Chiara Cesetti - Memories Of Our Days

Здесь есть возможность читать онлайн «Chiara Cesetti - Memories Of Our Days» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Memories Of Our Days: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Memories Of Our Days»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The story of the Barrieri family, their four children and all the characters revolving around their lives, for better or for worse,  go from the early years of 1900s to the post-second World War period. The first World War, the hard work at the land, the epidemics, the Fascist regime, fleeing abroad in exile, a society that changes violently or harshly at times, provide a frame for a series of events that show the reader an essential part of our history where the main characters will come out somehow changed. There are men who rebel with courage and detemination sided by strong women who show one’s best in hard times. It is  il sapore dei giorni which does not leave anything the way it was. . Choral novel which is about the sequence of events happening in a family over three genetations, from the early 1900s to the post-second World War. The first part of the book deals with the marriage of Giulia and Giovanni Barrieri. They have four children who have quite different personalities. Despite the historical events which affect them  (the first World War, the Spanish flu epidemic, the onset of the Fascist regisme), they grow up in a calm environment, under the watchful and concerned eye of a strong and loving  mother, while the Fascist regime slowly permeates the daily life. The two European wars and Fascism  frame the story of the Barrieri family and those around them, good or bad,  from dr Marinucci to Lucio, a day laborer working for the family. People who have something to do with the Barrieri family will become a vital element in the events that concern them in a very difficult time like during the first half of the  XXth century. A chapter in our history which is not well known, especially considering the geographical area where the protagonists carry on with their lives: Tuscia.

Memories Of Our Days — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Memories Of Our Days», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

They sent for the doctor. After visiting her, dr Marinucci went downstairs to the kitchen and was visibly concerned.

-Giovanni , I am sorry, but I fear that she has the Spanish flu- he said sorrowful- I thought that the epidemic was nearly gone, that the worse was over, but there are still some sick people in the village and I really believe that Ada is one of these-

Everybody feared this news and they were speechless.

-The Spanish flu? Are you sure doctor?-

-I fear so. I saw too many of these cases-

-What can we do?- Giovanni asked with a sigh.

-Give her quinine morning and night. Hopefully it won’t be as infective as it was at the beginning-

-What about the children? – Giulia asked.

- It is pointless to take them somewhere else. The chance to get infected is everywhere. Try to keep them far from their aunt and often ventilate the rooms. There’s nothing else that you can do. I’ll come back tomorrow to see her again-

Giovanni took the doctor to the door, leaving the women in their silence.

-You know it better than me- he said to him when they were on the doorstep- don’t keep your hopes high. I have recently seen very young and extremely healthy people die in a few days. That is the last tragic consequence of the war. This is probably the war we fought at home. Come on, I’ll see you tomorrow.-

They shook hands. Giovanni was sick with worry. Dr Marinucci saw him and his children being born, he was an old doctor who had carried out his job with dignity, and suffered with the limited means that medicine would offer at the time. In those few words he could sense the tiredness and the despondency of a person who can’t cope anymore with all the pains and sufferings he had been experiencing over the years plus he was getting older and everything was becoming too much and was pushing him to retire.

The epidemic had been terrible and had infected children, young people and old people. The death toll was huge and in the village there were no more coffins to bury them. The dead bodies were brought to the graveyard on a cart and buried underground. It had been like a horrible axe on the population already tired down by years of war. Whole families had been destroyed. Only a few weeks before, two very young sisters had died within a few days’ time; the mother’s grieving, among many other people’s, had particularly upset the whole village.

Giovanni’s mind was crossed by these thoughts and their burden seemed to drop on his shoulders all of a sudden. He fought with himself to try and keep them at bay and get back a little hope to let him give reassurance to the others once back in the house.

1 Chapter X

Ada

The next few days the women were going back and forth to nurse the patient.

