Burgo went on, and made his way into the house in Grosvenor Square, by some means probably unknown to his aunt, and certainly unknown to his uncle. He emptied his pockets as he got into bed, and counted a roll of notes which he had kept in one of them. There were still a hundred and thirty pounds left. Lady Glencora had promised that she would see him again. She had said as much as that quite distinctly. But what use would there be in that if all his money should then be gone? He knew that the keeping of money in his pocket was to him quite an impossibility. Then he thought of his aunt. What should he say to his aunt if he saw her in the course of the coming day? Might it not be as well for him to avoid his aunt altogether?
He breakfasted upstairs in his bedroom,—in the bed, indeed, eating a small paté de foie gras from the supper-table, as he read a French novel. There he was still reading his French novel in bed when his aunt’s maid came to him, saying that his aunt wished to see him before she went out. “Tell me, Lucy,” said he, “how is the old girl?”
“She’s as cross as cross, Mr Burgo. Indeed, I shan’t;—not a minute longer. Don’t, now; will you? I tell you she’s waiting for me.” From which it may be seen that Lucy shared the general feminine feeling in favour of poor Burgo.
Thus summoned Burgo applied himself to his toilet; but as he did so, he recruited his energies from time to time by a few pages of the French novel, and also by small doses from a bottle of curaçoa which he had in his bedroom. He was utterly a pauper. There was no pauper poorer than he in London that day. But, nevertheless, he breakfasted on paté de foie gras and curaçoa, and regarded those dainties very much as other men regard bread and cheese and beer.
But though he was dressing at the summons of his aunt, he had by no means made up his mind that he would go to her. Why should he go to her? What good would it do him? She would not give him more money. She would only scold him for his misconduct. She might, perhaps, turn him out of the house if he did not obey her,—or attempt to do so; but she would be much more likely to do this when he had made her angry by contradicting her. In neither case would he leave the house, even though its further use were positively forbidden him, because his remaining there was convenient; but as he could gain nothing by seeing “the old girl,” as he had called her, he resolved to escape to his club without attending to her summons.
But his aunt, who was a better general than he, out-manœuvred him. He crept down the back stairs; but as he could not quite condescend to escape through the area, he was forced to emerge upon the hall, and here his aunt pounced upon him, coming out of the breakfast-parlour. “Did not Lucy tell you that I wanted to see you?” Lady Monk asked, with severity in her voice.
Burgo replied, with perfect ease, that he was going out just to have his hair washed and brushed. He would have been back in twenty minutes. There was no energy about the poor fellow, unless, perhaps, when he was hunting; but he possessed a readiness which enabled him to lie at a moment’s notice with the most perfect ease. Lady Monk did not believe him; but she could not confute him, and therefore she let the lie pass.
“Never mind your hair now,” she said. “I want to speak to you. Come in here for a few minutes.”
As there was no way of escape left to him, he followed his aunt into the breakfast-parlour.
“Burgo,” she said, when she had seated herself, and had made him sit in a chair opposite to her, “I don’t think you will ever do any good.”
“I don’t much think I shall, aunt.”
“What do you mean, then, to do with yourself?”
“Oh,—I don’t know. I haven’t thought much about it.”
“You can’t stay here in this house. Sir Cosmo was speaking to me about you only yesterday morning.”
“I shall be quite willing to go down to Monkshade, if Sir Cosmo likes it better;—that is, when the season is a little more through.”
“He won’t have you at Monkshade. He won’t let you go there again. And he won’t have you here. You know that you are turning what I say into joke.”
“No, indeed, aunt,”
“Yes, you are;—you know you are. You are the most ungrateful, heartless creature I ever met. You must make up your mind to leave this house at once.”
“Where does Sir Cosmo mean that I should go, then?”
“To the workhouse, if you like. He doesn’t care.”
“I don’t suppose he does;—the least in the world,” said Burgo, opening his eyes, and stretching his nostrils, and looking into his aunt’s face as though he had great ground for indignation.
But the turning of Burgo out of the house was not Lady Monk’s immediate purpose. She knew that he would hang on there till the season was over. After that he must not be allowed to return again, unless he should have succeeded in a certain enterprise. She had now caught him in order that she might learn whether there was any possible remaining chance of success as to that enterprise. So she received his indignation in silence, and began upon another subject. “What a fool you made of yourself last night, Burgo!”
“Did I;—more of a fool than usual?”
“I believe that you will never be serious about anything. Why did you go on waltzing in that way when every pair of eyes in the room was watching you?”
“I couldn’t help going on, if she liked it.”
“Oh, yes,—say it was her fault. That’s so like a man!”
“Look here, aunt, I’m not going to sit here and be abused. I couldn’t take her in my arms, and fly away with her out of a crowd.”
“Who wants you to fly away with her?”
“For the matter of that, I suppose that you do.”
“No, I don’t.”
“Well, then, I do.”
“You! you haven’t spirit to do that, or anything else. You are like a child that is just able to amuse itself for the moment, and never can think of anything further. You simply disgraced yourself last night, and me too,—and her; but, of course, you care nothing about that.”
“I had a plan all ready;—only he came back.”
“Of course he came back. Of course he came back, when they sent him word how you and she were going on. And now he will have forgiven her, and after that, of course, the thing will be all over.”
“I tell you what, aunt; she would go if she knew how. When I was forced to leave her last night, she promised to see me again. And as for being idle, and not doing anything;—why, I was out in Park Lane last night, after you were in bed.”
“What good did that do?”
“It didn’t do any good, as it happened. But a fellow can only try. I believe, after all, it would be easier down in the country,—especially now that he has taken it into his head to look after her.”
Lady Monk sat silent for a few moments, and then she said in a low voice, “What did she say to you when you were parting? What were her exact words?” She, at any rate, was not deficient in energy. She was anxious enough to see her purpose accomplished. She would have conducted the matter with discretion, if the running away with Mr Palliser’s wife could, in very fact, have been done by herself.
“She said she would see me again. She promised it twice.”
“And was that all?”
“What could she say more, when she was forced to go away?”
“Had she said that she would go with you?”
“I had asked her,—half a dozen times, and she did not once refuse. I know she means it, if she knew how to get away. She hates him;—I’m sure of it. A woman, you know, wouldn’t absolutely say that she would go, till she was gone.”
“If she really meant it, she would tell you.”
“I don’t think she could have told me plainer. She said she would see me again. She said that twice over.”
Читать дальше