The Jesuit raised his hands toward heaven, and the curate did the same.
“No; but pray grant me that it is acting with an ill grace to offer to the Lord only that with which we are perfectly disgusted! Don’t you think so, d’Artagnan?”
“I think so, indeed,” cried he.
The Jesuit and the curate quite started from their chairs.
“This is the point of departure; it is a syllogism. The world is not wanting in attractions. I quit the world; then I make a sacrifice. Now, the Scripture says positively, ‘Make a sacrifice unto the Lord.’”
“That is true,” said his antagonists.
“And then,” said Aramis, pinching his ear to make it red, as he rubbed his hands to make them white, “and then I made a certain RONDEAU upon it last year, which I showed to Monsieur Voiture, and that great man paid me a thousand compliments.”
“A RONDEAU!” said the Jesuit, disdainfully.
“A RONDEAU!” said the curate, mechanically.
“Repeat it! Repeat it!” cried d’Artagnan; “it will make a little change.”
“Not so, for it is religious,” replied Aramis; “it is theology in verse.”
“The devil!” said d’Artagnan.
“Here it is,” said Aramis, with a little look of diffidence, which, however, was not exempt from a shade of hypocrisy:
“Vous qui pleurez un passe plein de charmes, Et qui trainez des jours infortunes, Tous vos malheurs se verront termines, Quand a Dieu seul vous offrirez vos larmes, Vous qui pleurez!”
“You who weep for pleasures fled, While dragging on a life of care, All your woes will melt in air, If to God your tears are shed, You who weep!”
d’Artagnan and the curate appeared pleased. The Jesuit persisted in his opinion. “Beware of a profane taste in your theological style. What says Augustine on this subject: ‘SEVERUS SIT CLERICORUM VERBO.’”
“Yes, let the sermon be clear,” said the curate.
“Now,” hastily interrupted the Jesuit, on seeing that his acolyte was going astray, “now your thesis would please the ladies; it would have the success of one of Monsieur Patru’s pleadings.”
“Please God!” cried Aramis, transported.
“There it is,” cried the Jesuit; “the world still speaks within you in a loud voice, ALTISIMMA VOCE. You follow the world, my young friend, and I tremble lest grace prove not efficacious.”
“Be satisfied, my reverend father, I can answer for myself.”
“Mundane presumption!”
“I know myself, Father; my resolution is irrevocable.”
“Then you persist in continuing that thesis?”
“I feel myself called upon to treat that, and no other. I will see about the continuation of it, and tomorrow I hope you will be satisfied with the corrections I shall have made in consequence of your advice.”
“Work slowly,” said the curate; “we leave you in an excellent tone of mind.”
“Yes, the ground is all sown,” said the Jesuit, “and we have not to fear that one portion of the seed may have fallen upon stone, another upon the highway, or that the birds of heaven have eaten the rest, AVES COELI COMEDERUNT ILLAM.”
“Plague stifle you and your Latin!” said d’Artagnan, who began to feel all his patience exhausted.
“Farewell, my son,” said the curate, “till tomorrow.”
“Till tomorrow, rash youth,” said the Jesuit. “You promise to become one of the lights of the Church. Heaven grant that this light prove not a devouring fire!”
D’Artagnan, who for an hour past had been gnawing his nails with impatience, was beginning to attack the quick.
The two men in black rose, bowed to Aramis and d’Artagnan, and advanced toward the door. Bazin, who had been standing listening to all this controversy with a pious jubilation, sprang toward them, took the breviary of the curate and the missal of the Jesuit, and walked respectfully before them to clear their way.
Aramis conducted them to the foot of the stairs, and then immediately came up again to d’Artagnan, whose senses were still in a state of confusion.
When left alone, the two friends at first kept an embarrassed silence. It however became necessary for one of them to break it first, and as d’Artagnan appeared determined to leave that honor to his companion, Aramis said, “you see that I am returned to my fundamental ideas.”
“Yes, efficacious grace has touched you, as that gentleman said just now.”
“Oh, these plans of retreat have been formed for a long time. You have often heard me speak of them, have you not, my friend?”
“Yes; but I confess I always thought you jested.”
“With such things! Oh, d’Artagnan!”
“The devil! Why, people jest with death.”
“And people are wrong, d’Artagnan; for death is the door which leads to perdition or to salvation.”
“Granted; but if you please, let us not theologize, Aramis. You must have had enough for today. As for me, I have almost forgotten the little Latin I have ever known. Then I confess to you that I have eaten nothing since ten o’clock this morning, and I am devilish hungry.”
“We will dine directly, my friend; only you must please to remember that this is Friday. Now, on such a day I can neither eat flesh nor see it eaten. If you can be satisfied with my dinner-it consists of cooked tetragones and fruits.”
“What do you mean by tetragones?” asked d’Artagnan, uneasily.
“I mean spinach,” replied Aramis; “but on your account I will add some eggs, and that is a serious infraction of the rule-for eggs are meat, since they engender chickens.”
“This feast is not very succulent; but never mind, I will put up with it for the sake of remaining with you.”
“I am grateful to you for the sacrifice,” said Aramis; “but if your body be not greatly benefited by it, be assured your soul will.”
“And so, Aramis, you are decidedly going into the Church? What will our two friends say? What will Monsieur de Treville say? They will treat you as a deserter, I warn you.”
“I do not enter the Church; I re-enter it. I deserted the Church for the world, for you know that I forced myself when I became a Musketeer.”
“I? I know nothing about it.”
“You don’t know I quit the seminary?”
“Not at all.”
“This is my story, then. Besides, the Scriptures say, ‘Confess yourselves to one another,’ and I confess to you, d’Artagnan.”
“And I give you absolution beforehand. You see I am a good sort of a man.”
“Do not jest about holy things, my friend.”
“Go on, then, I listen.”
“I had been at the seminary from nine years old; in three days I should have been twenty. I was about to become an abbe, and all was arranged. One evening I went, according to custom, to a house which I frequented with much pleasure: when one is young, what can be expected?—one is weak. An officer who saw me, with a jealous eye, reading the LIVES OF THE SAINTS to the mistress of the house, entered suddenly and without being announced. That evening I had translated an episode of Judith, and had just communicated my verses to the lady, who gave me all sorts of compliments, and leaning on my shoulder, was reading them a second time with me. Her pose, which I must admit was rather free, wounded this officer. He said nothing; but when I went out he followed, and quickly came up with me. ‘Monsieur the Abbe,’ said he, ‘do you like blows with a cane?’ ‘I cannot say, monsieur,’ answered I; ‘no one has ever dared to give me any.’ ‘Well, listen to me, then, Monsieur the Abbe! If you venture again into the house in which I have met you this evening, I will dare it myself.’ I really think I must have been frightened. I became very pale; I felt my legs fail me; I sought for a reply, but could find none-I was silent. The officer waited for his reply, and seeing it so long coming, he burst into a laugh, turned upon his heel, and re-entered the house. I returned to the seminary.
Читать дальше