Alexandre Dumas - THE VALOIS SAGA - Queen Margot, Chicot de Jester & The Forty-Five Guardsmen (Historical Novels)

Здесь есть возможность читать онлайн «Alexandre Dumas - THE VALOIS SAGA - Queen Margot, Chicot de Jester & The Forty-Five Guardsmen (Historical Novels)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

THE VALOIS SAGA: Queen Margot, Chicot de Jester & The Forty-Five Guardsmen (Historical Novels): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «THE VALOIS SAGA: Queen Margot, Chicot de Jester & The Forty-Five Guardsmen (Historical Novels)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Valois Trilogy covers the historical context of French Wars of Religion, during the Valois dynasty. The trilogy contains novels Marguerite de Valois (The Reine Margot), Chicot de Jester (La Dame de Monsoreau) and The Forty-Five Guardsmen.
Marguerite de Valois or La Reine Margot is a historical novel set in Paris in August 1572 during the reign of Charles IX. The novel's protagonist is Marguerite de Valois, better known as Margot, daughter of the deceased Henry II and the infamous scheming Catholic power player Catherine de Medici.
Chicot de Jester or La Dame de Monsoreau is concerned with fraternal royal strife at the court of Henri III. Tragically caught between the millstones of history are the gallant Count de Bussy and the woman he adores, la Dame de Monsoreau. The action takes place between February and September 1578, six years after the massacre of St. Bartholomew with which La Reine Margot begins.
The Forty-Five Guardsmen is the third and final novel of the trilogy of Valois. The action takes place between 1585 and 1586, thirteen years after the massacre of St. Bartholomew. Having succeeded his brother Charles IX, Henry III reigned for ten years without being able to calm the political and religious agitation that delivers the kingdom to factions.
Alexandre Dumas, père (1802-1870) was a French writer whose works have been translated into nearly 100 languages and he is one of the most widely read French authors. His most famous works are The Count of Monte Cristo and The Three Musketeers.

THE VALOIS SAGA: Queen Margot, Chicot de Jester & The Forty-Five Guardsmen (Historical Novels) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «THE VALOIS SAGA: Queen Margot, Chicot de Jester & The Forty-Five Guardsmen (Historical Novels)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Table of Contents

The Duc de Guise escorted his sister-inlaw, the Duchess de Nevers, to her hôtel in the Rue du Chaume, facing the Rue de Brac, and after he had put her into the hands of her women, he went to his own apartment to change his dress, put on a night cloak, and armed himself with one of those short, keen poniards which are called “ foi de gentilhomme ,” and were worn without swords; but as he took it off the table on which it lay, he perceived a small billet between the blade and the scabbard.

He opened it, and read as follows:

I hope M. de Guise will not return to the Louvre to-night; or if he does, that he will at least take the precaution to arm himself with a good coat of mail and a proved sword.

“Aha!” said the duke, addressing his valet, “this is a singular warning, Maître Robin. Now be kind enough to tell me who has been here during my absence.”

“Only one person, monseigneur.”

“Who?”

“Monsieur du Gast.”

“Aha! In fact, methinks I recognize the handwriting. And you are sure that Du Gast came? You saw him?”

“More than that, monseigneur; I spoke with him.”

“Very good; then I will follow his advice — my steel jacket and my sword.”

The valet, accustomed to these changes of costume, brought both. The duke put on his jacket, which was made of rings of steel so fine that it was scarcely thicker than velvet; he then drew on over his coat of mail his small clothes and a doublet of gray and silver, his favorite colors, put on a pair of long boots which reached to the middle of his thighs, covered his head with a velvet toque unadorned with feathers or precious stones, threw over his shoulders a dark-colored cloak, hung a dagger by his side, handed his sword to a page, the only attendant he allowed to accompany him, and took the way to the Louvre.

As he went down the steps of the hôtel, the watchman of Saint Germain l’Auxerrois had just announced one o’clock in the morning.

Though the night was far gone and the streets at this time were very far from safe, no accident befell the adventurous prince on the way, and safe and sound he approached the colossal mass of the ancient Louvre, all the lights of which had been extinguished one after the other, so that it rose portentous in its silence and darkness.

In front of the royal château was a deep fosse, looking into which were the chambers of most of the princes who inhabited the palace. Marguerite’s apartment was on the first floor. But this first floor, easily accessible but for the fosse, was, in consequence of the depth to which that was cut, thirty feet from the bottom of the wall, and consequently out of the reach of robbers or lovers; nevertheless the Duc de Guise approached it without hesitation.

At the same moment was heard the noise of a window which opened on the ground floor. This window was grated, but a hand appeared, lifted out one of the bars which had been loosened, and dropped from it a silken lace.

