William Shakespeare - The Complete Works of William Shakespeare

Здесь есть возможность читать онлайн «William Shakespeare - The Complete Works of William Shakespeare» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Complete Works of William Shakespeare: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Complete Works of William Shakespeare»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Musaicum Books presents to you this carefully created volume of «The Complete Works of William Shakespeare – All 213 Plays, Poems, Sonnets, Apocryphas & The Biography». This ebook has been designed and formatted to the highest digital standards and adjusted for readability on all devices.
William Shakespeare is recognized as one of the greatest writers of all time, known for works like «Hamlet,» «Much Ado About Nothing,» «Romeo and Juliet,» «Othello,» «The Tempest,» and many other works. With the 154 poems and 37 plays of Shakespeare's literary career, his body of works are among the most quoted in literature. Shakespeare created comedies, histories, tragedies, and poetry. Despite the authorship controversies that have surrounded his works, the name of Shakespeare continues to be revered by scholars and writers from around the world.
William Shakespeare (1564 – 1616) was an English poet and playwright, widely regarded as the greatest writer in the English language and the world's pre-eminent dramatist. He is often called England's national poet and the «Bard of Avon». His extant works, including some collaborations, consist of about 38 plays, 154 sonnets, two long narrative poems, and a few other verses, the authorship of some of which is uncertain.

The Complete Works of William Shakespeare — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Complete Works of William Shakespeare», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ROSALIND

I pray thee, who?

CELIA

O lord, lord! it is a hard matter for friends to meet; but mountains may be removed with earthquakes, and so encounter.

ROSALIND

Nay, but who is it?

CELIA

Is it possible?

ROSALIND

Nay, I pr’ythee now, with most petitionary vehemence, tell me who it is.

CELIA

O wonderful, wonderful, most wonderful wonderful! and yet again wonderful, and after that, out of all whooping!

ROSALIND

Good my complexion! dost thou think, though I am caparisoned like a man, I have a doublet and hose in my disposition? One inch of delay more is a South-sea of discovery. I pr’ythee tell me who is it? quickly, and speak apace. I would thou couldst stammer, that thou mightst pour this concealed man out of thy mouth, as wine comes out of narrow-mouth’d bottle; either too much at once or none at all. I pr’ythee take the cork out of thy mouth that I may drink thy tidings.

CELIA

So you may put a man in your belly.

ROSALIND

Is he of God’s making? What manner of man? Is his head worth a hat or his chin worth a beard?

CELIA

Nay, he hath but a little beard.

ROSALIND

Why, God will send more if the man will be thankful: let me stay the growth of his beard, if thou delay me not the knowledge of his chin.

CELIA

It is young Orlando, that tripped up the wrestler’s heels and your heart both in an instant.

ROSALIND

Nay, but the devil take mocking: speak sad brow and true maid.

CELIA

I’ faith, coz, ‘tis he.

ROSALIND

Orlando?

CELIA

Orlando.

ROSALIND

Alas the day! what shall I do with my doublet and hose?— What did he when thou saw’st him? What said he? How look’d he? Wherein went he? What makes he here? Did he ask for me? Where remains he? How parted he with thee? and when shalt thou see him again? Answer me in one word.

CELIA

You must borrow me Gargantua’s mouth first: ‘tis a word too great for any mouth of this age’s size. To say ay and no to these particulars is more than to answer in a catechism.

ROSALIND

But doth he know that I am in this forest, and in man’s apparel? Looks he as freshly as he did the day he wrestled?

CELIA

It is as easy to count atomies as to resolve the propositions of a lover:—but take a taste of my finding him, and relish it with good observance. I found him under a tree, like a dropp’d acorn.

ROSALIND

It may well be called Jove’s tree, when it drops forth such fruit.

CELIA

Give me audience, good madam.

ROSALIND

Proceed.

CELIA

There lay he, stretched along like a wounded knight.

ROSALIND

Though it be pity to see such a sight, it well becomes the ground.

CELIA

Cry, “holla!” to thy tongue, I pr’ythee; it curvets unseasonably. He was furnished like a hunter.

ROSALIND

O, ominous! he comes to kill my heart.

CELIA

I would sing my song without a burden: thou bring’st me out of tune.

ROSALIND

Do you not know I am a woman? when I think, I must speak. Sweet, say on.

CELIA

You bring me out.—Soft! comes he not here?

