William Shakespeare - The Complete Works of William Shakespeare

Здесь есть возможность читать онлайн «William Shakespeare - The Complete Works of William Shakespeare» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Complete Works of William Shakespeare: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Complete Works of William Shakespeare»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Musaicum Books presents to you this carefully created volume of «The Complete Works of William Shakespeare – All 213 Plays, Poems, Sonnets, Apocryphas & The Biography». This ebook has been designed and formatted to the highest digital standards and adjusted for readability on all devices.
William Shakespeare is recognized as one of the greatest writers of all time, known for works like «Hamlet,» «Much Ado About Nothing,» «Romeo and Juliet,» «Othello,» «The Tempest,» and many other works. With the 154 poems and 37 plays of Shakespeare's literary career, his body of works are among the most quoted in literature. Shakespeare created comedies, histories, tragedies, and poetry. Despite the authorship controversies that have surrounded his works, the name of Shakespeare continues to be revered by scholars and writers from around the world.
William Shakespeare (1564 – 1616) was an English poet and playwright, widely regarded as the greatest writer in the English language and the world's pre-eminent dramatist. He is often called England's national poet and the «Bard of Avon». His extant works, including some collaborations, consist of about 38 plays, 154 sonnets, two long narrative poems, and a few other verses, the authorship of some of which is uncertain.

The Complete Works of William Shakespeare — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Complete Works of William Shakespeare», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Not minding whether I dislike or no!

Well, I do commend her choice;

And will no longer have it delay’d.

Soft! here he comes: I must dissemble it.

[Enter Pericles.]

PERICLES.

All fortune to the good Simonides!

SIMONIDES.

To you as much, sir! I am beholding to you

For your sweet music this last night: I do

Protest my ears were never better fed

With such delightful pleasing harmony.

PERICLES.

It is your grace’s pleasure to commend;

Not my desert.

SIMONIDES.

Sir, you are music’s master.

PERICLES.

The worst of all her scholars, my good lord.

SIMONIDES.

Let me ask you one thing:

What do you think of my daughter, sir?

PERICLES.

A most virtuous princess.

SIMONIDES.

And she is fair too, is she not?

PERICLES.

As a fair day in summer, wondrous fair.

SIMONIDES.

Sir, my daughter thinks very well of you;

Ay, so well, that you must be her master,

And she will be your scholar: therefore look to it.

PERICLES.

I am unworthy for her schoolmaster.

SIMONIDES.

She thinks not so; peruse this writing else.

PERICLES. [Aside.]

A letter, that she loves the knight of Tyre!

‘Tis the king’s subtilty to have my life.

O, seek not to entrap me, gracious lord,

A stranger and distressed gentleman,

That never aim’d so high to love your daughter,

But bent all offices to honour her.

SIMONIDES.

Thou hast bewitch’d my daughter, and thou art

A villain.

PERICLES.

By the gods, I have not:

Never did thought of mine levy offence;

Nor never did my actions yet commence

A deed might gain her love or your displeasure.

SIMONIDES.

Traitor, thou liest.

PERICLES.

Traitor!

SIMONIDES.

Ay, traitor;

PERICLES.

Even in his throat — unless it be the king —

That calls me traitor, I return the lie.

SIMONIDES. [Aside.]

Now, by the gods, I do applaud his courage.

PERICLES.

My actions are as noble as my thoughts,

That never relish’d of a base descent.

I came unto your court for honour’s cause,

And not to be a rebel to her state;

And he that otherwise accounts of me,

This sword shall prove he’s honour’s enemy.

SIMONIDES.

No?

Here comes my daughter, she can witness it.

[Enter Thaisa.]

PERICLES.

Then, as you are as virtuous as fair,

Resolve your angry father, if my tongue

Did e’er solicit, or my hand subscribe

To any syllable that made love to you.

THAISA.

Why, sir, say if you had,

Who takes offence at that would make me glad?

SIMONIDES.

Yea, mistress, are you so peremptory?

[Aside.]

I am glad on’t with all my heart. —

I’ll tame you; I’ll bring you in subjection.

Will you, not having my consent,

Bestow your love and your affections

Upon a stranger?

