Jules Verne - The Essential Jules Verne - 29 Greatest Sci-Fi & Adventure Books in One Edition

Здесь есть возможность читать онлайн «Jules Verne - The Essential Jules Verne - 29 Greatest Sci-Fi & Adventure Books in One Edition» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Essential Jules Verne: 29 Greatest Sci-Fi & Adventure Books in One Edition: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Essential Jules Verne: 29 Greatest Sci-Fi & Adventure Books in One Edition»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Musaicum Books presents to you this carefully created volume of «THE ESSENTIAL JULES VERNE: 29 Greatest Sci-Fi & Adventure Books in One Edition». This ebook has been designed and formatted to the highest digital standards and adjusted for readability on all devices.
Contents:
Five Weeks In A Balloon – 1863
A Journey To The Center Of The Earth – 1864
The Adventures Of Captain Hatteras – 1864
From The Earth To The Moon – 1865
In Search Of The Castaways – 1865
20,000 Leagues Under The Sea – 1869
Around The Moon – 1869
Around The World In Eighty Days – 1872
The Fur Country – 1872
The Mysterious Island – 1874
The Survivors Of The Chancellor – 1874
Michael Strogoff – 1876
Off On A Comet – 1877
The Underground City (or The Child of the Cavern) – 1877
Dick Sand, A Captain at Fifteen – 1878
Eight Hundred Leagues On The Amazon – 1881
Godfrey Morgan – 1882
Robur The Conqueror – 1886
The Purchase of the North Pole (or Topsy-Turvy) – 1889
The Adventures Of A Special Correspondent (or Claudius Bombarnac) – 1893
Facing The Flag – 1896
An Antarctic Mystery – 1897
The Master Of The World – 1904
Novellas & Stories:
A Voyage In A Balloon (Or A Drama In The Air) – 1851
Master Zacharius Or The Clockmaker Who Lost His Soul – 1854
A Winter Amid The Ice – 1855
The Blockade Runners – 1871
Doctor Ox's Experiment (Or A Fantasy Of Dr Ox) – 1872
In The Year 2889 – 1889
ules Verne (1828-1905) was a French novelist who pioneered the genre of science fiction. A true visionary with an extraordinary talent for writing adventure stories, his writings incorporated the latest scientific knowledge of his day and envisioned technological developments that were years ahead of their time. Verne wrote about undersea, air, and space travel long before any navigable or practical craft were invented. Verne wrote over 50 novels and numerous short stories.

The Essential Jules Verne: 29 Greatest Sci-Fi & Adventure Books in One Edition — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Essential Jules Verne: 29 Greatest Sci-Fi & Adventure Books in One Edition», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The Patagonian surveyed them attentively for a few minutes, and spoke again in another language. But this second idiom was no more intelligible than the first. Certain words, however, caught Glenarvan’s ear as sounding like Spanish, a few sentences of which he could speak.

ESPANOL?” he asked.

The Patagonian nodded in reply, a movement of the head which has an affirmative significance among all nations.

“That’s good!” said the Major. “Our friend Paganel will be the very man for him. It is lucky for us that he took it into his head to learn Spanish.”

Paganel was called forthwith. He came at once, and saluted the stranger with all the grace of a Frenchman. But his compliments were lost on the Patagonian, for he did not understand a single syllable.

However, on being told how things stood, he began in Spanish, and opening his mouth as wide as he could, the better to articulate, said:

Vos sois um homen de bem .” (You are a brave man.)

The native listened, but made no reply.

“He doesn’t understand,” said the geographer.

“Perhaps you haven’t the right accent,” suggested the Major.

“That’s just it! Confound the accent!”

Once more Paganel repeated his compliment, but with no better success.

“I’ll change the phrase,” he said; and in slow, deliberate tones he went on, “ Sam duvida um Patagao ” (A Patagonian, undoubtedly).

No response still.

“DIZEIME!” said Paganel (Answer me).

But no answer came.

Vos compriendeis? ” (Do you understand?) shouted Paganel, at the very top of his voice, as if he would burst his throat.

Evidently the Indian did not understand, for he replied in Spanish,

No comprendo ” (I do not understand).

It was Paganel’s turn now to be amazed. He pushed his spectacles right down over his nose, as if greatly irritated, and said,

“I’ll be hanged if I can make out one word of his infernal patois. It is Araucanian, that’s certain!”

“Not a bit of it!” said Glenarvan. “It was Spanish he spoke.”

And addressing the Patagonian, he repeated the word, “ESPANOL?” (Spanish?).

Si, si ” (yes, yes) replied the Indian.

Paganel’s surprise became absolute stupefaction. The Major and his cousin exchanged sly glances, and McNabbs said, mischievously, with a look of fun on his face, “Ah, ah, my worthy friend; is this another of your misadventures? You seem to have quite a monopoly of them.”

“What!” said Paganel, pricking up his ear.

“Yes, it’s clear enough the man speaks Spanish.”

“He!”

“Yes, he certainly speaks Spanish. Perhaps it is some other language you have been studying all this time instead of—”

But Paganel would not allow him to proceed. He shrugged his shoulders, and said stiffly,

“You go a little too far, Major.”

