But the passing days brought no change. The hope grew faint and the hot ambition burnt itself out, leaving only a feeble and expiring spark amongst a heap of dull and tepid ashes of indolent acquiescence with the decrees of Fate, till Babalatchi fanned it again into a bright flame. Babalatchi had blundered upon the river while in search of a safe refuge for his disreputable head.
He was a vagabond of the seas, a true Orang-Laut, living by rapine and plunder of coasts and ships in his prosperous days; earning his living by honest and irksome toil when the days of adversity were upon him. So, although at times leading the Sulu rovers, he had also served as Serang of country ships, and in that wise had visited the distant seas, beheld the glories of Bombay, the might of the Mascati Sultan; had even struggled in a pious throng for the privilege of touching with his lips the Sacred Stone of the Holy City. He gathered experience and wisdom in many lands, and after attaching himself to Omar el Badavi, he affected great piety (as became a pilgrim), although unable to read the inspired words of the Prophet. He was brave and bloodthirsty without any affection, and he hated the white men who interfered with the manly pursuits of throat-cutting, kidnapping, slave-dealing, and fire-raising, that were the only possible occupation for a true man of the sea. He found favour in the eyes of his chief, the fearless Omar el Badavi, the leader of Brunei rovers, whom he followed with unquestioning loyalty through the long years of successful depredation. And when that long career of murder, robbery and violence received its first serious check at the hands of white men, he stood faithfully by his chief, looked steadily at the bursting shells, was undismayed by the flames of the burning stronghold, by the death of his companions, by the shrieks of their women, the wailing of their children; by the sudden ruin and destruction of all that he deemed indispensable to a happy and glorious existence. The beaten ground between the houses was slippery with blood, and the dark mangroves of the muddy creeks were full of sighs of the dying men who were stricken down before they could see their enemy. They died helplessly, for into the tangled forest there was no escape, and their swift praus, in which they had so often scoured the coast and the seas, now wedged together in the narrow creek, were burning fiercely. Babalatchi, with the clear perception of the coming end, devoted all his energies to saving if it was but only one of them. He succeeded in time. When the end came in the explosion of the stored powder-barrels, he was ready to look for his chief. He found him half dead and totally blinded, with nobody near him but his daughter Aissa:—the sons had fallen earlier in the day, as became men of their courage. Helped by the girl with the steadfast heart, Babalatchi carried Omar on board the light prau and succeeded in escaping, but with very few companions only. As they hauled their craft into the network of dark and silent creeks, they could hear the cheering of the crews of the man-of-war's boats dashing to the attack of the rover's village. Aissa, sitting on the high after-deck, her father's blackened and bleeding head in her lap, looked up with fearless eyes at Babalatchi. "They shall find only smoke, blood and dead men, and women mad with fear there, but nothing else living," she said, mournfully. Babalatchi, pressing with his right hand the deep gash on his shoulder, answered sadly: "They are very strong. When we fight with them we can only die. Yet," he added, menacingly—"some of us still live! Some of us still live!"
For a short time he dreamed of vengeance, but his dream was dispelled by the cold reception of the Sultan of Sulu, with whom they sought refuge at first and who gave them only a contemptuous and grudging hospitality. While Omar, nursed by Aissa, was recovering from his wounds, Babalatchi attended industriously before the exalted Presence that had extended to them the hand of Protection. For all that, when Babalatchi spoke into the Sultan's ear certain proposals of a great and profitable raid, that was to sweep the islands from Ternate to Acheen, the Sultan was very angry. "I know you, you men from the west," he exclaimed, angrily. "Your words are poison in a Ruler's ears. Your talk is of fire and murder and booty—but on our heads falls the vengeance of the blood you drink. Begone!"
There was nothing to be done. Times were changed. So changed that, when a Spanish frigate appeared before the island and a demand was sent to the Sultan to deliver Omar and his companions, Babalatchi was not surprised to hear that they were going to be made the victims of political expediency. But from that sane appreciation of danger to tame submission was a very long step. And then began Omar's second flight. It began arms in hand, for the little band had to fight in the night on the beach for the possession of the small canoes in which those that survived got away at last. The story of that escape lives in the hearts of brave men even to this day. They talk of Babalatchi and of the strong woman who carried her blind father through the surf under the fire of the warship from the north. The companions of that piratical and son-less Aeneas are dead now, but their ghosts wander over the waters and the islands at night—after the manner of ghosts—and haunt the fires by which sit armed men, as is meet for the spirits of fearless warriors who died in battle. There they may hear the story of their own deeds, of their own courage, suffering and death, on the lips of living men. That story is told in many places. On the cool mats in breezy verandahs of Rajahs' houses it is alluded to disdainfully by impassive statesmen, but amongst armed men that throng the courtyards it is a tale which stills the murmur of voices and the tinkle of anklets; arrests the passage of the siri-vessel, and fixes the eyes in absorbed gaze. They talk of the fight, of the fearless woman, of the wise man; of long suffering on the thirsty sea in leaky canoes; of those who died. . . . Many died. A few survived. The chief, the woman, and another one who became great.
There was no hint of incipient greatness in Babalatchi's unostentatious arrival in Sambir. He came with Omar and Aissa in a small prau loaded with green cocoanuts, and claimed the ownership of both vessel and cargo. How it came to pass that Babalatchi, fleeing for his life in a small canoe, managed to end his hazardous journey in a vessel full of a valuable commodity, is one of those secrets of the sea that baffle the most searching inquiry. In truth nobody inquired much. There were rumours of a missing trading prau belonging to Menado, but they were vague and remained mysterious. Babalatchi told a story which—it must be said in justice to Patalolo's knowledge of the world—was not believed. When the Rajah ventured to state his doubts, Babalatchi asked him in tones of calm remonstrance whether he could reasonably suppose that two oldish men—who had only one eye amongst them—and a young woman were likely to gain possession of anything whatever by violence? Charity was a virtue recommended by the Prophet. There were charitable people, and their hand was open to the deserving. Patalolo wagged his aged head doubtingly, and Babalatchi withdrew with a shocked mien and put himself forthwith under Lakamba's protection. The two men who completed the prau's crew followed him into that magnate's campong. The blind Omar, with Aissa, remained under the care of the Rajah, and the Rajah confiscated the cargo. The prau hauled up on the mud-bank, at the junction of the two branches of the Pantai, rotted in the rain, warped in the sun, fell to pieces and gradually vanished into the smoke of household fires of the settlement. Only a forgotten plank and a rib or two, sticking neglected in the shiny ooze for a long time, served to remind Babalatchi during many months that he was a stranger in the land.
Читать дальше