Sean Beaufort - Seewölfe - Piraten der Weltmeere 703

Здесь есть возможность читать онлайн «Sean Beaufort - Seewölfe - Piraten der Weltmeere 703» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Seewölfe - Piraten der Weltmeere 703: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Seewölfe - Piraten der Weltmeere 703»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Die «Stern von Indien» trieb im Sturm breitseits ab, die Anker über den Grund mit sich schleppend. Es war eine verteufelte Situation, denn die Arwenacks hatten die Ballaststeine außenbords befördert, um die Prunkgaleere zu leichtern und von der Untiefe zu lösen. Als sich wieder eine Welle heranschob und gegen die Bordwand donnerte, holte die Galeere weit nach Steuerbord über. Aber dann, kam sie doch endgültig frei, und ein gewaltiger Ruck ging durch den Rumpf. Das stehende Gut peitschte sekundenlang wie wild durch die Finsternis. Doch aus dem Schub des Abdriftens wurde gleichzeitig eine Vorwärtsbewegung auf die Anker zu. Die Riemen wühlten das Wasser auf. An beiden Seiten der «Stern» bildeten sich weiße, gischtende Streifen. Die Bewegung setzte sich fort, und wahrscheinlich würde es mit den Ankertrossen eine Wuhling geben…

Seewölfe - Piraten der Weltmeere 703 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Seewölfe - Piraten der Weltmeere 703», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Der Erste stemmte die Fäuste in die Seiten, schaute sich im Kreis der schuftenden Seewölfe und der Rudersklaven um und deutete schließlich auf die Decksplanken.

„Unsere ehemaligen Freunde, mit denen wir Riemen an Riemen, Kette an Kette saßen“, sagte er im Befehlston, „sollen sich in die leeren Kojen der Shastri-Crew verholen. Urlaub bis zum Morgengrauen. Sag ihnen das, Hasard junior.“

„Aye, aye, Sir“, entgegnete der Zwilling und versuchte, mit wilden Armbewegungen die dösenden Inder wieder aufzumuntern.

„Noch nicht zusammenbrechen, Freunde“, dolmetschte er. „Wir bringen euch zu den Kojen. Ihr wißt zwar nicht mehr, was das ist, aber wenn ihr’s seht, habt ihr es sofort begriffen. Los, unter Deck, ihr Schlafwandler!“

Er packte zwei der Ruderer, die mit gesenkten Köpfen und hängenden Schultern inmitten des Schaums, des Wassers und der Reste ihrer langen Haarpracht herumstanden, an den Oberarmen und zog sie mit sich. Zwei andere trotteten halbblind hinter ihm her und enterten unter Deck ab.

„Die haben’s immerhin besser als der falsche Sultan und Capitán de Xira“, murmelte der Profos und leerte den Rest des eigentümlich riechenden Waschwassers über das Schanzkleid ins dunkle Wasser.

Der Portugiese und der Inder befanden sich gut bewacht in der Vorpiek der Schebecke. Dort konnten sie sich über ihre fehlgeschlagenen Pläne tagelang und nächtelang unterhalten und vielleicht wieder einen Fluchtversuch planen.

Während an Bord der „Stern von Indien“ der Waschplatz und einige andere Bereiche ohne großen Eifer aufgeklart wurden, pullten die Seewölfe eins der Beiboote von der Schebecke herüber.

Der zweite Anker und zwei aufgeschossene Trossen lagen auf den Duchten. Die vier Mann näherten sich nur langsam.

„Das wird ein schweres Stück Arbeit, Sir“, sagte der Erste. „Ich frage mich, ob wir einen Teil der Ballaststeine leichtern sollen.“

„Ja, Ben“, murmelte der Seewolf. „Steinballast ist in Madras am leichtesten zu beschaffen. Außerdem ist das wohl nicht mehr unser Problem.“

„Eben deshalb.“

Es gab nur eine einzige Möglichkeit, die Galeere vom Schiet wegzukriegen: auf die Flut warten, auf den höchsten Wasserstand, und dann mit Gangspill und Warpanker ziehen und zerren.

„Ob ein Anker uns reicht?“ fragte Ben und beobachtete die Manöver.

Vor kurzer Zeit war der Umfang der langgezogenen Riffinsel ausgelotet worden. Die Schebecke lag in sicherer Entfernung mit dem Bug nach Nordosten vor Anker. Bis jetzt griff der Anker im Grund und hielt das Schiff sicher, ohne daß es seine Position veränderte.

„Das werden wir feststellen, Ben, wenn wir’s versuchen“, erwiderte Hasard bedächtig. „Durchaus denkbar für mich, daß wir noch ein paar Männer von drüben brauchen.“

Die „Stern von Indien“ hatte südlichen Kurs gesteuert, als sie auf die große Untiefe geraten war. Ihr Bug wies, grob gesehen, nach Madras. Eben verschwanden die letzten Inder über die Niedergänge, und die Seewölfe versammelten sich auf der Back der Galeere. Die erste Trosse war an Bord genommen worden, und drei Mann suchten unter Deck nach den Spaken für das Gangspill.

„Taljen her!“ hörte Ben den Schiffszimmermann rufen. „Zum Bug!“

An Deck war genügend Helligkeit. Die Crew konnte arbeiten, und jeder sah genug. Das Licht der Buglaterne und zusätzlicher Funzeln reichte nur einige Yards weit. Aber den Seewölfen im Beiboot genügte es, die Umrisse des Bugs der „Stern“ zu sehen. Sie pullten etwa eine halbe Kabellänge weit über dem unreinen Grund und wuchteten mit beträchtlicher Mühe den Anker über das Dollbord.