“Well, how is it that you don’t understand him then?”

“Why, of course, because the man speaks badly,” replied the learned geographer, getting impatient.

“He speaks badly; that is to say, because you can’t understand him,” returned the Major coolly.

“Come, come, McNabbs,” put in Glenarvan, “your supposition is quite inadmissable. However DISTRAIT our friend Paganel is, it is hardly likely he would study one language for another.”

“Well, Edward—or rather you, my good Paganel—explain it then.”

“I explain nothing. I give proof. Here is the book I use daily, to practice myself in the difficulties of the Spanish language. Examine it for yourself, Major,” he said, handing him a volume in a very ragged condition, which he had brought up, after a long rummage, from the depths of one of his numerous pockets. “Now you can see whether I am imposing on you,” he continued, indignantly.

“And what’s the name of this book?” asked the Major, as he took it from his hand.

“The LUSIADES, an admirable epic, which—”

“The LUSIADES!” exclaimed Glenarvan.

“Yes, my friend, the LUSIADES of the great Camoens, neither more nor less.”

“Camoens!” repeated Glenarvan; “but Paganel, my unfortunate fellow, Camoens was a Portuguese! It is Portuguese you have been learning for the last six weeks!”

“Camoens! LUISADES! Portuguese!” Paganel could not say more. He looked vexed, while his companions, who had all gathered round, broke out in a furious burst of laughter.

The Indian never moved a muscle of his face. He quietly awaited the explanation of this incomprehensible mirth.

“Fool, idiot, that I am!” at last uttered Paganel. “Is it really a fact? You are not joking with me? It is what I have actually been doing? Why, it is a second confusion of tongues, like Babel. Ah me! alack-a-day! my friends, what is to become of me? To start for India and arrive at Chili! To learn Spanish and talk Portuguese! Why, if I go on like this, some day I shall be throwing myself out of the window instead of my cigar!”

To hear Paganel bemoan his misadventures and see his comical discomfiture, would have upset anyone’s gravity. Besides, he set the example himself, and said:

“Laugh away, my friends, laugh as loud as you like; you can’t laugh at me half as much as I laugh at myself!”

“But, I say,” said the Major, after a minute, “this doesn’t alter the fact that we have no interpreter.”

“Oh, don’t distress yourself about that,” replied Paganel, “Portuguese and Spanish are so much alike that I made a mistake; but this very resemblance will be a great help toward rectifying it. In a very short time I shall be able to thank the Patagonian in the language he speaks so well.”

Paganel was right. He soon managed to exchange a few words with the stranger, and found out even that his name was Thalcave, a word that signified in Araucanian, “The Thunderer.” This surname had, no doubt, come from his skill in handling firearms.

But what rejoiced Glenarvan most was to learn that he was a guide by occupation, and, moreover, a guide across the Pampas. To his mind, the meeting with him was so providential, that he could not doubt now of the success of their enterprise. The deliverance of Captain Grant seemed an accomplished fact.

When the party went back to Robert, the boy held out his arms to the Patagonian, who silently laid his hand on his head, and proceeded to examine him with the greatest care, gently feeling each of his aching limbs. Then he went down to the RIO, and gathered a few handfuls of wild celery, which grew on the banks, with which he rubbed the child’s body all over. He handled him with the most exquisite delicacy, and his treatment so revived the lad’s strength, that it was soon evident that a few hours’ rest would set him all right.

It was accordingly decided that they should encamp for the rest of the day and the ensuing night. Two grave questions, moreover, had to be settled: where to get food, and means of transport. Provisions and mules were both lacking. Happily, they had Thalcave, however, a practised guide, and one of the most intelligent of his class. He undertook to find all that was needed, and offered to take him to a TOLDERIA of Indians, not further than four miles off at most, where he could get supplies of all he wanted. This proposition was partly made by gestures, and partly by a few Spanish words which Paganel managed to make out. His offer was accepted, and Glenarvan and his learned friend started off with him at once.

They walked at a good pace for an hour and a half, and had to make great strides to keep up with the giant Thalcave. The road lay through a beautiful fertile region, abounding in rich pasturages; where a hundred thousand cattle might have fed comfortably. Large ponds, connected by an inextricable labyrinth of RIOS, amply watered these plains and produced their greenness. Swans with black heads were disporting in the water, disputing possession with the numerous intruders which gamboled over the LLANOS. The feathered tribes were of most brilliant plumage, and of marvelous variety and deafening noise. The isacus, a graceful sort of dove with gray feathers streaked with white, and the yellow cardinals, were flitting about in the trees like moving flowers; while overhead pigeons, sparrows, chingolos, bulgueros, and mongitas, were flying swiftly along, rending the air with their piercing cries.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Essential Jules Verne: 29 Greatest Sci-Fi & Adventure Books in One Edition»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Essential Jules Verne: 29 Greatest Sci-Fi & Adventure Books in One Edition» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Essential Jules Verne: 29 Greatest Sci-Fi & Adventure Books in One Edition»

Обсуждение, отзывы о книге «The Essential Jules Verne: 29 Greatest Sci-Fi & Adventure Books in One Edition» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x