[Aside.]

who, for aught I know,

May be, nor can I think the contrary,

As great in blood as I myself. —

Therefore hear you, mistress; either frame

Your will to mine, — and you, sir, hear you,

Either be ruled by me, or I will make you —

Man and wife:

Nay, come, your hands and lips must seal it too:

And being join’d, I’ll thus your hopes destroy;

And for a further grief, — God give you joy! —

What, are you both pleased?

THAISA.

Yes, if you love me, sir.

PERICLES.

Even as my life my blood that fosters it.

SIMONIDES.

What, are you both agreed?

BOTH.

Yes, if it please your majesty.

SIMONIDES.

It pleaseth me so well, that I will see you wed;

And then with what haste you can get you to bed.

[Exeunt.]

ACT III.

[Enter Gower.]

GOWER.

Now sleep yslaked hath the rout;

No din but snores the house about,

Made louder by the o’er-fed breast

Of this most pompous marriage-feast.

The cat, with eyne of burning coal,

Now couches fore the mouse’s hole;

And crickets sing at the oven’s mouth,

E’er the blither for their drouth.

Hymen hath brought the bride to bed,

Where, by the loss of maidenhead,

A babe is moulded. Be attent,

And time that is so briefly spent

With your fine fancies quaintly eche:

What’s dumb in show I’ll plain with speech.

[Dumb Show.]

[Enter, Pericles and Simonides, at one door, with Attendants; a Messenger meets them, kneels, and gives Pericles a letter: Pericles shows it Simonides; the Lords kneel to him. Then enter Thaisa with child, with Lychorida a nurse. The King shows her the letter; she rejoices: she and Pericles take leave of her father, and depart, with Lychorida and their Attendants. Then exeunt Simonides and the rest.]

By many a dern and painful perch

Of Pericles the careful search,

By the four opposing coigns

Which the world together joins,

Is made with all due diligence

That horse and sail and high expense

Can stead the quest. At last from Tyre,

Fame answering the most strange inquire,

To the court of King Simonides

Are letters brought, the tenour these:

Antiochus and his daughter dead;

The men of Tyrus on the head

Of Helicanus would set on

The crown of Tyre, but he will none:

The mutiny he there hastes t’ oppress;

Says to ‘em, if King Pericles

Come not home in twice six moons,

He, obedient to their dooms,

Will take the crown. The sum of this,

Brought hither to Pentapolis

Y-ravished the regions round,

And every one with claps can sound,

‘Our heir-apparent is a king!

Who dream’d, who thought of such a thing?’

Brief, he must hence depart to Tyre:

His queen with child makes her desire —

Which who shall cross? — along to go:

Omit we all their dole and woe:

Lychorida, her nurse, she takes,

And so to sea. Their vessel shakes

On Neptune’s billow; half the flood

Hath their keel cut: but fortune’s mood

Varies again; the grisled north

Disgorges such a tempest forth,

That, as a duck for life that dives,

So up and down the poor ship drives:

The lady shrieks, and well-a-near

Does fall in travail with her fear:

And what ensues in this fell storm

Shall for itself itself perform.

I nill relate, action may

Conveniently the rest convey;

Which might not what by me is told.

In your imagination hold

This stage the ship, upon whose deck

The sea-tost Pericles appears to speak.

[Exit.]

SCENE I.

[Enter Pericles, on shipboard.]

PERICLES.

Thou god of this great vast, rebuke these surges,

Which wash forth both heaven and hell; and thou that hast

Upon the winds command, bind them in brass,

Having call’d them from the deep! O, still

Thy deafening, dreadful thunders; gently quench

Thy nimble, sulphurous flashes! O, how, Lychorida,

How does my queen? Thou stormest venomously;

Wilt thou spit all thyself? The seaman’s whistle

Is as a whisper in the ears of death,

Unheard. Lychorida! - Lucina, O

Divinest patroness, and midwife gentle

To those that cry by night, convey thy deity

Aboard our dancing boat; make swift the pangs

Of my queen’s travails!

[Enter Lychorida, with an Infant.]

Now, Lychorida!

LYCHORIDA.

Here is a thing too young for such a place,

Who, if it had conceit, would die, as I

Am like to do: take in your aims this piece

Of your dead queen.

PERICLES.

How, how, Lychorida!

LYCHORIDA.

Patience, good sir; do not assist the storm.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Complete Works of William Shakespeare»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Complete Works of William Shakespeare» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Complete Works of William Shakespeare»

Обсуждение, отзывы о книге «The Complete Works of William Shakespeare» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x