Das andere Ende der Trosse war am Heck des Beibootes belegt. Ob der Anker saß, würde man erst später sehen. Es gab jetzt keine Möglichkeit, die Art des Bodens festzustellen. In der Dunkelheit glaubten die Seewölfe am südlichen Ende des langgezogenen Unterwasserriffs eine kleine Insel mit wenigen Gewächsen zu erkennen, die sich nur ein paar Fuß über die Wellen erhob. Sie pullten zurück zur Galeere.

„Trossenstek in die Enden!“ rief der Erste hinunter.

„Verstanden!“

Hasard schirmte die Augen ab und musterte die Umgebung. Nicht ein Licht außer den Laternen der Schebecke. Aber auch keine Blitze und kein Wetterleuchten aus dem nördlichen Sektor, obwohl der Wind wieder in Böen kam und in der Takelage winselte und heulte. Die Schaumkronen der Wellen waren deutlich größer geworden. Wieder wandte sich der Seewolf an seinen Ersten.

„Ich hoffe noch immer, daß die Flut und höherer Wellengang die Galeere genügend weit aufschwimmen lassen“, sagte er. „Oder uns wenigstens beim Warpen helfen.“

„Kann sein, kann auch nicht sein, Sir“, entgegnete Ben nachdenklich. „Ich würde keine Wette riskieren.“

„Auf jeden Fall wird es für uns alle eine lange, harte Arbeit“, sagte der Seewolf.

Nils Larsen rief aus dem Beiboot, das an Steuerbord gegangen war: „Wir haben im Ankerauge eine Leine eingeschäkelt, Sir.“

„Recht so. Und ein Faß als Boje?“ fragte der Seewolf laut und winkte in die Jolle hinunter.

„Ein Fäßchen. Ohne viel Lose.“

Ungefähr die Hälfte der Seewölfe-Crew hatte auf die „Stern“ übergewechselt. Diese Galeere war ihnen nicht mehr fremd. Sie kannten inzwischen jeden Laderaum zwischen Spiegel und Vorsteven. Die „Stern“ war nicht gerade üppig ausgerüstet, aber sie hatte zwei ansehnlich große und schwere Anker.

„Wir werden, wenn es nötig ist, auch die Anker der Galeere brauchen“, sagte Dan O’Flynn und schleppte einen Arm voller frischer, nach Öl und Erdpech stinkender Fackeln auf die Back. „Sollen sie drüben auch noch das andere Beiboot wassern, Sir?“

„Noch nicht“, sagte Hasard halb unentschlossen.

Der Wind hatte noch mehr aufgefrischt. In unregelmäßigen Abständen rauschte von Norden her eine unsichtbare große Welle heran, brach sich auf der Untiefe, schlug hoch, zischte gurgelnd an den Längsseiten der Galeere vorbei und schmetterte krachend und dröhnend gegen Gillung und Achterdeck. Das Schiff erzitterte, knirschte und knarrte in allen Verbänden. Sogar die Masten zitterten.

Carberry stapfte heran und kniff die Augen gegen den Wind zusammen. Von den Flammen riß die nächste Bö winzige Funken und dünnen Rauch weg und wirbelte sie wieder zurück in die Dunkelheit. Ein dünner salziger Regen strich über die Länge des Decks.

„Sir, ich schätze, eher zerlegt sich dieser vergammelte Prunkkahn, als daß er vom Dreck rutscht.“

„Das werden wir erleben oder nicht, Ed“, entgegnete Hasard. „Bisher haben wir mit solchen Versuchen immer Glück gehabt. Ich rechne fest damit, daß wir die Galeere flottkriegen.“

„Im Ganzen? Oder als Holzteile für die Werft vom werten Sultan?“ fragte der Profos grinsend, aber er meinte es nur halb scherzhaft.

„Ich bin ziemlich sicher, Mister Profos“, Hasard ging auf den Scherz ein, „daß wir die ‚Stern‘ in einem Stück nach Madras bringen. Aber mit einiger Arbeit.“

Carberry lachte dröhnend. „Mit den vielen leckeren Entenbraten und dem Antilopen- oder Gazellenbraten im Bauch werden wir die Nußschale wahrscheinlich auf den Schultern freischleppen.“

„Du sagst es, Ed“, erwiderte der Seewolf und grinste breit.

„Also, Sir, sollen wir bei diesem bösartigen Wetter auch noch die beiden Anker der Galeere ausbringen?“ fragte der Erste.

Hasard nickte. Dann erwiderte er: „Ohne Hast. Shastri und de Xira sind sicher untergebracht und eingeschlossen. Wir können uns ruhig noch einen Tag Aufenthalt leisten. Wir können noch immer aufgeben. Aber zuerst versuchen wir es, so gut wir können. Klar?“

Ben, Dan und der Profos riefen gleichzeitig: „Alles klar!“

Wieder prasselte, nur für wenige Minuten, ein Regenguß über das Deck. Die Seewölfe zogen die Schultern hoch und schüttelten sich, aber der Regen war nicht kalt. An den Kranbalken und an der straffen Vertäuung hantierten ein paar Männer und schäkelten die Anker ab.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Seewölfe - Piraten der Weltmeere 703»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Seewölfe - Piraten der Weltmeere 703» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Seewölfe - Piraten der Weltmeere 703»

Обсуждение, отзывы о книге «Seewölfe - Piraten der Weltmeere 703» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x