“Is that you, Gillonne?” said the duke, in a low voice.

“Yes, monseigneur,” replied a woman’s voice, in a still lower tone.

“And Marguerite?”

“Is waiting for you.”

“’T is well.”

Hereupon the duke made a signal to his page, who, opening his cloak, took out a small rope ladder. The prince fastened one end to the silk lace, and Gillonne, drawing it up, tied it securely. Then the prince, after having buckled his sword to his belt, ascended without accident. When he had entered, the bar was replaced and the window closed, while the page, having seen his master quietly enter the Louvre, to the windows of which he had accompanied him twenty times in the same way, laid himself down in his cloak on the grass of the fosse, beneath the shadow of the wall.

The night was extremely dark, and large drops of warm rain were falling from the heavy clouds charged with electric fluid.

The Duc de Guise followed his guide, who was no other than the daughter of Jacques de Matignon, maréchal of France. She was the especial confidante of Marguerite, who kept no secret from her; and it was said that among the number of mysteries entrusted to her incorruptible fidelity, there were some so terrible as to compel her to keep the rest.

There was no light left either in the low rooms or in the corridors, only from time to time a livid glare illuminated the dark apartments with a vivid flash, which as instantly disappeared.

The duke, still guided by his conductress, who held his hand, reached a staircase built in the thick wall, and opening by a secret and invisible door into the antechamber of Marguerite’s apartment.

In this antechamber, which like all the other lower rooms was perfectly dark, Gillonne stopped.

“Have you brought what the queen requested?” she inquired, in a low voice.

“Yes,” replied the Duc de Guise; “but I will give it only to her majesty in person.”

“Come, then, and do not lose an instant!” said a voice from the darkness, which made the duke start, for he recognized it as Marguerite’s.

At the same moment a curtain of violet velvet covered with golden fleurs-delis was raised, and the duke made out the form of the queen, who in her impatience had come to meet him.

“I am here, madame,” he then said; and he passed the curtain, which fell behind him. So Marguerite de Valois herself now became the prince’s guide, leading him into the room which, however, he knew already, while Gillonne, standing at the door, had raised her finger to her lips and reassured her royal mistress.

As if she understood the duke’s jealous apprehensions, Marguerite led him to the bedchamber, and there paused.

“Well,” she said, “are you satisfied, duke?”

“Satisfied, madame?” was the reply, “and with what?”

“Of the proof I give you,” retorted Marguerite, with a slight tone of vexation in her voice, “that I belong to a man who, on the very night of his marriage, makes me of such small importance that he does not even come to thank me for the honor I have done him, not in selecting, but in accepting him for my husband.”

“Oh! madame,” said the duke, sorrowfully, “be assured he will come if you desire it.”

“And do you say that, Henry?” cried Marguerite; “you, who better than any know the contrary of what you say? If I had that desire, should I have asked you to come to the Louvre?”

“You have asked me to come to the Louvre, Marguerite, because you are anxious to destroy every vestige of our past, and because that past lives not only in my memory, but in this silver casket which I bring to you.”

“Henry, shall I say one thing to you?” replied Marguerite, gazing earnestly at the duke; “it is that you are more like a schoolboy than a prince. I deny that I have loved you! I desire to quench a flame which will die, perhaps, but the reflection of which will never die! For the loves of persons of my rank illumine and frequently devour the whole epoch contemporary with them. No, no, duke; you may keep the letters of your Marguerite, and the casket she has given you. She asks but one of these letters, and that only because it is as dangerous for you as for herself.”

“It is all yours,” said the duke. “Take the one that you wish to destroy.”

Marguerite searched anxiously in the open casket, and with a tremulous hand took, one after the other, a dozen letters, only the addresses of which she examined, as if by merely glancing at these she could recall to her memory what the letters themselves contained; but after a close scrutiny she looked at the duke, pale and agitated.

“Sir,” she said, “what I seek is not here. Can you have lost it, by any accident? for if it should fall into the hands of”—

“What letter do you seek, madame?”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «THE VALOIS SAGA: Queen Margot, Chicot de Jester & The Forty-Five Guardsmen (Historical Novels)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «THE VALOIS SAGA: Queen Margot, Chicot de Jester & The Forty-Five Guardsmen (Historical Novels)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «THE VALOIS SAGA: Queen Margot, Chicot de Jester & The Forty-Five Guardsmen (Historical Novels)»

Обсуждение, отзывы о книге «THE VALOIS SAGA: Queen Margot, Chicot de Jester & The Forty-Five Guardsmen (Historical Novels)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x