Fyodor Dostoyevsky - THE COMPLETE WORKS OF FYODOR DOSTOYEVSKY

Здесь есть возможность читать онлайн «Fyodor Dostoyevsky - THE COMPLETE WORKS OF FYODOR DOSTOYEVSKY» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

THE COMPLETE WORKS OF FYODOR DOSTOYEVSKY: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «THE COMPLETE WORKS OF FYODOR DOSTOYEVSKY»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

This unique collection of Fyodor Dostoyevsky's complete works has been formatted to the highest digital standards and adjusted for readability on all devices.
Fyodor Dostoyevsky (1821-1881) was a Russian novelist, short story writer, essayist, journalist and philosopher. His literary works explore human psychology in the troubled political, social, and spiritual atmosphere of 19th-century Russia. Many of his works contain a strong emphasis on Christianity, and its message of absolute love, forgiveness and charity, explored within the realm of the individual, confronted with all of life's hardships and beauty. His major works include Crime and Punishment, The Idiot, Demons and The Brothers Karamazov. Many literary critics rate him as one of the greatest and most prominent psychologists in world literature. His novella Notes from Underground is considered to be one of the first works of existentialist literature.
NOVELS:
Netochka Nezvanova
The Village of Stepanchikovo
The Insulted and the Injured
The House of the Dead
Crime and Punishment
The Idiot
The Possessed (Demons)
The Raw Youth (The Adolescent)
The Brothers Karamazov
NOVELLAS:
Poor Folk
The Double
The Landlady
Uncle's Dream
Notes from Underground
The Gambler
The Permanent Husband
SHORT STORIES:
The Grand Inquisitor (Chapter from The Brothers Karamazov)
Mr. Prohartchin
A Novel in Nine Letters
Another Man's Wife or, The Husband under the Bed
A Faint Heart
Polzunkov
The Honest Thief
The Christmas Tree and The Wedding
White Nights
A Little Hero
An Unpleasant Predicament (A Nasty Story)
The Crocodile
Bobok
The Heavenly Christmas Tree
A Gentle Spirit
The Peasant Marey
The Dream of a Ridiculous Man
LETTERS:
Letters of Fyodor Michailovitch Dostoyevsky to his Family and Friends
BIOGRAPHY:
Fyodor Dostoyevsky, A Study by Aimée Dostoyevsky

THE COMPLETE WORKS OF FYODOR DOSTOYEVSKY — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «THE COMPLETE WORKS OF FYODOR DOSTOYEVSKY», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Yes, Foma,” Bahtcheyev chimed in. “Forgive an old fool like me too. I didn’t know you, I didn’t know you. You are not merely a learned man, Foma, but also — simply a hero. My whole house is at your service. But there, the best of all would be, if you would come to me the day after tomorrow, old man, with Madame la Générale too, and the betrothed couple — the whole company, in fact. And we will have a dinner, I tell you. I won’t praise it beforehand, but one thing I can say, you will find everything you want unless it is bird’s milk. I give you my word of honour.”

In the midst of these demonstrations, Nastenka, too, went up to Foma Fomitch and without further words warmly embraced him and kissed him.

“Foma Fomitch,” she said, “you have been a true friend to us, you have done so much for us, that I don’t know how to repay you for it all; but I only know that I will be for you a most tender and respectful sister …”

She could say no more, she was choked by tears. Foma kissed her on the head and grew tearful.

“My children, the children of my heart,” he said. “Live and prosper, and in moments of happiness think sometimes of the poor exile. For myself, I will only say that misfortune is perhaps the mother of virtue. That, I believe, is said by Gogol, a frivolous writer, but from whom one may sometimes glean fruitful thoughts. Exile is a misfortune. I shall wander like a pilgrim with my staff over the face of the earth, and who knows? — perchance my troubles will make me more righteous yet! That thought is the one consolation left mel”

“But … where are you going, Foma?” my uncle asked in alarm.

All were startled, and pressed round Foma.

“Why, do you suppose I can remain in your house after your behaviour this morning?” Foma inquired with extraordinary dignity.

But he was not allowed to finish, outcries from all the company smothered his voice. They made him sit down in an easy-chair, they besought him, they shed tears over him, and I don’t know what they didn’t do. Of course he hadn’t the faintest intention of leaving “this hou^e”, just as he had not earlier that morning, nor the day before, nor on the occasion when he had taken to digging in the garden. He knew now that they would reverently detain him, would clutch at him, especially since he had made them all happy, since they all had faith in him again and were ready to carry him on their shoulders and to consider it an honour and a happiness to do so. But most likely his cowardly return, when he was frightened by the storm, was rankling in his mind and egging him on to play the hero in some way. And above all, there was such a temptation to give himself airs; the opportunity of talking, of using line phrases and laying it on thick, of blowing his own trumpet, was too good for any possibility of resisting the temptation. He did not resist it; he tore himself out of the grasp of those who held him. He asked for his stalf, besought them to let him have his freedom, to let him wander out into the wide wide world, declared that in that house he had been dishonoured, beaten, that he had only come back to make everyone happy, and, he asked, could he remain in this “house of ingratitude and eat *oup, sustaining, perhaps, but seasoned with blows?” At last he left off struggling. He was reseated in his chair, but his eloquence was not arrested.

