George W. M. Reynolds - The Mysteries of London

Здесь есть возможность читать онлайн «George W. M. Reynolds - The Mysteries of London» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Mysteries of London: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Mysteries of London»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Mysteries of London is a «penny blood» classic. There are many plots in the story, but the overarching purpose is to reveal different facets of life in London, from its seedy underbelly to its over-indulgent and corrupt aristocrats. The Mysteries of London are considered to be among the seminal works of the Victorian «urban mysteries» genre, a style of sensational fiction which adapted elements of Gothic novels – with their haunted castles, innocent noble damsels in distress and nefarious villains – to produce stories which instead emphasized the poverty, crime, and violence of a great metropolis, complete with detailed and often sympathetic descriptions of the lives of lower-class lawbreakers and extensive glossaries of thieves' cant, all interwoven with a frank sexuality not usually found in popular fiction of the time.

The Mysteries of London — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Mysteries of London», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"Why was the trap-door nailed down?"

"'Cos there's no use for that now, since the house is uninhabited, and no more travellers comes to lodge here. Besides, if we wanted to make use of such a conwenience, there's another——"

A loud clap of thunder prevented the remainder of this sentence from reaching the youth's ears.

"I've heard it said that the City is going to make great alterations in this quarter," observed Dick, after a pause. "If so be they comes near us, we must shift our quarters."

"Well, and don't we know other cribs as good as this—and just under the very nose of the authorities too? The nearer you gets to them the safer you finds yourself. Who'd think now that here, and in Peter-street, and on Saffron-hill too, there was such cribs as this? Lord, how such coves as you and me does laugh when them chaps in the Common Council and the House of Commons gets on their legs and praises the blue-bottles up to the skies as the most acutest police in the world, while they wotes away the people's money to maintain 'em!"

"Oh! as for alterations, I don't suppose there'll be any for the next twenty years to come. They always talks of improvements long afore they begins 'em."

"But when they do commence, they won't spare this lovely old crib! It 'ud go to my heart to see them pull it about. I'd much sooner take and shove a dozen stiff uns myself down the trap than see a single rafter of the place ill-treated—that I would."

"Ah! if so be as the masons does come to pull its old carcass about, there'll be some fine things made known to the world. Them cellars down stairs, in which a man might hide for fifty years and never be smelt out by the police, will turn up a bone or two, I rather suspect; and not of a sheep, nor a pig, nor a bull neither."

"Why—half the silly folks in this neighbourhood are afeerd to come here even in the daytime, because they say it's haunted," observed Bill, after a brief pause. "But, for my part, I shouldn't be frightened to come here at all hours of the night, and sit here alone too, even if every feller as was scragged at Tyburn or Newgate, and every one wot has been tumbled down these holes into the Fleet, was to start up, and——"

The man stopped short, turned ghastly pale, and fell back stupified and speechless in his chair. His pipe dropped from between his fingers, and broke to pieces upon the floor.

"What the devil's the matter now?" demanded his companion, casting an anxious glance around.

"There! there! don't you see——," gasped the terrified ruffian, pointing towards the little window looking into the next room.

"It's only some d——d gammon of Crankey Jem," ejaculated Dick, who was more courageous in such matters than his companion. "I'll deuced soon put that to rights!"

Seizing the candle, he was hurrying towards the door, when his comrade rushed after him, crying, "No—I won't be left in the dark! I can't bear it! Damme, if you go, I'll go with you!"

The two villains accordingly proceeded together into the next room.

CHAPTER III.

THE TRAP-DOOR.

Table of Contents

THE youthful stranger had listened with ineffable surprise and horror to the conversation of the two ruffians. His nerves had been worked up by all the circumstances of the evening to a tone bordering upon madness—to that pitch, indeed, when it appeared as if there were no alternative left save to fall upon the floor and yield to the delirium tremens of violent emotions.

He had restrained his feelings while he heard the burglary at Mr. Markham's dwelling coolly planned and settled; but when the discourse of those two monsters in human shape developed to his imagination all the horrors of the fearful place in which he had sought an asylum—when he heard that he was actually standing upon the very verge of that staircase down which innumerable victims had been hurled to the depths of the slimy ditch beneath—and when he thought how probable it was that his bones were doomed to whiten in the dark and hidden caverns below, along with the remains of other human beings who had been barbarously murdered in cold blood—reason appeared to forsake him. A cold sweat broke forth all over him; and he seemed about to faint under the impression of a hideous nightmare.

He threw his hat upon the floor—for he felt the want of air. That proud forehead, that beautiful countenance were distorted with indescribable horror; and an ashy pallor spread itself over his features.

Death, in all its most hideous forms, appeared to follow—to surround—to hem him in. There was no escape:—a trap-door here—a well, communicating with the ditch, there—or else the dagger;—no matter in what shape—still Death was before him—behind him—above him—below him—on every side of him.

It was horrible—most horrible!

Then was it that a sudden thought flashed across his brain; he resolved to attempt a desperate effort to escape. He summoned all his courage to his aid, and opened the door so cautiously that, though the hinges were old and rusted, they did not creak.

The crisis was now at hand. If he could clear the landing unperceived, he was safe. It was true that, seen or unseen, he might succeed in escaping from the house by means of his superior agility and nimbleness; but he reflected that these men would capture him, again, in a few minutes, in the midst of a labyrinth of streets with which he was utterly unacquainted, but which they knew so well. He remembered that he had overheard their secrets and witnessed their mysterious modes of concealment; and that, should he fall into their power, death must inevitably await him.

These ideas crossed his brain in a moment, and convinced him of the necessity of prudence and extreme caution. He must leave the house unperceived, and dare the pitiless storm and pelting rain; for the tempest still raged without.

He once more approached the window to ascertain if there were any chance of stealing across the landing-place unseen. Unfortunately he drew too near the window: the light of the candle fell full upon his countenance, which horror and alarm had rendered deadly pale and fearfully convulsed.

It was at this moment that the ruffian, in the midst of his unholy vaunts, had caught sight of that human face—white as a sheet—and with eyes fixed upon him with a glare which his imagination rendered stony and unearthly.

The youth saw that he was discovered; and a full sense of the desperate peril which hung over him, rushed to his mind. He turned, and endeavoured to fly away from the fatal spot; but, as imagination frequently fetters the limbs in a nightmare, and involves the sleeper in danger from which he vainly attempts to run, so did his legs now refuse to perform their office.

His brain whirled—his eyes grew dim: he grasped at the wall to save himself from falling—but his senses were deserting him—and he sank fainting upon the floor.

He awoke from the trance into which he had fallen, and became aware that he was being moved along. Almost at the same instant his eyes fell upon the sinister countenance of Dick, who was carrying him by the feet. The other ruffian was supporting his head.

They were lifting him down the staircase, upon the top step of which the candle was standing.

All the incidents of the evening immediately returned to the memory of the wretched boy, who now only too well comprehended the desperate perils that surrounded him.

The bottom of the staircase was reached: the villains deposited their burden for a moment in the passage, while Dick retraced his steps to fetch down the candle.

And then a horrible conflict of feelings and inclinations took place in the bosom of the unhappy youth. He shut his eyes; and for an instant debating within himself whether he should remain silent or cry out. He dreamt of immediate—instantaneous death; and yet he thought that he was young to die—oh! so young—and that men could not be such barbarians——

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Mysteries of London»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Mysteries of London» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Mysteries of London»

Обсуждение, отзывы о книге «The Mysteries of London» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x