Ada’s condition was getting worse. The very high fever did not give her a break and in a short while her prosperous body had become so thin that it was hard to recognise it. Lucia had been called in to help with the family chores. She looked after the little ones taking them outside even if the days were now quite cold. Antonino and Clara were aware of what was going on and were just carrying on quietly, the twins were quick to shake off the sadness that they could feel within the house walls. Once they were out, they would play happily without any worry. Lucia used to bring Andrea along when she got some work at the Barrieri’s because she did not have anyone to leave him with so they three of them would play happily together. In the evening, all the time spent playing in the open air would make them more tired than usual and they were sent to bed very early.

During the night the women would take turns to look after the sick woman. They tried to alleviate her suffering placing some damp cloths on her forehead. The temperature was so high and in the last few days her rasping breathing seemed to fill the whole house.

Ada’s death left a great void as usually unexpected death do and everything felt really unbelievable. What happened, unexpected and tragic at the same time, got the adults to live with the thought of how life was precarious. This feeling along with the tiredness and bewilderment, would make them feel out of energy. Giovanni was walking around the house and could not decide when to get back to work, Maria seemed to have aged, within those few days, quiet and skinny in her black dress.

Giulia was in control of the situation and was hiding behind a painful and efficient silence. When she realised that there was nothing they could do, she had immediately changed her attitude. Without wasting time in commiserations, she organised the family life to try and cope better in those stormy days. She would talk very little and she would be there day and night for the sick woman tirelessly. Maria and the rest would follow her instructions, like sailors who, in dangerous situations, see their captain as the only person to put their full trust in and not someone who just give orders.

The children reacted differently to the news about the death. Antonino cried for quite a while and lost in his suffering, he had sought shelter in his mummy and aunt’s arms. He had never got into her room and he did not want to see when she was dead. Clara had kept aside. She did not ask for updates. She would look around quietly, then she would spend whole afternoons locked up in her room, forgotten by everybody and just get out when her brother would come in to her looking for company and consolation and they would go downstairs together to eat. When her father asked her if she wanted to say her last goodbye to her auntie, she said yes. They held hands and she went over to the bed where Ada’s lifeless body was resting, dressed as she had seen her on special occasions, with the black shawl over her head that she wore in the church and the rosary beads in between her fingers. She looked at her for long and thought that she seemed to be made of wax, her thin nose and her plump body, always willing to give a warm hug, now still and cold. She felt the distance and Giovanni felt her little hand in his shaken by a nervous tremor. He put his arm around her shoulders and held her in the attempt to shelter her from that sorrow that for the first time, without any tears, was shaking her soul. She got her to leave the room holding her tight to her leg and she could not the warm smell that was comforting her greatly.

1 Chapter XI

Worries

There were not many people at the funeral. People were afraid to get infected and many people did not get back from the war. In the church there were especially the women who sat in the front seats, they were dressed in black with big dark head scarves which were covering their hair. Few men were standing at the bottom of the church, with their hats in their hands. Rudi arrived before the coffin was taken out of the house. He got the news when he was still at Fosco’s where he had stopped a few days after the end of the war. He left right away and his friend did not want to leave him alone and went with him to Viterbo.

Giulia met him at the door.

-Rudi..you got back in time…-

Giulia…-

They held each other tight, in silence, and for a moment she thought that he was not the young man who left a few years before.

-I brought Fosco with me… I was in his house…the headquarters told me the news while I was there…I had given them his address…-

-Very good… we did not know how to contact you and…-

-Giovanni…-Rudi went over to his brother-in-law who was coming down the stairs of the bedrooms and their handshake was so meaningful that no words needed to be spoken.

-Are the children and Maria well?-

-Yes, they are fine – Giulia replied- They have already gone to the church. We did not want them to see ….-

- Good idea, much better this way…Sorry Giovanni, I have not introduced Fosco Frizmajer to you yet….

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Memories Of Our Days»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Memories Of Our Days» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Memories Of Our Days»

Обсуждение, отзывы о книге «Memories Of Our Days» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x