“Have I not been insulted here?” he cried. “Have I not been taunted? Haven’t you, you yourself, Colonel, have you not every hour pointed the finger of scorn and made the long nose of derision at me, like the ignorant children of the working class in the streets of the town? Yes, Colonel, I insist on that comparison, because if you have not done so physically it has yet been a moral long nose, and in some cases a moral long nose is more insulting than a physical one. I say nothing of blows …”

“Foma, Foma,” cried my uncle, “do not crush me with these recollections. I have told you already that all my blood is not enough to wash out the insults. Be magnanimous! Forgive, forget, and remain to contemplate our happiness I Your work, Foma …”

“I want to love my fellow-man, to love him,” cried Foma, “and they won’t give me him, they forbid me to love him, they take him from me. Give me, give me my fellow-man that I may love him! Where is that fellow-man? Where is he hidden? Like Diogenes with his candle, I have been looking for him all my life and cannot find him; and I can love no one, to this day I cannot find the man. Woe to him who has made me a hater of mankind! I cry: give me my fellow-man that I may love him, and they thrust Falaley upon me! Am I to love Falaley? Do I want to love Falaley? Could I love Falaley, even if I wanted to? No. Why not? Because he is Falaley. Why do I not love humanity? Because all on earth are Falaleys or like Falaley. I don’t want Falaley, I hate Falaley, I spit on Falaley, I trample Falaley under my feet. And if I had to choose I would rather love Asmodeus than Falaley. Come here, come here, my everlasting torment, come here,” he cried, suddenly addressing Falaley, who was in the most innocent way standing on tiptoe, looking over the crowd that was surrounding Foma Fomitch. “Come here. I will show you, Colonel,” cried Foma, drawing towards him Falaley, who was almost unconscious with terror, “I will show you the truth of my words about the everlasting long nose and finger of scorn! Tell me, Falaley, and tell the truth: what did you dream about last night? Come, Colonel, you will see your handiwork! Come, Falaley, tell us!”

The poor boy, shaking with terror,, turned despairing eyes about him, looking for someone to rescue him; but everyone was in a tremor waiting for his answer.

“Come, Falaley, I am waiting.”

Instead of answering, Falaley screwed up his face, opened his mouth wide, and began bellowing like a calf.

“Colonel! Do you see this stubbornness? Do you mean to tell me it’s natural? For the last time I ask you, Falaley, tell me: what did you dream of last night?”

“O-of …”

“Say you dreamed of me,” said Bahtcheyev.

“Of your virtue, sir,” Yezhevikin prompted in his other ear.

Falaley merely looked about him.

“O-of … of your vir … of a white bu-ull,” he roared at last, and burst into scalding tears.

Everyone groaned. But Foma Fomitch was in a paroxysm of extraordinary magnanimity.

“Anyway, I see your sincerity, Falaley/’ he said. “A sincerity I do not observe in others. God bless you! If you are purposely mocking at me with that dream at the instigation of others, God will repay you and those others. If not, I respect your truthfulness; for even in the lowest of creatures like you it is my habit to discern the image and semblance of God… . I forgive you, Falaley. Embrace me, my children. I will remain with you.”

“He will remain!” they all cried in delight.

“I will remain and I will forgive. Colonel, reward Falaley with some sugar, do not let him cry on such a day of happiness for all.”

I need hardly say that such magnanimity was thought astounding. To take so much thought at such a moment, and for whom? For Falaley. My uncle flew to carry out his instruction in regard to the sugar. Immediately a silver sugar-basin — I don’t know where it came from — appeared in the hands of Praskovya Ilyinitchna. My uncle was about to take out two pieces with a trembling hand, then three, then he dropped them, at last, seeing he was incapable of doing anything from excitement.

“Ah!” he cried, “for a day like this! Hold out your coat, Falaley,” and he poured into his coat all the contents of the sugar-basin. “That’s for your truthfulness,” he said, by way of edification.

“Mr. Korovkin!” Vidoplyasov announced, suddenly appearing in the doorway.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «THE COMPLETE WORKS OF FYODOR DOSTOYEVSKY»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «THE COMPLETE WORKS OF FYODOR DOSTOYEVSKY» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «THE COMPLETE WORKS OF FYODOR DOSTOYEVSKY»

Обсуждение, отзывы о книге «THE COMPLETE WORKS OF FYODOR DOSTOYEVSKY» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x