle de Watteville had three times her fortune, and adored me into the bargain, it would be impossible that I should marry her — ”

“You are married?” exclaimed the Abbe.

“Not in church nor before the Maire, but morally speaking,” said Savarus.

“That is even worse when a man cares about it as you seem to care,” replied the Abbe. “Everything that is not done, can be undone. Do not stake your fortune and your prospects on a woman’s liking, any more than a wise man counts on a dead man’s shoes before starting on his way.”

“Let us say no more about Mademoiselle de Watteville,” said Albert gravely, “and agree as to the facts. At your desire — for I have a regard and respect for you — I will appear for Monsieur de Watteville, but after the elections. Until then Girardet must conduct the case under my instructions. That is the most I can do.”

“But there are questions involved which can only be settled after inspection of the localities,” said the Vicar-General.

“Girardet can go,” said Savarus. “I cannot allow myself, in the face of a town I know so well, to take any step which might compromise the supreme interests that lie beyond my election.”

The Abbe left Savarus after giving him a keen look, in which he seemed to be laughing at the young athlete’s uncompromising politics, while admiring his firmness.

“Ah! I would have dragged my father into a lawsuit — I would have done anything to get him here!” cried Rosalie to herself, standing in the kiosk and looking at the lawyer in his room, the day after Albert’s interview with the Abbe, who had reported the result to her father. “I would have committed any mortal sin, and you will not enter the Wattevilles’ drawing-room; I may not hear your fine voice! You make conditions when your help is required by the Wattevilles and the Rupts! — Well, God knows, I meant to be content with these small joys; with seeing you, hearing you speak, going with you to les Rouxey, that your presence might to me make the place sacred. That was all I asked. But now — now I mean to be your wife. — Yes, yes; look at her portrait, at her drawing-room, her bedroom, at the four sides of her villa, the points of view from her gardens. You expect her statue? I will make her marble herself towards you! — After all, the woman does not love. Art, science, books, singing, music, have absorbed half her senses and her intelligence. She is old, too; she is past thirty; my Albert will not be happy!”

“What is the matter that you stay here, Rosalie?” asked her mother, interrupting her reflections. “Monsieur de Soulas is in the drawing-room, and he observed your attitude, which certainly betrays more thoughtfulness than is due at your age.”

“Then, is Monsieur de Soulas a foe to thought?” asked Rosalie.

“Then you were thinking?” said Madame de Watteville.

“Why, yes, mamma.”

“Why, no! you were not thinking. You were staring at that lawyer’s window with an attention that is neither becoming, nor decent, and which Monsieur de Soulas, of all men, ought never to have observed.”

“Why?” said Rosalie.

“It is time,” said the Baroness, “that you should know what our intentions are. Amedee likes you, and you will not be unhappy as Comtesse de Soulas.”

Rosalie, as white as a lily, made no reply, so completely was she stupefied by contending feelings. And yet in the presence of the man she had this instant begun to hate vehemently, she forced the kind of smile which a ballet-dancer puts on for the public. Nay, she could even laugh; she had the strength to conceal her rage, which presently subsided, for she was determined to make use of this fat simpleton to further her designs.

“Monsieur Amedee,” said she, at the moment when her mother was walking ahead of them in the garden, affecting to leave the young people together, “were you not aware that Monsieur Albert Savaron de Savarus is a Legitimist?”

“A Legitimist?”

“Until 1830 he was Master of Appeals to the Council of State, attached to the supreme Ministerial Council, and in favor with the Dauphin and Dauphiness. It would be very good of you to say nothing against him, but it would be better still if you would attend the election this year, carry the day, and hinder that poor Monsieur de Chavoncourt from representing the town of Besancon.”

“What sudden interest have you in this Savaron?”

“Monsieur Albert Savaron de Savarus, the natural son of the Comte de Savarus — pray keep the secret of my indiscretion — if he is returned deputy, will be our advocate in the suit about les Rouxey. Les Rouxey, my father tells me, will be my property; I intend to live there, it is a lovely place! I should be broken-hearted at seeing that fine piece of the great de Watteville’s work destroyed.”

“The devil!” thought Amedee, as he left the house. “The heiress is not such a fool as her mother thinks her.”

Monsieur de Chavoncourt is a Royalist, of the famous 221. Hence, from the day after the revolution of July, he always preached the salutary doctrine of taking the oaths and resisting the present order of things, after the pattern of the Tories against the Whigs in England. This doctrine was not acceptable to the Legitimists, who, in their defeat, had the wit to divide in their opinions, and to trust to the force of inertia and to Providence. Monsieur de Chavoncourt was not wholly trusted by his own party, but seemed to the Moderates the best man to choose; they preferred the triumph of his half-hearted opinions to the acclamation of a Republican who should combine the votes of the enthusiasts and the patriots. Monsieur de Chavoncourt, highly respected in Besancon, was the representative of an old parliamentary family; his fortune, of about fifteen thousand francs a year, was not an offence to anybody, especially as he had a son and three daughters. With such a family, fifteen thousand francs a year are a mere nothing. Now when, under these circumstances, the father of the family is above bribery, it would be hard if the electors did not esteem him. Electors wax enthusiastic over a beau ideal of parliamentary virtue, just as the audience in the pit do at the representation of the generous sentiments they so little practise.

Madame de Chavoncourt, at this time a woman of forty, was one of the beauties of Besancon. While the Chamber was sitting, she lived meagrely in one of their country places to recoup herself by economy for Monsieur de Chavoncourt’s expenses in Paris. In the winter she received very creditably once a week, on Tuesdays, understanding her business as mistress of the house. Young Chavoncourt, a youth of two-and-twenty, and another young gentleman, named Monsieur de Vauchelles, no richer than Amedee and his school-friend, were his intimate allies. They made excursions together to Granvelle, and sometimes went out shooting; they were so well known to be inseparable that they were invited to the country together.

Rosalie, who was intimate with the Chavoncourt girls, knew that the three young men had no secrets from each other. She reflected that if Monsieur de Soulas should repeat her words, it would be to his two companions. Now, Monsieur de Vauchelles had his matrimonial plans, as Amedee had his; he wished to marry Victoire, the eldest of the Chavoncourts, on whom an old aunt was to settle an estate worth seven thousand francs a year, and a hundred thousand francs in hard cash, when the contract was to be signed. Victoire was this aunt’s god-daughter and favorite niece. Consequently, young Chavoncourt and his friend Vauchelles would be sure to warn Monsieur de Chavoncourt of the danger he was in from Albert’s candidature.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Collected Works of Honore de Balzac»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Collected Works of Honore de Balzac» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Collected Works of Honore de Balzac»

Обсуждение, отзывы о книге «The Collected Works of Honore de Balzac» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x