ROSALIND

‘Tis he: slink by, and note him.

[CELIA and ROSALIND retire.]

[Enter ORLANDO and JAQUES.]

JAQUES

I thank you for your company; but, good faith, I had as lief have been myself alone.

ORLANDO

And so had I; but yet, for fashion’s sake, I thank you too for your society.

JAQUES

God buy you: let’s meet as little as we can.

ORLANDO

I do desire we may be better strangers.

JAQUES

I pray you, mar no more trees with writing love songs in their barks.

ORLANDO

I pray you, mar no more of my verses with reading them ill-favouredly.

JAQUES

Rosalind is your love’s name?

ORLANDO

Yes, just.

JAQUES

I do not like her name.

ORLANDO

There was no thought of pleasing you when she was christened.

JAQUES

What stature is she of?

ORLANDO

Just as high as my heart.

JAQUES

You are full of pretty answers. Have you not been acquainted with goldsmiths’ wives, and conned them out of rings?

ORLANDO

Not so; but I answer you right painted cloth, from whence you have studied your questions.

JAQUES

You have a nimble wit: I think ‘twas made of Atalanta’s heels. Will you sit down with me? and we two will rail against our mistress the world, and all our misery.

ORLANDO

I will chide no breather in the world but myself, against whom I know most faults.

JAQUES

The worst fault you have is to be in love.

ORLANDO

‘Tis a fault I will not change for your best virtue. I am weary of you.

JAQUES

By my troth, I was seeking for a fool when I found you.

ORLANDO

He is drowned in the brook; look but in, and you shall see him.

JAQUES.

There I shall see mine own figure.

ORLANDO

Which I take to be either a fool or a cipher.

JAQUES

I’ll tarry no longer with you: farewell, good Signior Love.

ORLANDO

I am glad of your departure: adieu, good Monsieur Melancholy.

[Exit JAQUES.—CELIA and ROSALIND come forward.]

ROSALIND

I will speak to him like a saucy lacquey, and under that habit play the knave with him.—

Do you hear, forester?

ORLANDO

Very well: what would you?

ROSALIND

I pray you, what is’t o’clock?

ORLANDO

You should ask me what time o’ day; there’s no clock in the forest.

ROSALIND

Then there is no true lover in the forest, else sighing every minute and groaning every hour would detect the lazy foot of time as well as a clock.

ORLANDO

And why not the swift foot of time? had not that been as proper?

ROSALIND

By no means, sir. Time travels in divers paces with divers persons. I’ll tell you who time ambles withal, who time trots withal, who time gallops withal, and who he stands still withal.

ORLANDO

I pr’ythee, who doth he trot withal?

ROSALIND

Marry, he trots hard with a young maid between the contract of her marriage and the day it is solemnized; if the interim be but a se’nnight, time’s pace is so hard that it seems the length of seven year.

ORLANDO

Who ambles time withal?

ROSALIND

With a priest that lacks Latin and a rich man that hath not the gout: for the one sleeps easily because he cannot study, and the other lives merrily because he feels no pain; the one lacking the burden of lean and wasteful learning, the other knowing no burden of heavy tedious penury. These time ambles withal.

ORLANDO

Who doth he gallop withal?

ROSALIND

With a thief to the gallows; for though he go as softly as foot can fall, he thinks himself too soon there.

ORLANDO

Who stays it still withal?

ROSALIND

With lawyers in the vacation; for they sleep between term and term, and then they perceive not how time moves.

ORLANDO

Where dwell you, pretty youth?

ROSALIND

With this shepherdess, my sister; here in the skirts of the forest, like fringe upon a petticoat.

ORLANDO

Are you native of this place?

ROSALIND

As the coney, that you see dwell where she is kindled.

ORLANDO

Your accent is something finer than you could purchase in so removed a dwelling.

ROSALIND

I have been told so of many: but indeed an old religious uncle of mine taught me to speak, who was in his youth an inland man; one that knew courtship too well, for there he fell in love. I have heard him read many lectures against it; and I thank God I am not a woman, to be touched with so many giddy offences as he hath generally taxed their whole sex withal.

ORLANDO

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Complete Works of William Shakespeare»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Complete Works of William Shakespeare» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Complete Works of William Shakespeare»

Обсуждение, отзывы о книге «The Complete Works of William Shakespeare» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x